【AI時鐘每分鐘創押韻詩】
時鐘除了報時,還具備鬧鐘和計時等功能。英國一間工作室發揮創意,設計出一款人工智能(AI)時鐘(圖),其電子顯示器每分鐘會更換一次詩句,顯示出一首由AI創作的押韻短詩,使報時過程變得有趣生動。
該款押韻時鐘每分鐘能創作出一首新的押韻詩,且每天的詩句內容皆不同,即今天和明天即便踏入同樣時間,詩句亦非同一首,為用家每分鐘帶來獨特的新鮮感和樂趣。它同時兼具實用性,擁有USB -C 充電插口和連接Wi -Fi 功能。
#AI##ai##AI##AI時鐘##英国##时钟##人工知能#
時鐘除了報時,還具備鬧鐘和計時等功能。英國一間工作室發揮創意,設計出一款人工智能(AI)時鐘(圖),其電子顯示器每分鐘會更換一次詩句,顯示出一首由AI創作的押韻短詩,使報時過程變得有趣生動。
該款押韻時鐘每分鐘能創作出一首新的押韻詩,且每天的詩句內容皆不同,即今天和明天即便踏入同樣時間,詩句亦非同一首,為用家每分鐘帶來獨特的新鮮感和樂趣。它同時兼具實用性,擁有USB -C 充電插口和連接Wi -Fi 功能。
#AI##ai##AI##AI時鐘##英国##时钟##人工知能#
有一些诗,似乎总能轻巧地道出人心中极欲言说而又言说不得的事物。兰波的《出发》即是如此。深陷于疲乏的日常,读到这样一首诗,感官一新,“如听仙乐耳暂明”。
翻译家王道乾另有一个译本,将这首短诗译为《出行》:
看够了。色相在空气中处处遇合交会。
也够了。城市的喧嚣,黄昏,日午,直到永远。
知道得够多了。生命的中止,多次停顿。——啊,喧嚣和色相
在新的情爱和音响之中,出行远去!
不懂原文而谈译本优劣是一种罪过。我只能对比两种中文,尽量看出各自的好来。王以培译本短促有力,每行起句都是一个极简的短语或词,字眼寻常,叙述接踵而至,情感的传递十分迅捷;王道乾译本更加含蓄婉转,用词奇崛,要多读几遍,甚至读出声来,才能体会到长短句错落之间,隐约埋伏着一种抑扬自如的旋律。
如果要为这首诗配一首乐,我以为电影《阿飞正传》片头曲《Always in My Heart》正合适。音乐一响起,便叫人想起那烟雾缭绕似无尽头的绿色丛林,以及那句台词:“我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它能够一直飞呀飞呀,飞累了就在风里睡觉,这种鸟一辈子只能下一次地,那一次就是它死亡的时候。”
《出发》的结尾也给人“无脚鸟”的感觉——“出发,到新的爱与新的喧闹中去!”——好像我们随时可以变成一只“无脚鸟”,去更新和冲破这静如死水的生活。不管现实如何,至少在想象的疆域里,人还有波澜壮阔的空间。
荐诗 / 陈翔
翻译家王道乾另有一个译本,将这首短诗译为《出行》:
看够了。色相在空气中处处遇合交会。
也够了。城市的喧嚣,黄昏,日午,直到永远。
知道得够多了。生命的中止,多次停顿。——啊,喧嚣和色相
在新的情爱和音响之中,出行远去!
