【清人斌椿把标点符号引进了中国】在中国,古文浩繁,从甲骨文开始,就因为没有标点符号,解读常常引起争议,甚至闹出笑话。。
《韩非子》就有这样一个故事:哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”(我听说夔只有一只脚,是这样吗?),孔子听了大笑,解释说:夔是人名,是上古尧时期的一个著名的乐官,精通音律;舜继位后,曾想让他人代替夔当乐官。尧说像夔这样的乐官,一个足够了。他原话是“夔有一,足也!”因为没有标点,让鲁哀公理解错了。
1866年,31岁的赫德要回英国结婚,请求清政府派若干官员跟他一道去英国考察。在朝廷大小官员"总苦眩晕,无敢应者"的情况下,有个老头走了出来,他就是斌椿。
他带着京师同文馆的三位学生,以及他的儿子广英,从北京出发,踏上了旅欧的征程。
斌椿此行的一个重大贡献,就是他给中国引进了真正的标点符号。
在英国时,有一天斌椿喝早茶,在翻译的帮助下阅读英国报纸,发现英语句子之间由许多"小蝌蚪"和小圆圈似的符号,这个发现让他兴奋不已,连忙向翻译人员请教其中的奥秘。翻译介绍说这些符号叫做标点,是用来分隔句子和表示语气的,类似汉语中的句读。
斌椿读了一辈子圣贤书,知道古书阅读的难度,很大程度上都在断句,大家都是靠自己揣摩古人的用意,极易发生误解。他觉得英国人这个发明很好,能帮助读者阅读文章,能统一阅读标准。回国后,他就把这一重
大发现禀报朝廷,他也因此成了把标点符号引入中国的第一人。
《韩非子》就有这样一个故事:哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”(我听说夔只有一只脚,是这样吗?),孔子听了大笑,解释说:夔是人名,是上古尧时期的一个著名的乐官,精通音律;舜继位后,曾想让他人代替夔当乐官。尧说像夔这样的乐官,一个足够了。他原话是“夔有一,足也!”因为没有标点,让鲁哀公理解错了。
1866年,31岁的赫德要回英国结婚,请求清政府派若干官员跟他一道去英国考察。在朝廷大小官员"总苦眩晕,无敢应者"的情况下,有个老头走了出来,他就是斌椿。
他带着京师同文馆的三位学生,以及他的儿子广英,从北京出发,踏上了旅欧的征程。
斌椿此行的一个重大贡献,就是他给中国引进了真正的标点符号。
在英国时,有一天斌椿喝早茶,在翻译的帮助下阅读英国报纸,发现英语句子之间由许多"小蝌蚪"和小圆圈似的符号,这个发现让他兴奋不已,连忙向翻译人员请教其中的奥秘。翻译介绍说这些符号叫做标点,是用来分隔句子和表示语气的,类似汉语中的句读。
斌椿读了一辈子圣贤书,知道古书阅读的难度,很大程度上都在断句,大家都是靠自己揣摩古人的用意,极易发生误解。他觉得英国人这个发明很好,能帮助读者阅读文章,能统一阅读标准。回国后,他就把这一重
大发现禀报朝廷,他也因此成了把标点符号引入中国的第一人。
苗族之所以叫苗族是因为上古汉语【苗】与【毛】通假,不毛之地即是不苗之地,汉族/华夏族古代也曾自称苗,于是衍生了【苗裔】这样的词,相当于把苗这个字当【人口】用,一是人也会长毛(类似的词:黎首),二是进入农耕社会以后人也如苗一般依附田地而生。将南方部族也称为苗/毛是承认与这些部族的亲缘关系。当然这不是说抹消现在这个民族的独立性。
湖北这边汉族也会称小孩子为【大毛二毛三毛……】(貌似很多地方也会这样吧),其实是【苗】字的遗留。比喻小宝们就是家族的苗。
清朝人讲个地狱笑话就是为了讲地狱笑话编的。属于是老祖宗的东西都忘了(没准不是汉族呢……)。
湖北这边汉族也会称小孩子为【大毛二毛三毛……】(貌似很多地方也会这样吧),其实是【苗】字的遗留。比喻小宝们就是家族的苗。
清朝人讲个地狱笑话就是为了讲地狱笑话编的。属于是老祖宗的东西都忘了(没准不是汉族呢……)。
古蜀国的国君“蚕丛”、“柏灌”(拍濩)原来都在非洲,是“古埃及文明”的尊神,那么“鱼凫”又是谁呢?
熟悉我系列推文的读者,想必早已耳熟能详。
中国考古学界面对“鱼凫”的称号,除了瞎掰胡哔咧,还能如何?
