三河县的老妈儿 #东壁探微#
看梁实秋的散文能笑死。
《喜筵》写了北平婚丧嫁娶大排筵宴的事情。
宴席用八仙桌,二人条凳,一桌六人,一面敞着是方便主人敬酒的。上的菜基本是四干、四鲜、四冷荤、四盘、四碗、四大件。
宴席是官客、堂客分开坐。堂客就是女的。梁实秋写了堂客坐席的一段,其中有一种重要的人叫“三河县的老妈儿”。
“堂客就席,比较斯文,虽然她的颔下照例都挂上一块精致美观的围巾,像小儿的涎布一样,好像来者不善的样子,其实都很彬彬有礼。只是每位堂客身后照例有一位健仆,三河县的老妈儿,各个见多识广,眼明手快,主人敬酒之后,客人不动声色,老妈儿立刻采取行动,四干四鲜登时就如放抢一般抓进预备好的口袋,手法利落,疾如鹰隼。那时尚无塑胶袋之类,否则连汤连水的东西一齐可以纳入怀内。这一阵骚动之后,正菜上桌,老妈各为其主,代为夹菜,每人面前碟子乱七八糟的堆成一个小丘。”
看梁实秋的散文能笑死。
《喜筵》写了北平婚丧嫁娶大排筵宴的事情。
宴席用八仙桌,二人条凳,一桌六人,一面敞着是方便主人敬酒的。上的菜基本是四干、四鲜、四冷荤、四盘、四碗、四大件。
宴席是官客、堂客分开坐。堂客就是女的。梁实秋写了堂客坐席的一段,其中有一种重要的人叫“三河县的老妈儿”。
“堂客就席,比较斯文,虽然她的颔下照例都挂上一块精致美观的围巾,像小儿的涎布一样,好像来者不善的样子,其实都很彬彬有礼。只是每位堂客身后照例有一位健仆,三河县的老妈儿,各个见多识广,眼明手快,主人敬酒之后,客人不动声色,老妈儿立刻采取行动,四干四鲜登时就如放抢一般抓进预备好的口袋,手法利落,疾如鹰隼。那时尚无塑胶袋之类,否则连汤连水的东西一齐可以纳入怀内。这一阵骚动之后,正菜上桌,老妈各为其主,代为夹菜,每人面前碟子乱七八糟的堆成一个小丘。”
《诗经》中的“哀思草”——乌蔹莓,真是不读诗经,不知草木情啊!
今日谷雨,说一下荒野里的蔓草——乌蔹莓。
乌蔹莓,葡萄科乌蔹莓属植物,广泛分布全国各地,多生长于山谷林中或乡野路旁,在生活中常见。可谁曾想古时候的它曾写进这么一个悲伤的故事里……
在《诗经·唐风·葛生》一诗中写道:生者面对遮满乌蔹莓的坟茔,痛哀泉下之人与荒草为伴的孤独,哭诉自己夏日冬夜的凄苦,呼喊着“百岁之后,归於其室”,这场景让乌蔹莓都带有了凄伤的色彩。
古人就是含蓄,他们不说爱,不说恨,也不说思念和忧伤,只是一个劲地说植物,比如《诗经·唐风·葛生》,这是诗经里我非常喜欢的一首诗,全文摘录于下:
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处。
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息。
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦。
夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
唐风,是古之唐地的歌谣,唐地位于今山西南部翼城、襄汾、侯马、曲沃、闻喜一带。对于诗中“蔹”的解释,《说文》认为是白蔹,三国吴人陆玑在《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》中描述蔹的果实黑如野葡萄,明人毛晋结合宋代的《本草图经》进一步推断“蔹”就是乌蔹莓。
诗的前两章均以葛、蔹起兴。“葛”是豆科植物粗壮藤本,与“蔹”一样,都是野生蔓草。“楚”的本意是一种灌木。藤本植物多依乔木而生,《诗经》中多以此起兴,例如《小雅·頍弁》“茑与女罗,施与松柏”,用法与本诗相同。
《毛诗序》说这首诗“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧。”晋献公于庄十八年立,僖九年卒,在位期间曾多次征伐他国、攻城略地。《葛生》中妇人的丈夫可能就参加了其中的一场战役,虽然最后战争都胜利了,但征人却不见归来,她每次出门盼望,看见原野上葛蒙于楚,蔹蔓于野,两种野草,尚且有所依托,反观自身,则形影相吊、孤苦无依,所思之人从军在外、生死未卜。而每当“岁时祭祀,展现丈夫枕衾,物尚灿烂,更添几分思念。
夏日、冬夜,独居忧思之人,尤为不堪。以为此生再难复见,惟愿百年之后夫妇共眠一穴。
“夏之日,冬之夜”,看似平谈无奇,实则是动人的表达。为何不是夏之夜,冬之日?因为在北半球,夏季昼长于夜,冬季夜长于昼,“夏之日,冬之夜”皆指一日时间之漫长。只能默默等待的人,对时间最为敏感,时间之长,方显思念之苦、之深。
末章“冬之夜,夏之日”,与“夏之日,冬之夜”构成一个轮回,将时间的维度,从日复一日,推至年复一年。我们仿佛听见妇人数着日子,看见她一次次走出门外,听见马蹄,便紧张地以为是征人的脚步。这个愿望落空了多少次?也许最后也没能实现。
其实这首诗歌与前面写的狗尾巴草有些相同的手法,都是看见眼前那昔日的植物,兴起思念之苦。真是不读诗经,不知草木情啊!