不懂原文而谈译本优劣是一种罪过。我只能对比两种中文,尽量看出各自的好来。王以培译本短促有力,每行起句都是一个极简的短语或词,字眼寻常,叙述接踵而至,情感的传递十分迅捷;王道乾译本更加含蓄婉转,用词奇崛,要多读几遍,甚至读出声来,才能体会到长短句错落之间,隐约埋伏着一种抑扬自如的旋律。
如果要为这首诗配一首乐,我以为电影《阿飞正传》片头曲《Always in My Heart》正合适。音乐一响起,便叫人想起那烟雾缭绕似无尽头的绿色丛林,以及那句台词:“我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它能够一直飞呀飞呀,飞累了就在风里睡觉,这种鸟一辈子只能下一次地,那一次就是它死亡的时候。”
《出发》的结尾也给人“无脚鸟”的感觉——“出发,到新的爱与新的喧闹中去!”——好像我们随时可以变成一只“无脚鸟”,去更新和冲破这静如死水的生活。不管现实如何,至少在想象的疆域里,人还有波澜壮阔的空间。
荐诗 / 陈翔
【沈利:我试着用花朵谋划一个春天】
我试着在清晨捡起你梦里的花瓣
用晶莹的露珠为你洗脸
我试着用花瓣包裹你的心情
如同包裹流动的水
如洗的月光
我试着用愉悦的声音与花朵交谈
述说小小的亲近与幸福
我试着用花朵谋划一个春天
记录越来越短的余生里
每一次长的等待和短的绽放
我试着为受伤的孩子织一个甜蜜的口袋
让他们去装秋天里幸福的果子
我试着在这城市的角落安放一个微笑
让它去融化那些孤独的脚印
这么多年,我试着说出我的爱
我爱花瓣里的过眼云烟
我爱花朵里的惊涛骇浪
我爱这个立体魔幻的城市
以及你内心的万水千山
我试着,歌唱一朵花
并在花朵里体验悲欢离合、地老天荒以及前世今生
我试着抵达花的根、叶的影以及月亮的正面
并在这里与万物和解
空灵部落#诗评# :
重庆女诗人沈利写了一首《我试着用花朵谋划一个春天》是欲获得内心的春天早日破季而来。众所周知,当下诸多难以言说的人和事逼迫着人们倍增苦恼与焦虑,人们已来不及远虑而是清一色的近忧。诗歌的作用极其有限,历史的经验告诉我们,诗歌并不能作为对抗的武器,而只能是自我慰藉的一种手段。
诗歌是诗与歌的有机组合,既有过其目文字诗的部分,也有顺其耳歌的元素。现代诗的陌生化演变更趋向于阅,将看特别是形象化的汉字之美表现的多重可能性和张力通过眼睛的审视而有了洗眼的快感与觉悟,也具有更多的私密性和限时性,常言道:只可意会,不可言传;而歌贯之于耳,负责节奏与韵律,重在抒情让读者一听到即明白,是诗人不设防的美学式表达。沈利这首诗运用了歌中的复调模式,在每一节的开句都用了同一个词组“我试着”,如此围绕主题的围城从多个角度去接近最终的恍然大悟。从形式上符合朗读者对诗歌的诵读要求,朗朗上口,不断重复一浪胜过一浪,最终达到高潮。
从释义的角度阐释此诗,有一种华丽转身的韵味。作为一名心理咨询师,她深谙熟能生巧的运用,去达到唯美或接近于凄美的作用与效果。很多年前,我曾拜读过她的诗集《一个人的地铁》并写过一篇简短的书评,她的一些短诗惊艳而陌生化,富有现代诗出彩的技法和能力,也甚有余味。这首以抒情诵读而排忧解难的诗,用了锦囊妙计和民间偏方,譬如:“我试着在这城市的角落安放一个微笑/让它去融化那些孤独的脚印”这也是一名诗人的慈悲之心。诗人最后写道:“我试着抵达花的根、叶的影以及月亮的正面/并在这里与万物和解”诗人之所以强大,是因为内心有爱,从而才有了巨大的收纳和包容能力。我能感受到诗人在与过去诗中的尖锐告别,而是“与万物和解”,呈现了诗人近十年修炼而获得的豁达和开明,是一种生命的觉醒:“我爱这个立体魔幻的城市/以及你内心的万水千山”一个对生活如此热爱的诗人是对家庭与社会具有正面引响力的,诗人的儿子也获得了诗歌的灵感,出版了一本诗集。虽然诗人不能成为职业,但诗人敏锐的审美,在于发现与幻想的能力无不受益终身。
