#沈阳身边事##沈阳生活##沈阳新鲜事##沈阳新闻##沈阳分享##沈阳事儿##沈阳同城# 《红楼梦》和沈阳方言的关系
关于《红楼梦》中使用的方言,红学界仍旧有争议。曹雪芹在书中说,这是“假语村言”,但这“假语”究竟系何地方言,至今没有定论。比较带有倾向性的看法是,《红楼梦》语言主要是北京话,其中夹杂着一些吴侬软语。那么,这些话里,到底和沈阳话的关系几何呢?
《红楼梦》的方言,包含一定的东北话,这一观点,在对《红楼梦》方言的研究过程中,一些学者持肯定态度。《红楼梦语言辞典》的主编、著名语言学家周定一先生,在辞典前言中指出:“我们在编撰这部辞典的过程中,逐渐形成这么个印象:似乎《红楼梦》用语跟东北话的关系远超过南京话。或者说曹雪芹时代北京话同东北话很难分得清楚。”
著名红学家胡文彬先生指出,《红楼梦》的主体语言和语言韵味、语法结构是以北京话为中心,并吸收了广大北方地区的方言,包括个别的蒙古语词汇与满族词汇。与此同时,作者根据故事情节、人物刻画的需要,还采用了相当数量的江南语言。作者在“批阅十载,增删五次”的过程中已经对《红楼梦》中的方言进行了渐进式的修改。特别是在“去”南话方面,表现尤为突出。胡文彬先生在《红楼梦的方言构成及其演变》一文中,专门论述了《红楼梦》中的很多方言与东北话特别是沈阳话的关系。文中指出,《红楼梦》中有相当多的方言是来自辽东三省,特别是沈阳话(又称盛京话)对清代北京话影响很大。“清初满人入关,将内城划为旗人居住,汉人只许住在外城。因此,八旗汉族成员的沈阳话首先进入北京内城,而外城则在相当长的一段时间内保持着明代北京话。入关日久,沈阳话渐渐与明代北京话融合。入关的满人开始学的是沈阳话,这就对沈阳话进一步(再一次)产生了影响。”
有学者指出,沈阳话可以成为《红楼梦》的基础方言。这一观点,专家有着不同的见解。长春师范大学教授汪银峰认为,说《红楼梦》以沈阳方言为基础,不可靠。东北话的确对今北京话、普通话产生了影响,但历史文献有限,不好追溯。因此,《红楼梦》中使用的方言,是北方方言的可能性更大些,有些词汇使用的地域比较广,比如《醒世姻缘传》等作品,其中有很多北方方言词汇,现在东北方言中也在使用。辽宁师范大学教授杨春宇也认为,《红楼梦》中的基础方言,还不能具体到某个城市方言,作为基础方言是有条件的,要由语音、词汇、语法等综合要素决定。杨教授也认为,说《红楼梦》的方言有北方方言更严谨一些,但还无法具体到某个城市。
虽然说《红楼梦》里的方言,还无法确定为沈阳话,却有着深厚的“沈阳缘”。辽海文化学者初国卿先生认为,《红楼梦》与沈阳之间的确有着很紧密的联系,如作者曹雪芹祖籍在沈阳,续书作者高鹗是沈阳人,《红楼梦》“程甲本”整理刊刻者程伟元在沈阳多年,最早记述曹雪芹形象和红楼续书《枣窗闲笔》的作者裕瑞为沈阳籍并居沈多年。另外,曹雪芹在撰著《红楼梦》时,还采用了大量与沈阳相关的创作素材。整部作品里的军功、家世背景,文本中所体现的在旗与随旗文化、庄田文化、奴仆文化、火炕文化、人参文化以及风俗、景物、方言等大都来自辽沈地区。
关于《红楼梦》中使用的方言,红学界仍旧有争议。曹雪芹在书中说,这是“假语村言”,但这“假语”究竟系何地方言,至今没有定论。比较带有倾向性的看法是,《红楼梦》语言主要是北京话,其中夹杂着一些吴侬软语。那么,这些话里,到底和沈阳话的关系几何呢?
