做博主这么久以来的经验告诉我,想要快速改变形象,且让人眼前一亮的方法就是染发了。但还是有不少姐妹对染发有刻板印象,觉得会让发质变差,还影响健康!这是因为你没有选到健康的染发剂!正好最近美团外卖和施华蔻在河北廊坊 #只有红楼梦戏剧幻城# 有线下联动,快来跟我一起逛一下,感受这份精心准备的东方美学盛宴~[送花花]
现场布置的氛围感特别强,有种置身蝴蝶玫瑰花园的感觉,怎么拍怎么出片![哈哈]
强烈安利这个#施华蔻怡然染发霜# ,这次在品牌活动中真的有被狠狠种草!告别以往普通染发剂的刺鼻气味,怡然染发霜使用天然无氨配方,让人倍感安心,[抱一抱]还特别添加人参等草本精华,为头发注入滋养能量,整个染发的体验过程超舒适、超自在!染后发质依旧光泽柔顺,光泽满满!
施华蔻家产品,超级好上手,各种工具都很齐全,染发小白也能轻松驾驭。我选了怡然4.1亚麻褐棕,室内是健康的黑茶色,室外阳光下则是洋气的冷棕色,染后光泽感完全不输原发质[爱慕]。施华蔻怡然崇尚绿色概念,主打一个在家享受高端沙龙体验,染发同时兼顾养发,轻轻松松塑造自然美~这不520快到啦,送礼选择又+1!#快上美团外卖搜屈臣氏有惊喜!# 领券下单施华蔻满99减45元喔![比耶]
#施华蔻染发# #美不留白# #只有红楼梦戏剧幻城# #美团外卖红楼梦联名花束# #母亲节# #买美妆上美团外卖# #大牌美妆好礼,最快30分钟送达# #520# #上美团外卖搜索省钱颜究所# #快上美团外卖搜屈臣氏有惊喜!#
现场布置的氛围感特别强,有种置身蝴蝶玫瑰花园的感觉,怎么拍怎么出片![哈哈]
强烈安利这个#施华蔻怡然染发霜# ,这次在品牌活动中真的有被狠狠种草!告别以往普通染发剂的刺鼻气味,怡然染发霜使用天然无氨配方,让人倍感安心,[抱一抱]还特别添加人参等草本精华,为头发注入滋养能量,整个染发的体验过程超舒适、超自在!染后发质依旧光泽柔顺,光泽满满!
施华蔻家产品,超级好上手,各种工具都很齐全,染发小白也能轻松驾驭。我选了怡然4.1亚麻褐棕,室内是健康的黑茶色,室外阳光下则是洋气的冷棕色,染后光泽感完全不输原发质[爱慕]。施华蔻怡然崇尚绿色概念,主打一个在家享受高端沙龙体验,染发同时兼顾养发,轻轻松松塑造自然美~这不520快到啦,送礼选择又+1!#快上美团外卖搜屈臣氏有惊喜!# 领券下单施华蔻满99减45元喔![比耶]
#施华蔻染发# #美不留白# #只有红楼梦戏剧幻城# #美团外卖红楼梦联名花束# #母亲节# #买美妆上美团外卖# #大牌美妆好礼,最快30分钟送达# #520# #上美团外卖搜索省钱颜究所# #快上美团外卖搜屈臣氏有惊喜!#
永远相信赞叹王潮歌的构思和审美!!她居然经常觉得自己毫无才华,她简直才华横溢,实干家才是思想家在她身上具象了。
不管你是红楼小白、红迷、红学专家,喜欢红楼、对红楼无感、厌恶红楼也罢,无论你是带着猎奇、追捧的目光,还是从挑刺、怀疑的视角出发,这里都会夺去你一声“哇”~
台词总是灵魂发问,像唐僧念经一样让人不得不思考,已经迫不及待想翻开《红楼梦》读上几页,“假作真时真亦假,无为有处有还无”
两天刷15部剧绝不会审美疲劳,每一场都是“古姥姥进大观园,开了眼!”
