寄情于动物反常吗?与动物建立比血亲还要亲密的链接,并因此付出更多的成本,应该被质疑吗?
著名政治哲学研究者钱永祥《人性的镜子:动物伦理14讲》试图回答这一问题。
本书集中讨论了动物伦理学有关的问题意识,并希望由此使不同背景的读者在个人生活与公共环境中,找到人类和动物的相处、共存之道。本书从追溯“人类中心主义”的起源与演变并剖析这一症结开始,说明“动物也应是值得讨论的道德问题”。接着回溯动物伦理学兴起的社会和思想背景,并进入哲学领域,逐一介绍效益主义、康德主义、亚里士多德的“致善论”、女性主义,以及德性伦理语境中的动物伦理学。作者力求用简练、平实的语言,严密、明晰的论证,理性而温暖地邀请读者看待动物的问题,因为动物伦理不仅仅希望减少动物的苦难,也着眼于改善人性的道德品质、推动社会的道德进步。本书源自“看理想”热门音频节目,整合修订后出版。
著名政治哲学研究者钱永祥《人性的镜子:动物伦理14讲》试图回答这一问题。
本书集中讨论了动物伦理学有关的问题意识,并希望由此使不同背景的读者在个人生活与公共环境中,找到人类和动物的相处、共存之道。本书从追溯“人类中心主义”的起源与演变并剖析这一症结开始,说明“动物也应是值得讨论的道德问题”。接着回溯动物伦理学兴起的社会和思想背景,并进入哲学领域,逐一介绍效益主义、康德主义、亚里士多德的“致善论”、女性主义,以及德性伦理语境中的动物伦理学。作者力求用简练、平实的语言,严密、明晰的论证,理性而温暖地邀请读者看待动物的问题,因为动物伦理不仅仅希望减少动物的苦难,也着眼于改善人性的道德品质、推动社会的道德进步。本书源自“看理想”热门音频节目,整合修订后出版。
一直放在同类书的第一排。后来读研究生之后,这张书单越来越长,以致一时形成了错觉,以为美学、艺术理论和批评、文学理论和批评是学问的中心。不过非常奇怪的是:它们当时确实是中国思想和文化转变的热点。 最初买的哲学书有《西方哲学原著选读》(上下卷),《西方现代资产阶级哲学论著选集》,色诺芬的《回忆苏格拉底》,斯宾诺莎的《伦理学》,休谟的《人类理解研究》,康德的《任何一种能够作为科学出现的未来形而上学导论》,费希特的《论学者的使命》和《人的使命》,谢林的《先验唯心论体系》,黑格尔的《精神现象学》《逻辑学》《法哲学原理》《哲学史演讲录》《美学》,叔本华的《作为意志和表象的世界》。哲学的书单由此展开,从古代到后现代。 我知道黑格尔是在高中时期,家
鲁迅,1903年翻译过一本科幻小说「月界旅行」,此书也就是后来被称为凡尔纳的「从地球到月球」(1865)
但是仔细阅读鲁迅翻译的此书,会发现许多问题,即很可能此书是明初古人的著作,是写于洪武初年
1. 此书开篇的「辨言」中提到,原作是美国人培伦,还是一位硕儒,这个词发音无论如何与儒勒凡尔纳差距太大(图二)
2. 从辨言整体内容来看,作者简单回溯了人类文明进步的历史,认为当时已经破除了穿越重洋的阻碍,但是还没有打破引力的束缚,所以相当于通过科幻小说的方式,促进大众对探索太空的兴趣
「人治日张,天行自逊,五洲同室,交贻文明,已成今日之世界」(图一)
「复有吸力空气,束缚群生,使难越雷池一步,以与诸星球人类相交际」
「人类者,有希望进步之生命也」
「略得光明,犹不知厌,发大希望,思斥吸力,腾空气」
「以其尚武之精神,写此希望之进化者也。以理想为因,实行为果」
书中甚至推理预言了以后可能会发生星球大战,想必此原作者应该还会写类似银河帝国之类的太空科幻
「是理以推,...虽地球之大同可期,而星球之战祸又起」(图二)
这种精神我们在「文化起源论」和「火箭学」中都分别曾经看到过,即这种探索精神,通过简要形象和热情的文章吸引更多大众关注科技进步,太空探索
3. 鲁迅提到他是在日本人井上勤的译本上翻译的,但是做了大量删减,从 28 章减为了 14 章(图三),已经有人考察,他把原著第五第六章中有关月球,宇宙,银河等科普知识都删了...(图十三)
4. 查了一下这个井上勤,翻译了不少科学小说(图四),几乎都是凡尔纳的,「月界旅行记」「八十日间世界一周」「海底纪行」,所以按理不应该发生把作者名字和国别弄错的情况?
