【英国男子过胖致工作受阻 37周成功减肥57公斤 | ¿Te falta la motivación para perder peso?】Daniel Mann, de 32 años, es un ingeniero de calefacción británico. Estimulado por un incidente en el trabajo, él perdió casi 57 kilos de peso en 37 semanas. Una vez, cuando instalaba tuberías en una propiedad, él se quedó atrapado en un agujero. Sus compañeros le sacaron una foto en la que se veía claramente que no se podía mover. Un colega sacó los brazos de Daniel de la planta baja mientras que otro, que había bajado hasta situarse enfrente, lo empujó desde el fondo antes de que finalmente saliera. El rescate tardó más de 20 minutos. Más: https://t.cn/A6ZwGVZ8
【英国:椋鸟卡进路边井盖 消防员赶来助其脱险 | Bomberos de Norfolk rescataron a un pájaro que quedó atrapado en un desagüe】El día 10 de marzo, los bomberos rescataron a un pájaro que quedó atrapado en un desagüe en Downham Market, Norfolk, Reino Unido. El estornino, un tipo de pájaro cantor, fue descubierto el 10 de marzo y se informó a la organización benéfica RSPCA. Más: https://t.cn/A6zQv96F
Estar(quedarse ) a dos velas 身无分文
根据瓦尔比《西班牙语谚语大辞典》,原指宗教仪式结束后,教堂大厅内所有的蜡烛都被熄灭,只留下圣坛前的两支,使大厅显得惨淡昏黄。后人便以此种情形形容人身无分文时的心境。
打个栗子:Tres meses después de la muerte de su protector, se quedó a dos velas.
他的监护人死去才不过三个月,他便倾家荡产了。
#小西做功课#
图源:pinterest
根据瓦尔比《西班牙语谚语大辞典》,原指宗教仪式结束后,教堂大厅内所有的蜡烛都被熄灭,只留下圣坛前的两支,使大厅显得惨淡昏黄。后人便以此种情形形容人身无分文时的心境。
打个栗子:Tres meses después de la muerte de su protector, se quedó a dos velas.
他的监护人死去才不过三个月,他便倾家荡产了。
#小西做功课#
图源:pinterest
✋热门推荐