卡玛拉·哈里斯的平衡法案
#拜登选择加州参议员贺锦丽作为竞选伙伴#
CNN 8月12日头条新闻
No one said that being the vice president would be easy. But as Joe Biden's lieutenant, California Sen. Kamala Harris would be faced with a uniquely challenging balancing act: pioneering the Democratic Party into the future -- while navigating the party leadership's retrograde mores.
"If I'm elected president, my Cabinet, my administration will look like the country, and I commit that I will, in fact, pick a woman to be vice president." When Biden said these words during the CNN-Univision debate in March, many people took notice.
没有人会认为担任副总统是很容易的事情。但是,作为乔·拜登的副手,加利福尼亚州参议员卡玛拉·哈里斯将面临独特而富有挑战性的平衡法案:在未来引领民主党的同时,带领党的领导层步入正轨。
拜登在三月份的CNN-Univision辩论中说的话,引起了许多人的注意:“如果我当选总统,我的内阁,我的政府将会有一个国家的样子,并且我承诺,我将会挑选一名女性担任副总统。”
#拜登选择加州参议员贺锦丽作为竞选伙伴#
CNN 8月12日头条新闻
No one said that being the vice president would be easy. But as Joe Biden's lieutenant, California Sen. Kamala Harris would be faced with a uniquely challenging balancing act: pioneering the Democratic Party into the future -- while navigating the party leadership's retrograde mores.
"If I'm elected president, my Cabinet, my administration will look like the country, and I commit that I will, in fact, pick a woman to be vice president." When Biden said these words during the CNN-Univision debate in March, many people took notice.
没有人会认为担任副总统是很容易的事情。但是,作为乔·拜登的副手,加利福尼亚州参议员卡玛拉·哈里斯将面临独特而富有挑战性的平衡法案:在未来引领民主党的同时,带领党的领导层步入正轨。
拜登在三月份的CNN-Univision辩论中说的话,引起了许多人的注意:“如果我当选总统,我的内阁,我的政府将会有一个国家的样子,并且我承诺,我将会挑选一名女性担任副总统。”
翻译:陈妙庄(JENNY)
POLITICO's Morning Money(美国政客新闻网《早间财经》)
2020-02-26 21:02:04PM(北京时间)
美国民主党总统候选人:(马萨诸塞州)参议员伊丽莎白·沃伦(左,曾担任哈佛法学院教授)、伯尼·桑德斯(中,佛蒙特州联邦参议员)和美国前副总统乔·拜登(右)。|盖蒂图片社
Democratic presidential candidates Sens. Elizabeth Warren, Bernie Sanders and former Vice President Joe Biden. | Getty Images
POLITICO's Morning Money(美国政客新闻网《早间财经》)
2020-02-26 21:02:04PM(北京时间)
美国民主党总统候选人:(马萨诸塞州)参议员伊丽莎白·沃伦(左,曾担任哈佛法学院教授)、伯尼·桑德斯(中,佛蒙特州联邦参议员)和美国前副总统乔·拜登(右)。|盖蒂图片社
Democratic presidential candidates Sens. Elizabeth Warren, Bernie Sanders and former Vice President Joe Biden. | Getty Images
《联邦党人》网站撰文揭批《华盛顿邮报》:华盛顿邮报吹捧世界上最危险的恐怖分子。
作者说,WP报道这个新闻前后有三个标题:
1、最开始策划的标题是“Abu Bakr al-Baghdadi, Islamic State’s ‘terrorist-in-chief,’ dies at 48.”(恐怖组织IS首领巴格达迪已死,年48岁);
2、新闻发布的时候标题更改为“Abu Bakr al-Baghdadi, austere religious scholar at helm of Islamic State, dies at 48”(IS掌舵人、严肃宗教学者巴格达迪死亡,年48岁)。(如图所示);
3、新闻发布被舆论唾骂后又改为“ Abu Bakr al-Baghdadi, extremist leader of Islamic State, dies at 48.”(极端组织IS领导人巴格达迪死亡,年48岁)。
文章用了大量篇幅吹捧巴格达迪的学历学识,以及他创立庞大的恐怖主义帝国的事业,直到第40段才简短提及他的罪行:
“Later, former hostages would reveal that Mr. Baghdadi also kept a number of personal sex slaves during his years as the Islamic State’s leader, including slain American hostage Kayla Mueller and a number of captured Yazidi women. U.S. officials corroborated the accounts,”(据曾被绑架的人质透露,巴格达迪先生在担任IS领导人期间羁有多名私人性奴,包括被杀的美国人质凯拉·穆勒和一些被俘的亚兹迪族妇女(信奉雅兹迪教的少数派库尔德人——译注。)。美国官员证实了上述说法。”)
【评:华邮的slogen是democ dies in darkness。这种行为,自己就很darkness啊.】
作者说,WP报道这个新闻前后有三个标题:
1、最开始策划的标题是“Abu Bakr al-Baghdadi, Islamic State’s ‘terrorist-in-chief,’ dies at 48.”(恐怖组织IS首领巴格达迪已死,年48岁);
2、新闻发布的时候标题更改为“Abu Bakr al-Baghdadi, austere religious scholar at helm of Islamic State, dies at 48”(IS掌舵人、严肃宗教学者巴格达迪死亡,年48岁)。(如图所示);
3、新闻发布被舆论唾骂后又改为“ Abu Bakr al-Baghdadi, extremist leader of Islamic State, dies at 48.”(极端组织IS领导人巴格达迪死亡,年48岁)。
文章用了大量篇幅吹捧巴格达迪的学历学识,以及他创立庞大的恐怖主义帝国的事业,直到第40段才简短提及他的罪行:
“Later, former hostages would reveal that Mr. Baghdadi also kept a number of personal sex slaves during his years as the Islamic State’s leader, including slain American hostage Kayla Mueller and a number of captured Yazidi women. U.S. officials corroborated the accounts,”(据曾被绑架的人质透露,巴格达迪先生在担任IS领导人期间羁有多名私人性奴,包括被杀的美国人质凯拉·穆勒和一些被俘的亚兹迪族妇女(信奉雅兹迪教的少数派库尔德人——译注。)。美国官员证实了上述说法。”)
【评:华邮的slogen是democ dies in darkness。这种行为,自己就很darkness啊.】
✋热门推荐