虽然很累 但还是打算要在今天结束前记录一下。从上一份工作中认识的T,后来虽然我离职了也慢慢变成了好朋友。她五月底要搬回台湾了。所以我和另一个朋友K特意请了一天假也就是今天,在T回台湾前聚一聚。
我们早上先去了新开的一家咖啡店,peanut butter latte很好喝。 然后去吃了日料。 下午去rec room打电动。 晚上又是和前同事们聚餐。聊到大概九点,我和T就沿着dt的河谷伴着晚霞一直走。 我一直在感叹天气好舒服,穿短袖正好不冷不热没有风。原来这么快就入夏了吗。在家办公不出门失去了对天气的感知。然后回家的路上车窗全部摇下吹着风听着葡萄成熟时,等红绿灯的时候看着几个青少年背心短裤vans跑着过马路。 好了我的碎碎念结束了。突然觉得今天是很完美的一天。
我们早上先去了新开的一家咖啡店,peanut butter latte很好喝。 然后去吃了日料。 下午去rec room打电动。 晚上又是和前同事们聚餐。聊到大概九点,我和T就沿着dt的河谷伴着晚霞一直走。 我一直在感叹天气好舒服,穿短袖正好不冷不热没有风。原来这么快就入夏了吗。在家办公不出门失去了对天气的感知。然后回家的路上车窗全部摇下吹着风听着葡萄成熟时,等红绿灯的时候看着几个青少年背心短裤vans跑着过马路。 好了我的碎碎念结束了。突然觉得今天是很完美的一天。
6276
【Daily Resnais】
Day 2(五一假期结束后时隔多日的懒鬼复健)
Criterion Channel发行《广岛之恋》的蓝(骗)光(氪)珍(全)藏(家)版(桶)时,除进行4k修复的影片本身外,另收录了如下资料:
电影史学家Peter Cowie的评论录音
Mademoiselle Resnais的两段采访(1961,1680)
饰演女主角的Emmanuelle Riva的两段采访(1959,2003)
电影学者François Thomas的最新采访,他是《L’atelier d’Alain Resnais》的作者
音乐学者Tim Page关于本片配乐的最新采访
《Revoir “Hiroshima” . . . 》,2013年发行的一期关于本片修复工作的电视片
PULS(这个大写加粗plus非常灵性啊):Kent Jones的评论文章和1959年电影手册因《广岛之恋》举行的圆桌会议的摘要
Sarah Habibi的新封面
稿主的评价是,高端的骗氪往往以朴素的大礼包形式展开。
Anyway,以上内容目前大部分都可以免费观看,海外可以参考CC的各项专栏或官方油管号,国内可在各大平台尝试检索关键词“广岛之恋+幕后/采访/访谈”。
说回正题(居然有正题),Kent Jones的评论文章最初被收录在CC2003年发行的《广岛之恋》DVD中,在CC发行蓝光纪念版后,这篇文章也于2015年被刊登在影评页面上。稿主对文中观点不敢全盘苟同,但它依然是一篇极具参考价值的影评,在国内平台看了一圈,貌似并无大佬进行搬运。惋惜之余,稿主姑且草草试译,译文大有错漏之处,万望海涵。
Kent Jones原文中涉及《广岛之恋》原片的部分,皆选用英译版,稿主对此进行了替换,中法原文分别为谭立德老师的译本和1961年Éditions Gallimard的法语原版。文中提及的其他出版物,稿主尽量做了替换(Klossowski的两本小说在国内尚未正式出版,Roberte ce soir民间译为“罗贝特,今夜”,稿主谨慎起见并未采用),人名为防翻译版本不一皆不做替换
-
碎碎念:Kent Jones的遣词造句极其典雅考究,这对英语水平拉胯的稿主实在是一种折磨,文中出现的大量隐喻和双关,稿主虽尽力而为,可惜于事无补,只是让译文更加臭不可闻。如果全意译可能会好很多,但稿主毕竟不是专业影评人,为防望文生义铸下大错,基本是一路直译。然而稿主拉胯的翻译远不及原文精妙万一,大家有条件还是去CC看原版比较好。
