#林孝埈[超话]#hello~
中国队短道速滑运动员林孝埈选手
今天是二零二二年三月十号零点
我相信此刻的你一定是快乐的.今天 明天 往后的每一天
这是我认识你的第八个月 是你告别冰场的第三年
这期间有欢呼、荣耀、失意、落寞甚至诋毁与骂名,那时候默默坚守着的你一定有过迷茫和无助吧
即便如此,你依然坚定地选择了与那些乌合之众背道而驰
你是坚定的,所以为了信仰可以克服远距离来到这片对你而言陌生却又充满善意的土地
你是骄傲的,所以在身上留下了那三处纹身,信仰·磨难·雄鹰,无论是伤病、诋毁都在慢慢的让你变得勇敢、自信,蛰伏在黑夜里等待着光明与时机,再一次横空出世.这仿佛也在印证着平昌那个寒冬里中国解说说的那句话:“年轻但是很沉稳大气.”
而,这一切,都正式的在二零二二年三月九号二十三点五十九分结束了.
Lim Hyo Jun被夺去的三年
我相信中国短道速滑运动员林孝埈一定能重新用实力拿回来.
而这一次不再是孤勇者Lim Hyo Jun,而是玫瑰少年林孝埈再一次的横空出世.
就像小金说的那样,一直走花路吧!
我们的冰雪王子
用热爱克服万难,而今天也将是林孝埈选手重新启程的开始.
而我们相信热爱可抵岁月漫长,一切都不会辜负,一切都值得等待.
林孝埈·我们与你同在.
请继续破冰向前!
나는 지금의 네가 반드시 행복할 것이라고 믿는다. 오늘 내일 이후의 매일
내가 너를 알게 된 8 개월은 네가 아이스링크에 작별한 지 3 년째다.
그동안 환호, 영광, 좌절, 외로움, 욕설, 그때 묵묵히 지켜온 넌 혼란스럽고 무력했을 거야
그럼에도 불구하고, 당신은 여전히 그 오합지졸과 반대되는 것을 확고하게 선택했습니다.
당신은 확고합니다. 그래서 당신은 믿음을 위해 먼 거리를 극복하고 당신에게는 낯설지만 선의로 가득 찬 이 땅에 올 수 있습니다
당신은 자랑스럽습니다. 그래서 몸에 문신 세 곳, 믿음, 시련, 독수리를 남겼습니다. 부상, 비방은 천천히 당신을 용감하고 자신있게 만들고 있습니다. 어둠 속에 칩거해 빛과 타이밍을 기다리며 다시 한 번 하늘을 가로질러 태어났습니다. 이것은 평창의 그 한겨울에 중국이 해설한 그 말을 증명하는 것 같다. "젊지만 침착하다.
그리고이 모든 것이 공식적으로 2022 년 3 월 9 일 23 시 59 분에 끝났습니다.
Lim Hyo Jun 이 빼앗긴 3 년
나는 중국 쇼트트랙 선수 임효준이 반드시 실력으로 되찾을 수 있을 것이라고 믿는다.
이번에는 더 이상 독용자 Lim Hyo Jun 이 아니라 장미 소년 임효준이 다시 한 번 횡공하게 태어났다.
김건우가 말했듯이 계속 꽃길을 걸어라!
우리의 얼음과 눈 왕자
사랑으로 만난을 극복하고 오늘도 임효야 선수가 다시 출발하는 시작이 될 것이다.
그리고 우리는 사랑이 세월을 견디고, 모든 것을 저버리지 않을 것이며, 모든 것이 기다릴 가치가 있다고 믿는다.
임효야 우리는 너와 함께 있다.
계속 얼음을 깨고 앞으로 나아가세요!
ps:이상은 모두 번역기 번역입니다. 뜻이 틀리면 양해해 주세요! 임선수 생활이 즐겁기를 기원합니다 ~
中国队短道速滑运动员林孝埈选手
今天是二零二二年三月十号零点
我相信此刻的你一定是快乐的.今天 明天 往后的每一天
这是我认识你的第八个月 是你告别冰场的第三年
这期间有欢呼、荣耀、失意、落寞甚至诋毁与骂名,那时候默默坚守着的你一定有过迷茫和无助吧
即便如此,你依然坚定地选择了与那些乌合之众背道而驰
你是坚定的,所以为了信仰可以克服远距离来到这片对你而言陌生却又充满善意的土地
你是骄傲的,所以在身上留下了那三处纹身,信仰·磨难·雄鹰,无论是伤病、诋毁都在慢慢的让你变得勇敢、自信,蛰伏在黑夜里等待着光明与时机,再一次横空出世.这仿佛也在印证着平昌那个寒冬里中国解说说的那句话:“年轻但是很沉稳大气.”
