当日鲜活法译汉例句-CFE-852-2024/Phrase du jour en chinois à traduire en français (27 avril 2024)
◆«Notre Europe est mortelle» et «elle peut mourir» ou se retrouver «reléguée», a mis en garde, jeudi 25 avril, le président français Emmanuel Macron, dans un discours fleuve à La Sorbonne, à Paris, devant 500 invités, dont les ambassadeurs des 26 autres États-membres de l'Union européenne (UE), des étudiants, des chercheurs et le gouvernement au complet.
◆Ce discours est perçu comme l'entrée en campagne du camp d'Emmanuel Macron en vue des élections européennes du 6 au 9 juin prochains.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
◆«Notre Europe est mortelle» et «elle peut mourir» ou se retrouver «reléguée», a mis en garde, jeudi 25 avril, le président français Emmanuel Macron, dans un discours fleuve à La Sorbonne, à Paris, devant 500 invités, dont les ambassadeurs des 26 autres États-membres de l'Union européenne (UE), des étudiants, des chercheurs et le gouvernement au complet.
◆Ce discours est perçu comme l'entrée en campagne du camp d'Emmanuel Macron en vue des élections européennes du 6 au 9 juin prochains.
以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:https://t.cn/EbPQy3H
马克龙呼吁建设一个强大的欧洲
法新社报道,距离欧洲议会选举还有一个半月的时间,法国总统马克龙4月25日在巴黎索邦大学的阶梯教室里面对500名来宾再次就欧盟建设发表了为时一个半小时的讲话;7年前他就曾在这里谈论欧盟问题。目前的民调显示,他的政党在欧洲议会选举中选情不佳。马克龙试图以谈论欧盟建设来改善执政党的选情。马克龙呼吁27国做出新的努力,建设一个“强大的欧洲”,造就“可以信赖的”防御能力。
马克龙在讲话中警告说“我们的欧洲苟延残喘,她是会死亡的”。他说,“这取决于我们的选择,我们必须现在就做出抉择”,因为“未来十年……我们很可能变得脆弱不堪,甚至被降级”。面对被地区强权包围的局面,欧洲的自由民主价值越来越受到“批评”、“质疑”。
马克龙警告说,“我们有被超越的可能,尽管付出了努力,但我们已经看到了这个苗头”。“我们的行动还是太迟缓,我们还是缺乏雄心”。他呼吁欧盟成员国努力建设一个“令人尊重”的“强大的欧洲”,能够“确保自己的安全“,重拾“战略自主”(autonomie stratégique)。
2017年发表讲话时,他曾提出“欧洲独立自主”(souverainetéeuropéenne),现在他对当前欧洲重新实现独立自主表示满意。
法新社报道,距离欧洲议会选举还有一个半月的时间,法国总统马克龙4月25日在巴黎索邦大学的阶梯教室里面对500名来宾再次就欧盟建设发表了为时一个半小时的讲话;7年前他就曾在这里谈论欧盟问题。目前的民调显示,他的政党在欧洲议会选举中选情不佳。马克龙试图以谈论欧盟建设来改善执政党的选情。马克龙呼吁27国做出新的努力,建设一个“强大的欧洲”,造就“可以信赖的”防御能力。
马克龙在讲话中警告说“我们的欧洲苟延残喘,她是会死亡的”。他说,“这取决于我们的选择,我们必须现在就做出抉择”,因为“未来十年……我们很可能变得脆弱不堪,甚至被降级”。面对被地区强权包围的局面,欧洲的自由民主价值越来越受到“批评”、“质疑”。
马克龙警告说,“我们有被超越的可能,尽管付出了努力,但我们已经看到了这个苗头”。“我们的行动还是太迟缓,我们还是缺乏雄心”。他呼吁欧盟成员国努力建设一个“令人尊重”的“强大的欧洲”,能够“确保自己的安全“,重拾“战略自主”(autonomie stratégique)。
2017年发表讲话时,他曾提出“欧洲独立自主”(souverainetéeuropéenne),现在他对当前欧洲重新实现独立自主表示满意。
#玩转德语区[超话]# 欧洲哪个国家火车运行多? 3. Platz im Bahnfahren: Österreich ist mit 1.444 Bahnkilometer pro Einwohner:in auf Platz drei beim Bahnfahren in Europa. Mit 1.477 hat es Frankreich knapp auf den zweiten Platz geschafft. Die Nummer eins bleibt mit Abstand die Schweiz. Das zeigen der Bericht des Dachverbands der europäischen Bahnregulierungsbehörden. Die Zahlen stammen aus 2022:
✋热门推荐