据说,明年的春天更有春天的样子。人们会到春天的时候更多地减轻身心的痛苦,这场席卷全球的病毒风暴也将从人们的肉身之中穿将过去。正如诗人所愿:“我试着,歌唱一朵花/并在花朵里体验悲欢离合、地老天荒以及前世今生”也许那时,生命之花就有你我的微笑和蜂蝶起舞的旋律。
我试着在清晨捡起你梦里的花瓣
用晶莹的露珠为你洗脸
我试着用花瓣包裹你的心情
如同包裹流动的水
如洗的月光
我试着用愉悦的声音与花朵交谈
述说小小的亲近与幸福
我试着用花朵谋划一个春天
记录越来越短的余生里
每一次长的等待和短的绽放
我试着为受伤的孩子织一个甜蜜的口袋
让他们去装秋天里幸福的果子
我试着在这城市的角落安放一个微笑
让它去融化那些孤独的脚印
这么多年,我试着说出我的爱
我爱花瓣里的过眼云烟
我爱花朵里的惊涛骇浪
我爱这个立体魔幻的城市
以及你内心的万水千山
我试着,歌唱一朵花
并在花朵里体验悲欢离合、地老天荒以及前世今生
我试着抵达花的根、叶的影以及月亮的正面
并在这里与万物和解
空灵部落#诗评# :
重庆女诗人沈利写了一首《我试着用花朵谋划一个春天》是欲获得内心的春天早日破季而来。众所周知,当下诸多难以言说的人和事逼迫着人们倍增苦恼与焦虑,人们已来不及远虑而是清一色的近忧。诗歌的作用极其有限,历史的经验告诉我们,诗歌并不能作为对抗的武器,而只能是自我慰藉的一种手段。
诗歌是诗与歌的有机组合,既有过其目文字诗的部分,也有顺其耳歌的元素。现代诗的陌生化演变更趋向于阅,将看特别是形象化的汉字之美表现的多重可能性和张力通过眼睛的审视而有了洗眼的快感与觉悟,也具有更多的私密性和限时性,常言道:只可意会,不可言传;而歌贯之于耳,负责节奏与韵律,重在抒情让读者一听到即明白,是诗人不设防的美学式表达。沈利这首诗运用了歌中的复调模式,在每一节的开句都用了同一个词组“我试着”,如此围绕主题的围城从多个角度去接近最终的恍然大悟。从形式上符合朗读者对诗歌的诵读要求,朗朗上口,不断重复一浪胜过一浪,最终达到高潮。
从释义的角度阐释此诗,有一种华丽转身的韵味。作为一名心理咨询师,她深谙熟能生巧的运用,去达到唯美或接近于凄美的作用与效果。很多年前,我曾拜读过她的诗集《一个人的地铁》并写过一篇简短的书评,她的一些短诗惊艳而陌生化,富有现代诗出彩的技法和能力,也甚有余味。这首以抒情诵读而排忧解难的诗,用了锦囊妙计和民间偏方,譬如:“我试着在这城市的角落安放一个微笑/让它去融化那些孤独的脚印”这也是一名诗人的慈悲之心。诗人最后写道:“我试着抵达花的根、叶的影以及月亮的正面/并在这里与万物和解”诗人之所以强大,是因为内心有爱,从而才有了巨大的收纳和包容能力。我能感受到诗人在与过去诗中的尖锐告别,而是“与万物和解”,呈现了诗人近十年修炼而获得的豁达和开明,是一种生命的觉醒:“我爱这个立体魔幻的城市/以及你内心的万水千山”一个对生活如此热爱的诗人是对家庭与社会具有正面引响力的,诗人的儿子也获得了诗歌的灵感,出版了一本诗集。虽然诗人不能成为职业,但诗人敏锐的审美,在于发现与幻想的能力无不受益终身。
据说,明年的春天更有春天的样子。人们会到春天的时候更多地减轻身心的痛苦,这场席卷全球的病毒风暴也将从人们的肉身之中穿将过去。正如诗人所愿:“我试着,歌唱一朵花/并在花朵里体验悲欢离合、地老天荒以及前世今生”也许那时,生命之花就有你我的微笑和蜂蝶起舞的旋律。
✋热门推荐