5. 我们再来看一下第一章的内容,其中有许多细节非常值得注意
6. 文中提到的很显然是美国独立战争之后的事情,「遂战全胜,脱了奴隶的羁轭,造成一个烈烈轰轰的合众国」(图五)
但这非常奇怪,因为我们知道美国独立并没有解放奴隶...只能说是从英帝国版图中脱离出来罢了,而如果说这是描述的是美国内战之后,也不太像,因为这里又是说造成了一个合众国,内战只能说是保住了合众国
7. 文中提到有一个兵校,而我们知道,美国独立战争之前是没有兵校的
8. 文中提到美国造炮的技术当时天下第一,这真的就相当胡扯了,美国内战的时候使用的都还是前装炮....(图六)
9. 文中提到意大利的音乐天下第一,这自然也是胡扯了(图六)
10. 文中提到枪炮会社,其中有尽力会员 1833人,还有同志会员 35065人,其中还不乏军事人员,大将少将都有(图六),这种组织模式,说实话现在也不多见,在 1865年时候西方还在宗教信仰非常强烈的时代是不可能存在的,尤其是美国....
11. 从文中的人物对话来看,应该是在抱怨战争结束之后,人们生活太平安逸,原来的造炮技术可能会失传.(图八)...
「将来亚美利加炮术,怕还绝迹的了」
「此刻时势太平,已非研究炮术学的时候」
我们知道,美国无论独立战争还是内战的时候,其武器都非常落后,战术也很落后,基本就是站成一排互射,而且那时世界正在大争之世,怎么可能世界时势太平? 何况美国其实内战之后一直在内部清理反对者,”重建“南方,类似整风运动,一直到 1874 年才算完成
12. 文中提到了一种「臼炮」,威力十分大,一次可以伤 373 人,这个炮让我想起来了「西洋神机」中的「飞彪铳」https://t.cn/A6YcfXDj,其型制就很像臼炮了
13. 从文中来看,他们似乎把「欧罗巴」当做一个闭关自守的国家而不是一个大洲
「欧罗巴洲近时国体上的争论」(图九)
「欧罗巴的进步却与亚美利加人思想相反,...不是自造铁炮,是不能打的」
14. 文中提到法国曾经撞沉过他们的汽船,还有提到多次改良「火器」(图九)
15. 「月界旅行」是鲁迅翻译的第一本科学小说,此书他 22 岁,和李泰棻年纪写「西洋大历史」的年纪相若
16. 他同年还翻译过其他科学书籍,其中一本叫「中国地质略论」,其中提到康德和拉普拉斯都提出过星云说,这非常让我惊讶,从未听说过....前者不过是从未离开过自己小镇的哲学家,后者是数学家而已
「昔德儒康德唱星云说,法儒拉布拉和之,以地球为宇宙间大气体析出之一份,回旋空间」(图十四)
以上这些要不是胡乱篡改,我是不信的
17. 鲁迅介绍上写的是周敦颐的后人(图十五),我反正算是可以理解了,鲁迅的确也写过不少分析中国古代文化的文章,以及批评当时许多陋俗,现在看起来是否究竟其自己所写,实在都是值得讨论的了
总之,现在看,民国期间的大师全军覆没,也算求仁得仁了
@FuckWisdom
.