Day1 轮转,无常,二商店,我不喜欢红楼梦,第三十五中学,红楼梦第三十三回,四水归堂,读者剧场
Day2 有还无剧场,真亦假剧场,只有红楼梦,四合院,上海路甲36号,书不尽,张迎春
#只有红楼梦戏剧幻城##廊坊# https://t.cn/A6zexYN8
不管你是红楼小白、红迷、红学专家,喜欢红楼、对红楼无感、厌恶红楼也罢,无论你是带着猎奇、追捧的目光,还是从挑刺、怀疑的视角出发,这里都会夺去你一声“哇”~
台词总是灵魂发问,像唐僧念经一样让人不得不思考,已经迫不及待想翻开《红楼梦》读上几页,“假作真时真亦假,无为有处有还无”
两天刷15部剧绝不会审美疲劳,每一场都是“古姥姥进大观园,开了眼!”
Day1 轮转,无常,二商店,我不喜欢红楼梦,第三十五中学,红楼梦第三十三回,四水归堂,读者剧场
Day2 有还无剧场,真亦假剧场,只有红楼梦,四合院,上海路甲36号,书不尽,张迎春
#只有红楼梦戏剧幻城##廊坊# https://t.cn/A6zexYN8
【小说《大宅门》】
(一)是
《大宅门》是一部读来相当流畅的小说。
定稿由作家出版社印行,之前还出过一剧本版,也是他家,都四十章。此外,人民文学出版社另出过一五十二章的版本,简称人文社版。较之前两版,定稿补了些描述。
甭管是先写的小说,还是先出的剧本,反正这书一准儿是受到戏剧启发的。
对话是此作的长处。换句话说,善写对话是作者郭宝昌先生的长处。书中用了好些个老北京话,什么「吊膀子」、「吊猴儿」、「味儿事儿」,更有「搁着你的,放着我的」这类在老舍先生作品中见过的词儿,为故事增色不少。如下佐料,不加没味儿,多了也不成,看得出作者深明此理。
这部作品,故事多是由对话推动。你一句,我一句,戏由话生。旁者则多是介绍时间背景及场景。定稿增补了些细节描述,才有了小说应有的样子。
其人物甚伙。凡说过话的角色,基本上后面都能派上用场,前因后果,有来有往,甚具戏味儿。
作者又活用古典,掺揉敷演,为故事添彩儿。例如第十章,小白景琦撒尿给孩子们喝,骗说是祈下的圣水儿,就明摆着是学《西游记》孙猴子的招儿。再如白老七去畅春园打听杨九红,老鸨子见其出手阔绰,数番磨他,这不是「玉堂春」吗?至于取法《红楼梦》处,更不待言矣。这还仅是我能看出来的。可用是用,人家没生搬硬套,恰起了妙用。
不得不说,此作与电视剧是相辅相成的。因看剧在先,翻阅小说时,脑海中常冒出剧中音容。剧之成功乃其一,亦见对话之功。故谓《大宅门》是一部读来相当流畅的小说。
(二)非
《大宅门》之定稿,除增补外,自应校正。然书中尚存讹误。
头一处,白雅萍与白颖宇的关系前后不一。
第一章中,白颖宇对雅萍道:「姐,我就知道这孩子生下来就笑不是好兆头,出事了吧?」雅萍还说「你再胡说八道,我大耳刮子抽你!」不论剧本版、人文社版还是定稿,都是称「姐」,再瞧雅萍说话的语气,该是白颖宇他姐没错了吧?别急。到了第十六章,颖宇引德国兵去关家,讵料雅萍正立于院中,德国兵不由分说将雅萍拖进西屋,颖宇先是上前阻拦,叫「这是我妹子」,被推开后又在屋外大叫「那是我妹妹」,关系至此便乱了。真应了英语中的「sister」了,亦姐亦妹!回看剧本版,同一处,颖宇先叫「这是我表姐」,又叫「那是我表姐」,这就更乱了!既是表姐,那第一章白雅萍还叫白萌堂「爸」?而人文社版,则是先叫「这是我大姐」,复叫「那是我大姐」,未错。可见定稿当是以剧本版作底本的。顺便一提,应数电视剧的处理最聪明,第一集颖宇不管雅萍叫「姐」,而是直呼「雅萍」,后面自然也就不矛盾了。
再是张冠李戴。
且看第九章:「戴着老花镜的德先生昏昏欲睡,在教孩子们读《论语》:『大学之道,在明明德。』」这是作者叙述,也就是说不是德先生困极念混,而是作者错将《大学》记成《论语》了,或是没写清楚。三个版本皆如是。这也可说是人之常情,如记错一首诗的作者,自己却不知道,是不易察觉的。然书之出版,须经编辑过目,何以三版竟无一编辑提醒?