《红楼梦》的方言,包含一定的东北话,这一观点,在对《红楼梦》方言的研究过程中,一些学者持肯定态度。《红楼梦语言辞典》的主编、著名语言学家周定一先生,在辞典前言中指出:“我们在编撰这部辞典的过程中,逐渐形成这么个印象:似乎《红楼梦》用语跟东北话的关系远超过南京话。或者说曹雪芹时代北京话同东北话很难分得清楚。”
著名红学家胡文彬先生指出,《红楼梦》的主体语言和语言韵味、语法结构是以北京话为中心,并吸收了广大北方地区的方言,包括个别的蒙古语词汇与满族词汇。与此同时,作者根据故事情节、人物刻画的需要,还采用了相当数量的江南语言。作者在“批阅十载,增删五次”的过程中已经对《红楼梦》中的方言进行了渐进式的修改。特别是在“去”南话方面,表现尤为突出。胡文彬先生在《红楼梦的方言构成及其演变》一文中,专门论述了《红楼梦》中的很多方言与东北话特别是沈阳话的关系。文中指出,《红楼梦》中有相当多的方言是来自辽东三省,特别是沈阳话(又称盛京话)对清代北京话影响很大。“清初满人入关,将内城划为旗人居住,汉人只许住在外城。因此,八旗汉族成员的沈阳话首先进入北京内城,而外城则在相当长的一段时间内保持着明代北京话。入关日久,沈阳话渐渐与明代北京话融合。入关的满人开始学的是沈阳话,这就对沈阳话进一步(再一次)产生了影响。”
有学者指出,沈阳话可以成为《红楼梦》的基础方言。这一观点,专家有着不同的见解。长春师范大学教授汪银峰认为,说《红楼梦》以沈阳方言为基础,不可靠。东北话的确对今北京话、普通话产生了影响,但历史文献有限,不好追溯。因此,《红楼梦》中使用的方言,是北方方言的可能性更大些,有些词汇使用的地域比较广,比如《醒世姻缘传》等作品,其中有很多北方方言词汇,现在东北方言中也在使用。辽宁师范大学教授杨春宇也认为,《红楼梦》中的基础方言,还不能具体到某个城市方言,作为基础方言是有条件的,要由语音、词汇、语法等综合要素决定。杨教授也认为,说《红楼梦》的方言有北方方言更严谨一些,但还无法具体到某个城市。
虽然说《红楼梦》里的方言,还无法确定为沈阳话,却有着深厚的“沈阳缘”。辽海文化学者初国卿先生认为,《红楼梦》与沈阳之间的确有着很紧密的联系,如作者曹雪芹祖籍在沈阳,续书作者高鹗是沈阳人,《红楼梦》“程甲本”整理刊刻者程伟元在沈阳多年,最早记述曹雪芹形象和红楼续书《枣窗闲笔》的作者裕瑞为沈阳籍并居沈多年。另外,曹雪芹在撰著《红楼梦》时,还采用了大量与沈阳相关的创作素材。整部作品里的军功、家世背景,文本中所体现的在旗与随旗文化、庄田文化、奴仆文化、火炕文化、人参文化以及风俗、景物、方言等大都来自辽沈地区。
听歌——流行曲圣手费玉清
来源:1990年3月24日【联合晚报】
本报记者:程章烺
费玉清,原名张彦亭,祖籍安徽桐城。他之所以会闯入歌坛,一半出自他自己之兴趣,另一半则是来自兄姐影响所造成,这也就是费玉清走向歌坛的原因。
先说大姐吧!原来费贞绫早在他之前,已是活跃的歌手,而二哥张菲,又是一个不敢让大姐专美于前的歌手。因此,费玉清在耳濡目染下,日久他能不受所影响而不步上他们的后尘?
“近墨者黑,近朱者赤。”古人已有言在先,费玉清的情况,虽和论点有所不同,但道理终归也还是一样。因此,费玉清在兄姐熏陶下,他步上歌坛,所存在的问题,只是时间迟早的到来罢了!又何况他具备有歌手的条件,他量才选择唱歌作为是自己的一份正业。于情,于理,这也没有什么说不过去的。
1978年,他终于踏上征途,他挟其宽阔的嗓音,在风儿中夹着的声响,便是他正式告诉世人,一个新歌手的诞生。之后,在他历程里,又获得,曾以“往事只能回味”一曲而令尤雅红透了半边天的“鬼才”刘家昌所赏识,是前生因缘?也使他们成为师生。之后,费玉清能在歌坛异军突起,而刘家昌对他是否起作用?虽然不曾听闻刘家昌曾替他上天请命,再为费玉清创造出另一个奇迹,但可以相信,费玉清有受到他的指点,而在歌曲上取得进展。
费玉清,人如其歌,“ 一把泥土”乡味浓,更尤其他一套中山装,中华男儿,壮志凌霄的气概,就在眼前与你见面。他的歌,也就像他服装一样的正统,不走旁门左道,不吊无谓嗓子,更没有大动作来骚扰听众的耳目,在标新立异的今天,他能以歌取胜,确是难能可贵。
回顾“东尼”时期的他,一曲“万里长城”,更是奠定歌坛地位,时他灌录唱片的密度,在短时期内,就制作有整60首以上歌曲。从“刮地风”到“船歌”(系印度尼西亚民歌,最早是由中国歌唱家朱崇演唱,歌名为“星星索”),真是他满载而归的年代。
去年初,自【老王卖瓜】面市后,至今足有一年,才给“天下”带来了【长发的女郎】。在这专辑里,收录着旋律各异的歌曲,如:主题曲“长发的女郎”、“瞧郎”、“船夫曲”、“江南新梦”等,费玉清以他独特的运腔,再一次给华语歌坛增添新姿彩。
#费玉清##费玉清[超话]#
来源:1990年3月24日【联合晚报】
本报记者:程章烺
费玉清,原名张彦亭,祖籍安徽桐城。他之所以会闯入歌坛,一半出自他自己之兴趣,另一半则是来自兄姐影响所造成,这也就是费玉清走向歌坛的原因。
先说大姐吧!原来费贞绫早在他之前,已是活跃的歌手,而二哥张菲,又是一个不敢让大姐专美于前的歌手。因此,费玉清在耳濡目染下,日久他能不受所影响而不步上他们的后尘?