(配图为《广岛之恋》的片场快照,穿毛绒格子袜打瞌睡的Mademoiselle Resnais可爱捏)
【Daily Resnais】
Day 2(五一假期结束后时隔多日的懒鬼复健)
Criterion Channel发行《广岛之恋》的蓝(骗)光(氪)珍(全)藏(家)版(桶)时,除进行4k修复的影片本身外,另收录了如下资料:
电影史学家Peter Cowie的评论录音
Mademoiselle Resnais的两段采访(1961,1680)
饰演女主角的Emmanuelle Riva的两段采访(1959,2003)
电影学者François Thomas的最新采访,他是《L’atelier d’Alain Resnais》的作者
音乐学者Tim Page关于本片配乐的最新采访
《Revoir “Hiroshima” . . . 》,2013年发行的一期关于本片修复工作的电视片
PULS(这个大写加粗plus非常灵性啊):Kent Jones的评论文章和1959年电影手册因《广岛之恋》举行的圆桌会议的摘要
Sarah Habibi的新封面
稿主的评价是,高端的骗氪往往以朴素的大礼包形式展开。
Anyway,以上内容目前大部分都可以免费观看,海外可以参考CC的各项专栏或官方油管号,国内可在各大平台尝试检索关键词“广岛之恋+幕后/采访/访谈”。
说回正题(居然有正题),Kent Jones的评论文章最初被收录在CC2003年发行的《广岛之恋》DVD中,在CC发行蓝光纪念版后,这篇文章也于2015年被刊登在影评页面上。稿主对文中观点不敢全盘苟同,但它依然是一篇极具参考价值的影评,在国内平台看了一圈,貌似并无大佬进行搬运。惋惜之余,稿主姑且草草试译,译文大有错漏之处,万望海涵。
Kent Jones原文中涉及《广岛之恋》原片的部分,皆选用英译版,稿主对此进行了替换,中法原文分别为谭立德老师的译本和1961年Éditions Gallimard的法语原版。文中提及的其他出版物,稿主尽量做了替换(Klossowski的两本小说在国内尚未正式出版,Roberte ce soir民间译为“罗贝特,今夜”,稿主谨慎起见并未采用),人名为防翻译版本不一皆不做替换
-
碎碎念:Kent Jones的遣词造句极其典雅考究,这对英语水平拉胯的稿主实在是一种折磨,文中出现的大量隐喻和双关,稿主虽尽力而为,可惜于事无补,只是让译文更加臭不可闻。如果全意译可能会好很多,但稿主毕竟不是专业影评人,为防望文生义铸下大错,基本是一路直译。然而稿主拉胯的翻译远不及原文精妙万一,大家有条件还是去CC看原版比较好。
(配图为《广岛之恋》的片场快照,穿毛绒格子袜打瞌睡的Mademoiselle Resnais可爱捏)
#奎八gyuhao[超话]#
《黎明之前》
番外二 再次重逢的世界 7.4k➕
悬疑刑侦向
刑警奎x花店老板八(有隐藏身份)
此番外有全部队友提及
正文指路https://t.cn/A6H7EsKs
番外一 金珉奎的日记https://t.cn/A6HwUZL9
p1是番外正文,p2是我写的一点碎碎念(算是后记
-终于在完结篇的时候让每个孩子都露了一面…
-小黎明再次就算彻底完结了 谢谢大家的喜欢
8899永远幸福吧!
下次创作见!
《黎明之前》
番外二 再次重逢的世界 7.4k➕
悬疑刑侦向
刑警奎x花店老板八(有隐藏身份)
此番外有全部队友提及
正文指路https://t.cn/A6H7EsKs
番外一 金珉奎的日记https://t.cn/A6HwUZL9
p1是番外正文,p2是我写的一点碎碎念(算是后记
-终于在完结篇的时候让每个孩子都露了一面…
-小黎明再次就算彻底完结了 谢谢大家的喜欢
8899永远幸福吧!
下次创作见!
✋热门推荐