雅思口语加分词组:
come on a journey into the past 来一次时光倒流之旅
take you back to ... 把你带回到...时候
think back to ... 回想/回忆
date back to ... 追溯到
Folk Museum:
If you're young, come on a journey into the past before you were born. If you're a senior, let us take you back to your childhood. Think back to what everyday life was like 50, 60, 100 years ago, before TV, before computers, before fridges and washing machines. Many of our exhibits date back to the 19th century.#长沙学为贵# #雅思[超话]# #雅思口语#
come on a journey into the past 来一次时光倒流之旅
take you back to ... 把你带回到...时候
think back to ... 回想/回忆
date back to ... 追溯到
Folk Museum:
If you're young, come on a journey into the past before you were born. If you're a senior, let us take you back to your childhood. Think back to what everyday life was like 50, 60, 100 years ago, before TV, before computers, before fridges and washing machines. Many of our exhibits date back to the 19th century.#长沙学为贵# #雅思[超话]# #雅思口语#
#每日一善[超话]# #阳光信用#
【限☔】
留住生命的那些善良。一个人的生命可能不被时间留住的过长,但是有些东西,一定要珍藏。留住善良,让善良发自内心。因为善良不是张扬,是在寂寞之中。善良虽在一时一事,但却是内心长期的积淀。有善的支撑、爱的信念、生命才会灿烂。The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches. 光明灿烂的明天建立在忘却的过去之上。只有让以往的失败和伤心随风而去,你才能过得更好.
【限☔】
留住生命的那些善良。一个人的生命可能不被时间留住的过长,但是有些东西,一定要珍藏。留住善良,让善良发自内心。因为善良不是张扬,是在寂寞之中。善良虽在一时一事,但却是内心长期的积淀。有善的支撑、爱的信念、生命才会灿烂。The brightest future will always be based on a forgotten past, you can’t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches. 光明灿烂的明天建立在忘却的过去之上。只有让以往的失败和伤心随风而去,你才能过得更好.
「#每日一句英语# 四六级长难句#」
The emphasis on data gathered firsthand,combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present,makes this study a unique and distinctly important social science.
单词解析:(我不认识的单词)
The emphasis 对……的重视
data gathered first-hand 搜集的第一手资料
combined with 加上
a cross-cultural perspective 跨文化视角
结构分析:
1. 句子主干结构是一个简单句:The emphasis..., combined with..., makes this study a unique and distinctly important social science.
2.主语后面带有on data gathered first-hand是主语的定语,combined with相当于and的意思,是对主语内容的补充,perspective可以理解成主语的并列成分,brought to the analysis of cultures past and present是perspective的定语。其中past and present是cultures的定语。
译文:
强调搜集第一手资料,加上在分析过去和现在的文化形态时采用跨文化视角,使这一研究成为一门独特并且非常重要的社会科学。 https://t.cn/RJhef8s
The emphasis on data gathered firsthand,combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present,makes this study a unique and distinctly important social science.
单词解析:(我不认识的单词)
The emphasis 对……的重视
data gathered first-hand 搜集的第一手资料
combined with 加上
a cross-cultural perspective 跨文化视角
结构分析:
1. 句子主干结构是一个简单句:The emphasis..., combined with..., makes this study a unique and distinctly important social science.
2.主语后面带有on data gathered first-hand是主语的定语,combined with相当于and的意思,是对主语内容的补充,perspective可以理解成主语的并列成分,brought to the analysis of cultures past and present是perspective的定语。其中past and present是cultures的定语。
译文:
强调搜集第一手资料,加上在分析过去和现在的文化形态时采用跨文化视角,使这一研究成为一门独特并且非常重要的社会科学。 https://t.cn/RJhef8s
✋热门推荐