“近墨者黑,近朱者赤。”古人已有言在先,费玉清的情况,虽和论点有所不同,但道理终归也还是一样。因此,费玉清在兄姐熏陶下,他步上歌坛,所存在的问题,只是时间迟早的到来罢了!又何况他具备有歌手的条件,他量才选择唱歌作为是自己的一份正业。于情,于理,这也没有什么说不过去的。
1978年,他终于踏上征途,他挟其宽阔的嗓音,在风儿中夹着的声响,便是他正式告诉世人,一个新歌手的诞生。之后,在他历程里,又获得,曾以“往事只能回味”一曲而令尤雅红透了半边天的“鬼才”刘家昌所赏识,是前生因缘?也使他们成为师生。之后,费玉清能在歌坛异军突起,而刘家昌对他是否起作用?虽然不曾听闻刘家昌曾替他上天请命,再为费玉清创造出另一个奇迹,但可以相信,费玉清有受到他的指点,而在歌曲上取得进展。
费玉清,人如其歌,“ 一把泥土”乡味浓,更尤其他一套中山装,中华男儿,壮志凌霄的气概,就在眼前与你见面。他的歌,也就像他服装一样的正统,不走旁门左道,不吊无谓嗓子,更没有大动作来骚扰听众的耳目,在标新立异的今天,他能以歌取胜,确是难能可贵。
回顾“东尼”时期的他,一曲“万里长城”,更是奠定歌坛地位,时他灌录唱片的密度,在短时期内,就制作有整60首以上歌曲。从“刮地风”到“船歌”(系印度尼西亚民歌,最早是由中国歌唱家朱崇演唱,歌名为“星星索”),真是他满载而归的年代。
去年初,自【老王卖瓜】面市后,至今足有一年,才给“天下”带来了【长发的女郎】。在这专辑里,收录着旋律各异的歌曲,如:主题曲“长发的女郎”、“瞧郎”、“船夫曲”、“江南新梦”等,费玉清以他独特的运腔,再一次给华语歌坛增添新姿彩。
#费玉清##费玉清[超话]#
oc
代号蒸汽 又称珍妮 英籍华裔
常住于英国伦敦/谢菲尔德地区
祖籍大概在中国江南地区 具体本人不愿意透露
有关外表 “啊头发是染的 但我确实是天生绿眼睛”蒸汽这么说道
左手是机械臂,据蒸汽说是她本人亲自建造的。除了正常的手臂使用功能外还具有10米伸长、力大无穷、加热咖啡等不同功能
现任职为工程部部长
擅长一切机械相关制造&维修
肺结核中期,在医疗部进行长期保守治疗
作为第一个正式入职的“人类”,打破了我们长期以来“只接受少数族裔不接受人类”的基本理念
“没办法,她看上去真的太惨了。当时面试被拒绝之后直接一口鲜血吐出来晕倒在我们的大门口了诶!怎么可能不帮把手啊”某医疗部成员这么说道
不管怎样,现在蒸汽依旧是我们的中流砥柱!(bushi
性格内向淡漠,不愿意和人交流,绝大多数时间都窝在自己的工作室制造机械
具有很强的不安全感,需要进行缓慢且长时间的接触才可以开始正常交流
代号蒸汽 又称珍妮 英籍华裔
常住于英国伦敦/谢菲尔德地区
祖籍大概在中国江南地区 具体本人不愿意透露
有关外表 “啊头发是染的 但我确实是天生绿眼睛”蒸汽这么说道
左手是机械臂,据蒸汽说是她本人亲自建造的。除了正常的手臂使用功能外还具有10米伸长、力大无穷、加热咖啡等不同功能
现任职为工程部部长
擅长一切机械相关制造&维修
肺结核中期,在医疗部进行长期保守治疗
作为第一个正式入职的“人类”,打破了我们长期以来“只接受少数族裔不接受人类”的基本理念
“没办法,她看上去真的太惨了。当时面试被拒绝之后直接一口鲜血吐出来晕倒在我们的大门口了诶!怎么可能不帮把手啊”某医疗部成员这么说道
不管怎样,现在蒸汽依旧是我们的中流砥柱!(bushi
性格内向淡漠,不愿意和人交流,绝大多数时间都窝在自己的工作室制造机械
具有很强的不安全感,需要进行缓慢且长时间的接触才可以开始正常交流
✋热门推荐