当日鲜活法译汉例句-CFE-860-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (5 mai 2024)
◆Les affaires d'espionnage au profit de puissances étrangères s'enchaînent en Allemagne.
◆Le président français a de nouveau assumé la possibilité d'envoyer des troupes occidentales au sol en Ukraine, estimant dans un entretien publié jeudi par The Economist qu'il faudrait «se poser la question» si Moscou «allait percer les lignes de front» et que Kiev le demandait.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
◆Les affaires d'espionnage au profit de puissances étrangères s'enchaînent en Allemagne.
◆Le président français a de nouveau assumé la possibilité d'envoyer des troupes occidentales au sol en Ukraine, estimant dans un entretien publié jeudi par The Economist qu'il faudrait «se poser la question» si Moscou «allait percer les lignes de front» et que Kiev le demandait.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
2024/4/19 « Syndrome de délétion 1p36 inspiré par la 5G (ZOBIE) » a été publié dans le rapport d'effets indésirables sur le site Web de Pfizer.
Il a plu pendant le festival Burning Man qui s'est tenu à Black Rock City, dans le Nevada, le 25 août (heure des États-Unis), et un hôpital a signalé qu'un « cas suspect de fièvre hémorragique Ebola avait été confirmé » parmi les participants. Le gouvernement de l'État a dépêché la Garde nationale, isolé les 70 000 personnes présentes, les a escortées jusqu'à l'Agence fédérale de gestion des urgences (FEMA) et a coupé les informations vers le monde extérieur.
① MERCK, une importante société pharmaceutique américaine, a annoncé début août 2023 que la FDA avait approuvé son vaccin contre le virus Ebola.
②Avant ce rapport, le CDC des États-Unis, en collaboration avec le Département américain de la Défense, menait une formation militaire entre militaires pour répondre à ce que l'on appelle communément un plan conjoint, la « pandémie de zombies ».
Des recherches sur le virus Ebola sont menées au Centre de l'Institut national des maladies infectieuses de la ville de Murayama, à Tokyo, et le même scénario que celui des États-Unis décrit ci-dessus est attendu. Veuillez donc prêter une attention particulière aux activités de formation du gouvernement, de la police, Forces d'autodéfense, sécurité publique, etc. S'il vous plaît.
*Si la formation est confidentielle, aucune demande de divulgation d'informations publiques ne sera faite et les informations ne seront pas divulguées au public. Sachez donc que la formation se déroulera dans des lieux où les gens se rassemblent, en particulier dans les stades et les installations fermées. . Veuillez ne pas vous rendre dans les salles de concert, les grands événements, les parcs, etc.
*En particulier, veuillez ne pas participer vous-même à la manifestation et ne laissez pas partir votre famille, vos amis ou vos connaissances.
2024/3/27 Le virus Ebola, qui a été cultivé artificiellement à l'Institut national des maladies infectieuses (bâtiment gouvernemental Murayama, Tokyo) sous le nom de « recherche », possède une transcriptase inverse, et ce. Veuillez noter que les essais cliniques débuteront à hôpitaux à travers le pays et l’infection se propagera.
Le virus Ebola est un chemtrail (dispersé dans l’air), alors protégez-vous en pulvérisant de l’alcool éthylique dans votre cavité nasale.
Lorsque la transcriptase inverse pénètre dans l'organisme, des protéines cellulaires sont réécrites selon les modèles de vaccins de type ARNm, de vaccins à réplicon (auto-réplicatifs), de vaccins contenant des parasites, de vaccins contenant de l'oxyde de graphène et de l'ADN d'animaux et de plantes génétiquement modifiés. (créé) et devenir un corps différent, conduisant à la maladie et à la mort.
〈Méthode de défense de première étape〉
Vaporisez de l'alcool éthylique sur vos mains, enveloppez votre nez avec les deux mains et inspirez lentement et profondément pour briser les LNP (nanoparticules lipidiques) qui enveloppent le virus attaché aux récepteurs ACE2 des cellules du système respiratoire dans la cavité nasale. Cela permet au virus de se briser. Séparer et prévenir l'infection.
Il y a trois récepteurs dans la gorge, et une infection peut également survenir à partir de là, mais vous pouvez prévenir l'infection en diluant de la menthe poivrée naturelle buvable et en vous gargarisant ou en la vaporisant dans la gorge.
Nous vous recommandons de réaliser votre propre spray de prévention des infections en mettant de l'alcool éthylique à vaporiser dans la cavité nasale et de la menthe poivrée naturelle dans le même flacon pulvérisateur.
S'il pénètre dans l'organisme, le plasminogène contenu dans les lies de saké dissout la fibrine, source de caillots sanguins. A déguster en l'ajoutant aux casseroles chaudes, ragoûts, sautés).
当日鲜活法译汉例句-CFE-829-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (4 avril 2024)
◆Notre République, pays nucléaire responsable, n'emploiera pas l'arme nucléaire comme elle l'a déjà déclaré, tant que les forces agressives hostiles ne violent pas notre souveraineté avec cette arme. (Bulletin d'information publié par l'Association d'amitié franco-coréenne)
◆Sur le toboggan de l'enfer, elle doit maintenant stopper l'hémorragie de ses finances publiques, avant que les agences de notation, mais aussi les marchés financiers, lui fassent payer le prix de son inconséquence.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
◆Notre République, pays nucléaire responsable, n'emploiera pas l'arme nucléaire comme elle l'a déjà déclaré, tant que les forces agressives hostiles ne violent pas notre souveraineté avec cette arme. (Bulletin d'information publié par l'Association d'amitié franco-coréenne)
◆Sur le toboggan de l'enfer, elle doit maintenant stopper l'hémorragie de ses finances publiques, avant que les agences de notation, mais aussi les marchés financiers, lui fassent payer le prix de son inconséquence.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
✋热门推荐