而,这一切,都正式的在二零二二年三月九号二十三点五十九分结束了.
Lim Hyo Jun被夺去的三年
我相信中国短道速滑运动员林孝埈一定能重新用实力拿回来.
而这一次不再是孤勇者Lim Hyo Jun,而是玫瑰少年林孝埈再一次的横空出世.
就像小金说的那样,一直走花路吧!
我们的冰雪王子
用热爱克服万难,而今天也将是林孝埈选手重新启程的开始.
而我们相信热爱可抵岁月漫长,一切都不会辜负,一切都值得等待.
林孝埈·我们与你同在.
请继续破冰向前!
나는 지금의 네가 반드시 행복할 것이라고 믿는다. 오늘 내일 이후의 매일
내가 너를 알게 된 8 개월은 네가 아이스링크에 작별한 지 3 년째다.
그동안 환호, 영광, 좌절, 외로움, 욕설, 그때 묵묵히 지켜온 넌 혼란스럽고 무력했을 거야
그럼에도 불구하고, 당신은 여전히 그 오합지졸과 반대되는 것을 확고하게 선택했습니다.
당신은 확고합니다. 그래서 당신은 믿음을 위해 먼 거리를 극복하고 당신에게는 낯설지만 선의로 가득 찬 이 땅에 올 수 있습니다
당신은 자랑스럽습니다. 그래서 몸에 문신 세 곳, 믿음, 시련, 독수리를 남겼습니다. 부상, 비방은 천천히 당신을 용감하고 자신있게 만들고 있습니다. 어둠 속에 칩거해 빛과 타이밍을 기다리며 다시 한 번 하늘을 가로질러 태어났습니다. 이것은 평창의 그 한겨울에 중국이 해설한 그 말을 증명하는 것 같다. "젊지만 침착하다.
그리고이 모든 것이 공식적으로 2022 년 3 월 9 일 23 시 59 분에 끝났습니다.
Lim Hyo Jun 이 빼앗긴 3 년
나는 중국 쇼트트랙 선수 임효준이 반드시 실력으로 되찾을 수 있을 것이라고 믿는다.
이번에는 더 이상 독용자 Lim Hyo Jun 이 아니라 장미 소년 임효준이 다시 한 번 횡공하게 태어났다.
김건우가 말했듯이 계속 꽃길을 걸어라!
우리의 얼음과 눈 왕자
사랑으로 만난을 극복하고 오늘도 임효야 선수가 다시 출발하는 시작이 될 것이다.
그리고 우리는 사랑이 세월을 견디고, 모든 것을 저버리지 않을 것이며, 모든 것이 기다릴 가치가 있다고 믿는다.
임효야 우리는 너와 함께 있다.
계속 얼음을 깨고 앞으로 나아가세요!
ps:이상은 모두 번역기 번역입니다. 뜻이 틀리면 양해해 주세요! 임선수 생활이 즐겁기를 기원합니다 ~
#那年我们# /그 해 우리는
——————————————
▫️台词摘录(集⑤)
-연수 : ‘대학교 졸업장 하나만이라도 벅차다. 그치? 왜?’
-최웅 : ‘나 졸업 안 했는데.’
-연수 : ‘뭐? 왜?’
-최웅 : ‘딱히 필요 없기도 하고.’
-연수 : ‘아니, 야, 너 미쳤어? 몇 년에 다녔는데, 학비도 그렇고 시간이랑 돈이 아깝지 않았어?’
-최웅 : ‘나 처음부터 대학은 별로 생각 없었던 거 알잖아. 너 때문에 간 거니까. 뭘 그렇게 놀라워 그래. 나 학교 다니기 싫어했던 건 알고 있었잖아.’
-연수 : ‘아니, 그래도 그게 그렇게 쉽게 관둘 수 있는 건가...’
-최웅 : ‘졸업장은 필요한 사람만 가지면 되지, 뭐.’
-延秀:“光一张大学毕业证就够吃力的了,对吧?怎么了?”