"古埃及"有一位尊神,埃及学学界将其圣书体尊号释读为 Geb,错。
这位爷,就是“鱼凫”。
Geb 的圣书体尊号由两个字符组成——鹅+足形符。右边的胡子男是限定符,表示男神。
圣书体“鹅”读什么呢?埃及学学家居然不知道。
看字典第18行。
斜蛋符,字典释义之一就是“儿”,并且等于“鹅”。
但凡智力正常、母语是汉语的成年人,不难判断斜蛋符是什么字。
这不是汉字嘛。
斜蛋符,本字本义是“鹅子”。
斜蛋符,本字本义是“鹅子”,但可以简读为“鹅”,同音通假“儿”,于是就同音通假了汉字“鹅”、“娥”、“阿”等。
看到这个字,我对矢口否认圣书体象形文字是汉字的文盲陋鳖,只有“瓜蔓抄”灭十族的杀心。
“鹅子”,很有趣,我认识到在上古汉语和方言中,声母 z、j 跟 g 有混用的情况。
鹅子,可以读成 鹅哥。
由于“鹅子”可以读成“鹅哥”,所以我确信,英语 egg 的词源就来自于古汉语的“鹅子”。
我熟悉南方多种方言,表示“什么”的“么子”,就可以换读成“么哥”,不会造成歧义和误会。
斜蛋符,通常简读为 e 。在反切拼读的组合中,就提供这个韵母。
e,在方言中还同音“日”,湖北方言的“日”就读e。
半圆符+斜蛋符/日,读什么?
T + e ,特。
特,表示“配偶”,并且特指女性配偶。
蜀王特,就是蜀王的老婆。
鸮特,就是鸮王的老婆。
一个“特”字,又经典地证明了圣书体象形文字就是汉字。
不说远了——鹅字符,就是汉字“鹅”,同音通假“儿”。
第108、109行,足形符,埃及学学界知道这个字的开头辅音是 b ,但是居然不知道这个字是什么意思。
这是汉字“步”!
步,同音通假“剥”,剥卦。剥卦倒过来,就是“复卦”。剥卦复卦,两卦对应冬至。
因此,“剥”又可以转注为“复”,足形符又读“复”。
由于汉字造字的绝杀技,这个字还是“足”,古音方言读tsu。
现在,请新来的读者大声读出 Geb 的圣书体尊号——
鹅步!
可是,“鹅步”是什么鬼?
“鹅步”,就是“阏伯”嘛,是传说中商人的始祖。
那么,“实沈”又是谁呢?
蜀王、鸮王的圣书体尊号,就可以反切拼读成“实沈”嘛,这是诸夏的始祖。
“实沈”,不就是“肃慎”嘛,这是满族的始祖。
因此,满族也是诸夏之一。
南方方言中,“鹅”不但读 e,还读 ngo,于是跟“牛”的读音相近或相同。
足形符,还是“足”,读tsu,同音通假“宿”。
于是,“鹅步”的圣书体尊号可以直接读成“牛宿”!
这个“牛宿”,特指二十八宿牛宿的起点、恒星牛宿一。
“鹅步”的圣书体尊号还可以读成“鹅喙”。
在丹德拉黄道浮雕上,“鹅喙”就是牛宿一。
现在的问题是——“鹅步”,怎么就演变成了“鱼凫”呢?
“步”,通“剥”,转注为“复”,于是“凫”字就有了着落。
鹅,读ngo。
在闽南方言中,“鱼”正好有读成 ngo 、ngou 的情况。
于是我知道,“鱼凫”实际上是“鹅步”的讹音误字。
学界胡哔咧咧“鱼凫”是啥又是啥,不是在出丑嘛。
《华阳国志·蜀志》又叙录,古蜀国王“杜宇”称帝后,号曰“望帝”,更名“蒲卑”。
“杜宇”的名称下回分解,现在要关注的是,“蒲卑”是什么鬼?
只要熟悉了前文的“剥”“复”之辩,智力正常的成年读者不难判断——“蒲卑”就是“复剥”的讹音误字嘛。
“复剥”表示冬至,华夏上古帝王有用节气及其对应的卦来作尊号的传统。
大家注意,“古埃及”尊神和“法老”的下巴通常戴着一个足形大胡子。这是几个意思?
埃及学学界想破他们傲慢无知的小脑瓜,也想不出来个道道。
这个足形大胡子,首先叫“大胡”,同音通假“大火”——表明这是华夏天子的至尊身份。
这个足形大胡子,还是“剥复”,两卦表示冬至,同样表明华夏天子的至尊身份。
熟悉我系列推文的读者,想必早已耳熟能详。
中国考古学界面对“鱼凫”的称号,除了瞎掰胡哔咧,还能如何?