但是仔细阅读鲁迅翻译的此书,会发现许多问题,即很可能此书是明初古人的著作,是写于洪武初年
1. 此书开篇的「辨言」中提到,原作是美国人培伦,还是一位硕儒,这个词发音无论如何与儒勒凡尔纳差距太大(图二)
2. 从辨言整体内容来看,作者简单回溯了人类文明进步的历史,认为当时已经破除了穿越重洋的阻碍,但是还没有打破引力的束缚,所以相当于通过科幻小说的方式,促进大众对探索太空的兴趣
「人治日张,天行自逊,五洲同室,交贻文明,已成今日之世界」(图一)
「复有吸力空气,束缚群生,使难越雷池一步,以与诸星球人类相交际」
「人类者,有希望进步之生命也」
「略得光明,犹不知厌,发大希望,思斥吸力,腾空气」
「以其尚武之精神,写此希望之进化者也。以理想为因,实行为果」
书中甚至推理预言了以后可能会发生星球大战,想必此原作者应该还会写类似银河帝国之类的太空科幻
「是理以推,...虽地球之大同可期,而星球之战祸又起」(图二)
这种精神我们在「文化起源论」和「火箭学」中都分别曾经看到过,即这种探索精神,通过简要形象和热情的文章吸引更多大众关注科技进步,太空探索
3. 鲁迅提到他是在日本人井上勤的译本上翻译的,但是做了大量删减,从 28 章减为了 14 章(图三),已经有人考察,他把原著第五第六章中有关月球,宇宙,银河等科普知识都删了...(图十三)
4. 查了一下这个井上勤,翻译了不少科学小说(图四),几乎都是凡尔纳的,「月界旅行记」「八十日间世界一周」「海底纪行」,所以按理不应该发生把作者名字和国别弄错的情况?
5. 我们再来看一下第一章的内容,其中有许多细节非常值得注意
6. 文中提到的很显然是美国独立战争之后的事情,「遂战全胜,脱了奴隶的羁轭,造成一个烈烈轰轰的合众国」(图五)
但这非常奇怪,因为我们知道美国独立并没有解放奴隶...只能说是从英帝国版图中脱离出来罢了,而如果说这是描述的是美国内战之后,也不太像,因为这里又是说造成了一个合众国,内战只能说是保住了合众国
7. 文中提到有一个兵校,而我们知道,美国独立战争之前是没有兵校的
8. 文中提到美国造炮的技术当时天下第一,这真的就相当胡扯了,美国内战的时候使用的都还是前装炮....(图六)
9. 文中提到意大利的音乐天下第一,这自然也是胡扯了(图六)
10. 文中提到枪炮会社,其中有尽力会员 1833人,还有同志会员 35065人,其中还不乏军事人员,大将少将都有(图六),这种组织模式,说实话现在也不多见,在 1865年时候西方还在宗教信仰非常强烈的时代是不可能存在的,尤其是美国....
11. 从文中的人物对话来看,应该是在抱怨战争结束之后,人们生活太平安逸,原来的造炮技术可能会失传.(图八)...
「将来亚美利加炮术,怕还绝迹的了」
「此刻时势太平,已非研究炮术学的时候」
我们知道,美国无论独立战争还是内战的时候,其武器都非常落后,战术也很落后,基本就是站成一排互射,而且那时世界正在大争之世,怎么可能世界时势太平? 何况美国其实内战之后一直在内部清理反对者,”重建“南方,类似整风运动,一直到 1874 年才算完成
12. 文中提到了一种「臼炮」,威力十分大,一次可以伤 373 人,这个炮让我想起来了「西洋神机」中的「飞彪铳」https://t.cn/A6YcfXDj,其型制就很像臼炮了
13. 从文中来看,他们似乎把「欧罗巴」当做一个闭关自守的国家而不是一个大洲
「欧罗巴洲近时国体上的争论」(图九)
「欧罗巴的进步却与亚美利加人思想相反,...不是自造铁炮,是不能打的」
14. 文中提到法国曾经撞沉过他们的汽船,还有提到多次改良「火器」(图九)
15. 「月界旅行」是鲁迅翻译的第一本科学小说,此书他 22 岁,和李泰棻年纪写「西洋大历史」的年纪相若
16. 他同年还翻译过其他科学书籍,其中一本叫「中国地质略论」,其中提到康德和拉普拉斯都提出过星云说,这非常让我惊讶,从未听说过....前者不过是从未离开过自己小镇的哲学家,后者是数学家而已
「昔德儒康德唱星云说,法儒拉布拉和之,以地球为宇宙间大气体析出之一份,回旋空间」(图十四)
以上这些要不是胡乱篡改,我是不信的
17. 鲁迅介绍上写的是周敦颐的后人(图十五),我反正算是可以理解了,鲁迅的确也写过不少分析中国古代文化的文章,以及批评当时许多陋俗,现在看起来是否究竟其自己所写,实在都是值得讨论的了
总之,现在看,民国期间的大师全军覆没,也算求仁得仁了
@FuckWisdom
.
✋热门推荐