-崔雄:“我没毕业诶。”
-延秀:“什么?为什么?”
-崔雄:“也不是特别有必要。”
-延秀:“不是,喂,你疯了吗?读了好几年呢,学费也交了,不心疼时间和钱吗?”
-崔雄:“你也知道我从一开始就对读大学没什么想法,我是因为你才读的。干嘛那么惊讶啦,你不是知道我讨厌上学的嘛。”
-延秀:“但那是能那么轻易就放弃的事吗…”
-崔雄:“毕业证给有需要的人拿着就行了呗。”
-최웅 : ‘연수야, 나 뭐 하나만 물어봐도 돼?’
-연수 : ‘응. 뭔데?’
-최웅 : ‘그때, 우리가 헤어졌던 이유가 뭐야?’
-崔雄:“延秀啊,我能问你个问题吗?”
-延秀:“嗯,什么?”
-崔雄:“当时,我们分手的理由是什么?”
-채란 : ‘아까 전에요. 두 분 편집실에서 있는 거 보는데, 영화가 떠오르더라고요.’
-지웅 : ‘영화?’
-채란 : ‘<러브 액츄얼리>. 왜 그 절친 와이프 좋아하는 에피소드.’
-지웅 : ‘<사랑과 전쟁> 아니고?’
-채란 : ‘그런데 영화에서는 결국 스케치북에라도 고백을 하잖아요. 그게 제일 명장면이 됐고. 선배 결말은 뭐예요?’
-지웅 : ‘글쎄. 난 영화 아니고 다큐라.’
-彩兰:“话说刚才,我看到你们两个在编辑室里的样子,想起了一部电影。”
-志雄:“电影?”
-彩兰:“《真爱至上》,不是有喜欢上挚友妻子的桥段嘛。”
-志雄:“不是《爱情与战争》*?”
-彩兰:“但电影最后主人公至少在写生簿上表白了嘛,那成了最佳名场面。前辈你的结局是什么呢?”
-志雄:“不好说,毕竟我不是电影,是纪录片。”
——
* 2013年在美国上映的电影,原名《Love and Honor》。《爱情与战争》为韩语译名,中文译名为《爱与荣耀》。
——————————————
▫️台词摘录(集⑤)
-연수 : ‘대학교 졸업장 하나만이라도 벅차다. 그치? 왜?’
-최웅 : ‘나 졸업 안 했는데.’
-연수 : ‘뭐? 왜?’
-최웅 : ‘딱히 필요 없기도 하고.’
-연수 : ‘아니, 야, 너 미쳤어? 몇 년에 다녔는데, 학비도 그렇고 시간이랑 돈이 아깝지 않았어?’
-최웅 : ‘나 처음부터 대학은 별로 생각 없었던 거 알잖아. 너 때문에 간 거니까. 뭘 그렇게 놀라워 그래. 나 학교 다니기 싫어했던 건 알고 있었잖아.’
-연수 : ‘아니, 그래도 그게 그렇게 쉽게 관둘 수 있는 건가...’
-최웅 : ‘졸업장은 필요한 사람만 가지면 되지, 뭐.’
-延秀:“光一张大学毕业证就够吃力的了,对吧?怎么了?”
-崔雄:“我没毕业诶。”
-延秀:“什么?为什么?”
-崔雄:“也不是特别有必要。”
-延秀:“不是,喂,你疯了吗?读了好几年呢,学费也交了,不心疼时间和钱吗?”
-崔雄:“你也知道我从一开始就对读大学没什么想法,我是因为你才读的。干嘛那么惊讶啦,你不是知道我讨厌上学的嘛。”
-延秀:“但那是能那么轻易就放弃的事吗…”
-崔雄:“毕业证给有需要的人拿着就行了呗。”
-최웅 : ‘연수야, 나 뭐 하나만 물어봐도 돼?’
-연수 : ‘응. 뭔데?’
-최웅 : ‘그때, 우리가 헤어졌던 이유가 뭐야?’
-崔雄:“延秀啊,我能问你个问题吗?”
-延秀:“嗯,什么?”
-崔雄:“当时,我们分手的理由是什么?”
-채란 : ‘아까 전에요. 두 분 편집실에서 있는 거 보는데, 영화가 떠오르더라고요.’
-지웅 : ‘영화?’
-채란 : ‘<러브 액츄얼리>. 왜 그 절친 와이프 좋아하는 에피소드.’