第三十章,白景琦烧药前道:「要说错,我首当其冲,我先得自责!」亦相类。好在要强辩解的话,倒也说得通。成语之为物,文字陷阱也,慎用为宜。若说「要说受害,我首当其冲」,合句意,但又不符合白景琦表达的意思,总之受制于成语。
其余的,尚有几处文字错误。第十六章,「容神父」误印作「容神爷」,剧本版亦同,人文社版未错,其一也。第二十三章,写杨九红想七爷:「她心里想得再很,也不能叫鸨妈看出来。」或云「想得很」,或云「心里想得再狠」皆可,独此不通,乃其二。其三是第四十章,白景琦立遗嘱,有句「与私家女私定终身」,是说与黄春之事,其「私家女」一词不通,剧本版又同错,人文社版较达意,乃「与私生女私定终身」;相较而论,也是电视剧的处理最贴切,说的是「与仇家女私定终身」,想来此方为作者原意。
虽说瑕不掩瑜,但此书中之讹误毕竟都是易改正的,若重印时能去瑕岂非更好。
(三)因是因非,因非因是
「因是因非,因非因是。是以圣人不由,而照之于天,亦因是也……」
——这是《庄子·齐物论》上的话,也是季先生教白景琦读的,更是主角个性的写照。
第二十二章,白景琦为告孙家,与道台衙门宫大人的一番对谈颇传神。讲是非的话,彼言行太欠厚道,罔顾法纪;论小说语言,此描述真叫精彩,活灵活现。这便是世情小说了。
《大宅门》中,不论白文氏、白颖宇还是白景琦、杨九红,都是「方可方不可,方不可方可。因是因非,因非因是」的。这部作品最可看处正在于人情事理。
一部小说,单写事儿那不叫事儿,难在写如何解决事儿,这才是看书的缘由。
《大宅门》从二奶奶到白七爷,写的都是如何解决事儿,往大了说即处世之道。以是非论,一定不尽可取,却俱在情理之中。
「出了事儿一定先往坏处想,真到事情坏到了不可收拾的地步,那就要往好处想。」二奶奶此言,于我极受用。
(一)是
《大宅门》是一部读来相当流畅的小说。
定稿由作家出版社印行,之前还出过一剧本版,也是他家,都四十章。此外,人民文学出版社另出过一五十二章的版本,简称人文社版。较之前两版,定稿补了些描述。
甭管是先写的小说,还是先出的剧本,反正这书一准儿是受到戏剧启发的。
对话是此作的长处。换句话说,善写对话是作者郭宝昌先生的长处。书中用了好些个老北京话,什么「吊膀子」、「吊猴儿」、「味儿事儿」,更有「搁着你的,放着我的」这类在老舍先生作品中见过的词儿,为故事增色不少。如下佐料,不加没味儿,多了也不成,看得出作者深明此理。
这部作品,故事多是由对话推动。你一句,我一句,戏由话生。旁者则多是介绍时间背景及场景。定稿增补了些细节描述,才有了小说应有的样子。
其人物甚伙。凡说过话的角色,基本上后面都能派上用场,前因后果,有来有往,甚具戏味儿。
作者又活用古典,掺揉敷演,为故事添彩儿。例如第十章,小白景琦撒尿给孩子们喝,骗说是祈下的圣水儿,就明摆着是学《西游记》孙猴子的招儿。再如白老七去畅春园打听杨九红,老鸨子见其出手阔绰,数番磨他,这不是「玉堂春」吗?至于取法《红楼梦》处,更不待言矣。这还仅是我能看出来的。可用是用,人家没生搬硬套,恰起了妙用。
不得不说,此作与电视剧是相辅相成的。因看剧在先,翻阅小说时,脑海中常冒出剧中音容。剧之成功乃其一,亦见对话之功。故谓《大宅门》是一部读来相当流畅的小说。