"古埃及"有一位尊神,埃及学学界将其圣书体尊号释读为 Geb,错。
这位爷,就是“鱼凫”。
Geb 的圣书体尊号由两个字符组成——鹅+足形符。右边的胡子男是限定符,表示男神。
圣书体“鹅”读什么呢?埃及学学家居然不知道。
看字典第18行。
斜蛋符,字典释义之一就是“儿”,并且等于“鹅”。
但凡智力正常、母语是汉语的成年人,不难判断斜蛋符是什么字。
这不是汉字嘛。
斜蛋符,本字本义是“鹅子”。
斜蛋符,本字本义是“鹅子”,但可以简读为“鹅”,同音通假“儿”,于是就同音通假了汉字“鹅”、“娥”、“阿”等。
看到这个字,我对矢口否认圣书体象形文字是汉字的文盲陋鳖,只有“瓜蔓抄”灭十族的杀心。
“鹅子”,很有趣,我认识到在上古汉语和方言中,声母 z、j 跟 g 有混用的情况。
鹅子,可以读成 鹅哥。
由于“鹅子”可以读成“鹅哥”,所以我确信,英语 egg 的词源就来自于古汉语的“鹅子”。
我熟悉南方多种方言,表示“什么”的“么子”,就可以换读成“么哥”,不会造成歧义和误会。
斜蛋符,通常简读为 e 。在反切拼读的组合中,就提供这个韵母。
e,在方言中还同音“日”,湖北方言的“日”就读e。
半圆符+斜蛋符/日,读什么?
T + e ,特。
特,表示“配偶”,并且特指女性配偶。
蜀王特,就是蜀王的老婆。
鸮特,就是鸮王的老婆。
一个“特”字,又经典地证明了圣书体象形文字就是汉字。
不说远了——鹅字符,就是汉字“鹅”,同音通假“儿”。
第108、109行,足形符,埃及学学界知道这个字的开头辅音是 b ,但是居然不知道这个字是什么意思。
这是汉字“步”!
步,同音通假“剥”,剥卦。剥卦倒过来,就是“复卦”。剥卦复卦,两卦对应冬至。
因此,“剥”又可以转注为“复”,足形符又读“复”。
由于汉字造字的绝杀技,这个字还是“足”,古音方言读tsu。
现在,请新来的读者大声读出 Geb 的圣书体尊号——
鹅步!
可是,“鹅步”是什么鬼?
“鹅步”,就是“阏伯”嘛,是传说中商人的始祖。
那么,“实沈”又是谁呢?
蜀王、鸮王的圣书体尊号,就可以反切拼读成“实沈”嘛,这是诸夏的始祖。
“实沈”,不就是“肃慎”嘛,这是满族的始祖。
因此,满族也是诸夏之一。
南方方言中,“鹅”不但读 e,还读 ngo,于是跟“牛”的读音相近或相同。
足形符,还是“足”,读tsu,同音通假“宿”。
于是,“鹅步”的圣书体尊号可以直接读成“牛宿”!
这个“牛宿”,特指二十八宿牛宿的起点、恒星牛宿一。
“鹅步”的圣书体尊号还可以读成“鹅喙”。
在丹德拉黄道浮雕上,“鹅喙”就是牛宿一。
现在的问题是——“鹅步”,怎么就演变成了“鱼凫”呢?
“步”,通“剥”,转注为“复”,于是“凫”字就有了着落。
鹅,读ngo。
在闽南方言中,“鱼”正好有读成 ngo 、ngou 的情况。
于是我知道,“鱼凫”实际上是“鹅步”的讹音误字。
学界胡哔咧咧“鱼凫”是啥又是啥,不是在出丑嘛。
《华阳国志·蜀志》又叙录,古蜀国王“杜宇”称帝后,号曰“望帝”,更名“蒲卑”。
“杜宇”的名称下回分解,现在要关注的是,“蒲卑”是什么鬼?
只要熟悉了前文的“剥”“复”之辩,智力正常的成年读者不难判断——“蒲卑”就是“复剥”的讹音误字嘛。
“复剥”表示冬至,华夏上古帝王有用节气及其对应的卦来作尊号的传统。
大家注意,“古埃及”尊神和“法老”的下巴通常戴着一个足形大胡子。这是几个意思?
埃及学学界想破他们傲慢无知的小脑瓜,也想不出来个道道。
这个足形大胡子,首先叫“大胡”,同音通假“大火”——表明这是华夏天子的至尊身份。
这个足形大胡子,还是“剥复”,两卦表示冬至,同样表明华夏天子的至尊身份。
✋热门推荐