-지웅 : ‘<사랑과 전쟁> 아니고?’
-채란 : ‘그런데 영화에서는 결국 스케치북에라도 고백을 하잖아요. 그게 제일 명장면이 됐고. 선배 결말은 뭐예요?’
-지웅 : ‘글쎄. 난 영화 아니고 다큐라.’
-彩兰:“话说刚才,我看到你们两个在编辑室里的样子,想起了一部电影。”
-志雄:“电影?”
-彩兰:“《真爱至上》,不是有喜欢上挚友妻子的桥段嘛。”
-志雄:“不是《爱情与战争》*?”
-彩兰:“但电影最后主人公至少在写生簿上表白了嘛,那成了最佳名场面。前辈你的结局是什么呢?”
-志雄:“不好说,毕竟我不是电影,是纪录片。”
——
* 2013年在美国上映的电影,原名《Love and Honor》。《爱情与战争》为韩语译名,中文译名为《爱与荣耀》。
#韩语教室每日打卡[超话]#
韩语现代诗歌【最有价值的时间】
가장 가치 있는 시간은 최선을 다한 시간이고, 가장 귀중한 시간은 지금 이 시간이다.
最有价值的时间是全力以赴的时间,最宝贵的时间是现在这一时刻。
가장 많은 시간은 사소한 사간을 잘 활용하여 얻은 시간이고, 가장 현명한 시간은 위가를 국복하는 시간이다.
最富余的时间是利用好零散瞬间而多出来的时间,最机智的时间是克服危机的时间。
가장 명예로운 시간은 남을 위해 희생과 봉사를 하는 시간이며, 가장 낭비하는 시간은 방화하는 시간이다.
最荣耀的时间是为别人付出、奉献的时间,最慷慨的时间是徘徊的时间。
가장 불쌍한 시간은 구걸하는 시간이며, 가장 비굴한 시간은 변명을 늘어놓는 시간이다.
最可怜的是间是乞求他人的时间,最卑贱的时间是为自己辩解的时间。
가장 자유로운 시간은 규칙적인 시간이며, 가장 통쾌한 시간은 승리하는 순간이다.
最自由的时间是有规律的时间,最痛快的时间是取得胜得的时间。
가장 즐거운 시간은 노래를 부르는 시간이며, 가장황홀한 시간은 연인과 함께 있는 시간이다.
最快乐的时间是唱歌的时间,最炫目的时间是与恋人在一起的时间。
가장 아름다운 시간은 사랑하는 시간이며, 가장 달콤한 시간은 일한 뒤의 휴식시간이다.
最美丽的时间是相爱的时间,最甜蜜的时间是工作之余的休息时间。
韩语现代诗歌【最有价值的时间】
가장 가치 있는 시간은 최선을 다한 시간이고, 가장 귀중한 시간은 지금 이 시간이다.
最有价值的时间是全力以赴的时间,最宝贵的时间是现在这一时刻。
가장 많은 시간은 사소한 사간을 잘 활용하여 얻은 시간이고, 가장 현명한 시간은 위가를 국복하는 시간이다.
最富余的时间是利用好零散瞬间而多出来的时间,最机智的时间是克服危机的时间。
가장 명예로운 시간은 남을 위해 희생과 봉사를 하는 시간이며, 가장 낭비하는 시간은 방화하는 시간이다.
最荣耀的时间是为别人付出、奉献的时间,最慷慨的时间是徘徊的时间。
가장 불쌍한 시간은 구걸하는 시간이며, 가장 비굴한 시간은 변명을 늘어놓는 시간이다.
最可怜的是间是乞求他人的时间,最卑贱的时间是为自己辩解的时间。
가장 자유로운 시간은 규칙적인 시간이며, 가장 통쾌한 시간은 승리하는 순간이다.
最自由的时间是有规律的时间,最痛快的时间是取得胜得的时间。
가장 즐거운 시간은 노래를 부르는 시간이며, 가장황홀한 시간은 연인과 함께 있는 시간이다.
最快乐的时间是唱歌的时间,最炫目的时间是与恋人在一起的时间。
가장 아름다운 시간은 사랑하는 시간이며, 가장 달콤한 시간은 일한 뒤의 휴식시간이다.
最美丽的时间是相爱的时间,最甜蜜的时间是工作之余的休息时间。
✋热门推荐