(二)非
《大宅门》之定稿,除增补外,自应校正。然书中尚存讹误。
头一处,白雅萍与白颖宇的关系前后不一。
第一章中,白颖宇对雅萍道:「姐,我就知道这孩子生下来就笑不是好兆头,出事了吧?」雅萍还说「你再胡说八道,我大耳刮子抽你!」不论剧本版、人文社版还是定稿,都是称「姐」,再瞧雅萍说话的语气,该是白颖宇他姐没错了吧?别急。到了第十六章,颖宇引德国兵去关家,讵料雅萍正立于院中,德国兵不由分说将雅萍拖进西屋,颖宇先是上前阻拦,叫「这是我妹子」,被推开后又在屋外大叫「那是我妹妹」,关系至此便乱了。真应了英语中的「sister」了,亦姐亦妹!回看剧本版,同一处,颖宇先叫「这是我表姐」,又叫「那是我表姐」,这就更乱了!既是表姐,那第一章白雅萍还叫白萌堂「爸」?而人文社版,则是先叫「这是我大姐」,复叫「那是我大姐」,未错。可见定稿当是以剧本版作底本的。顺便一提,应数电视剧的处理最聪明,第一集颖宇不管雅萍叫「姐」,而是直呼「雅萍」,后面自然也就不矛盾了。
再是张冠李戴。
且看第九章:「戴着老花镜的德先生昏昏欲睡,在教孩子们读《论语》:『大学之道,在明明德。』」这是作者叙述,也就是说不是德先生困极念混,而是作者错将《大学》记成《论语》了,或是没写清楚。三个版本皆如是。这也可说是人之常情,如记错一首诗的作者,自己却不知道,是不易察觉的。然书之出版,须经编辑过目,何以三版竟无一编辑提醒?
第三十章,白景琦烧药前道:「要说错,我首当其冲,我先得自责!」亦相类。好在要强辩解的话,倒也说得通。成语之为物,文字陷阱也,慎用为宜。若说「要说受害,我首当其冲」,合句意,但又不符合白景琦表达的意思,总之受制于成语。
其余的,尚有几处文字错误。第十六章,「容神父」误印作「容神爷」,剧本版亦同,人文社版未错,其一也。第二十三章,写杨九红想七爷:「她心里想得再很,也不能叫鸨妈看出来。」或云「想得很」,或云「心里想得再狠」皆可,独此不通,乃其二。其三是第四十章,白景琦立遗嘱,有句「与私家女私定终身」,是说与黄春之事,其「私家女」一词不通,剧本版又同错,人文社版较达意,乃「与私生女私定终身」;相较而论,也是电视剧的处理最贴切,说的是「与仇家女私定终身」,想来此方为作者原意。
虽说瑕不掩瑜,但此书中之讹误毕竟都是易改正的,若重印时能去瑕岂非更好。
(三)因是因非,因非因是
「因是因非,因非因是。是以圣人不由,而照之于天,亦因是也……」
——这是《庄子·齐物论》上的话,也是季先生教白景琦读的,更是主角个性的写照。
第二十二章,白景琦为告孙家,与道台衙门宫大人的一番对谈颇传神。讲是非的话,彼言行太欠厚道,罔顾法纪;论小说语言,此描述真叫精彩,活灵活现。这便是世情小说了。
《大宅门》中,不论白文氏、白颖宇还是白景琦、杨九红,都是「方可方不可,方不可方可。因是因非,因非因是」的。这部作品最可看处正在于人情事理。
一部小说,单写事儿那不叫事儿,难在写如何解决事儿,这才是看书的缘由。
《大宅门》从二奶奶到白七爷,写的都是如何解决事儿,往大了说即处世之道。以是非论,一定不尽可取,却俱在情理之中。
「出了事儿一定先往坏处想,真到事情坏到了不可收拾的地步,那就要往好处想。」二奶奶此言,于我极受用。
✋热门推荐