然而,这些写诗的人不复存在了,可是诗和植物仍然流传、生长。其实我们身边许许多多这样平常的植物在诗歌里都有看到,遥想它们曾生长在那个年代,并且被古人写来寄托情感,我们就是隔着时空也仿佛能想象那份心境和场景。由此,便对身边这些诗歌里的植物有了不一样的情愫和感怀。
今日谷雨,说一下荒野里的蔓草——乌蔹莓。
乌蔹莓,葡萄科乌蔹莓属植物,广泛分布全国各地,多生长于山谷林中或乡野路旁,在生活中常见。可谁曾想古时候的它曾写进这么一个悲伤的故事里……
在《诗经·唐风·葛生》一诗中写道:生者面对遮满乌蔹莓的坟茔,痛哀泉下之人与荒草为伴的孤独,哭诉自己夏日冬夜的凄苦,呼喊着“百岁之后,归於其室”,这场景让乌蔹莓都带有了凄伤的色彩。
古人就是含蓄,他们不说爱,不说恨,也不说思念和忧伤,只是一个劲地说植物,比如《诗经·唐风·葛生》,这是诗经里我非常喜欢的一首诗,全文摘录于下:
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处。
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息。
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦。
夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
唐风,是古之唐地的歌谣,唐地位于今山西南部翼城、襄汾、侯马、曲沃、闻喜一带。对于诗中“蔹”的解释,《说文》认为是白蔹,三国吴人陆玑在《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》中描述蔹的果实黑如野葡萄,明人毛晋结合宋代的《本草图经》进一步推断“蔹”就是乌蔹莓。
诗的前两章均以葛、蔹起兴。“葛”是豆科植物粗壮藤本,与“蔹”一样,都是野生蔓草。“楚”的本意是一种灌木。藤本植物多依乔木而生,《诗经》中多以此起兴,例如《小雅·頍弁》“茑与女罗,施与松柏”,用法与本诗相同。
《毛诗序》说这首诗“刺晋献公也。好攻战,则国人多丧。”晋献公于庄十八年立,僖九年卒,在位期间曾多次征伐他国、攻城略地。《葛生》中妇人的丈夫可能就参加了其中的一场战役,虽然最后战争都胜利了,但征人却不见归来,她每次出门盼望,看见原野上葛蒙于楚,蔹蔓于野,两种野草,尚且有所依托,反观自身,则形影相吊、孤苦无依,所思之人从军在外、生死未卜。而每当“岁时祭祀,展现丈夫枕衾,物尚灿烂,更添几分思念。
夏日、冬夜,独居忧思之人,尤为不堪。以为此生再难复见,惟愿百年之后夫妇共眠一穴。
“夏之日,冬之夜”,看似平谈无奇,实则是动人的表达。为何不是夏之夜,冬之日?因为在北半球,夏季昼长于夜,冬季夜长于昼,“夏之日,冬之夜”皆指一日时间之漫长。只能默默等待的人,对时间最为敏感,时间之长,方显思念之苦、之深。
末章“冬之夜,夏之日”,与“夏之日,冬之夜”构成一个轮回,将时间的维度,从日复一日,推至年复一年。我们仿佛听见妇人数着日子,看见她一次次走出门外,听见马蹄,便紧张地以为是征人的脚步。这个愿望落空了多少次?也许最后也没能实现。
其实这首诗歌与前面写的狗尾巴草有些相同的手法,都是看见眼前那昔日的植物,兴起思念之苦。真是不读诗经,不知草木情啊!
然而,这些写诗的人不复存在了,可是诗和植物仍然流传、生长。其实我们身边许许多多这样平常的植物在诗歌里都有看到,遥想它们曾生长在那个年代,并且被古人写来寄托情感,我们就是隔着时空也仿佛能想象那份心境和场景。由此,便对身边这些诗歌里的植物有了不一样的情愫和感怀。
旧唐书列传.卷十五,高士廉篇:二十一年正月壬辰,薨于京师崇仁里私第,时年七十二。太宗又命驾将 临之,司空玄龄以上饵药石,不宜临丧,抗表切谏,上曰:“朕之此行,岂独为君 臣之礼,兼以故旧情深,姻戚义重,卿勿复言也。”太宗从数百骑出兴安门,至延 喜门,长孙无忌驰至马前谏曰:“饵石临丧,经方明忌。陛下含育黎元,须为宗社 珍爱。臣亡舅士廉知将不救,顾谓臣曰:‘至尊覆戴恩隆,不遗簪履,亡殁之后, 或致亲临。内省凡才,无益圣日,安可以死亡之余,辄回宸驾,魂而有灵,负谴斯 及。’陛下恩深故旧,亦请察其丹诚。”其言甚切,太宗犹不许。无忌乃伏于马前 流涕,帝乃还宫。赠司徒、并州都督,陪葬昭陵,谥曰文献。士廉祖、父洎身,并 为仆射,子为尚书,甥为太尉,当代荣之。六子:履行、至行、纯行、真行、审行、 慎行。及丧柩出自横桥,太宗登故城西北楼望而恸。高宗即位,追赠太尉,与房玄 龄、屈突通并配享太宗庙庭。
翻译:贞观二十年(646),高士廉患病,太宗登门看望,他谈起自己的一生经历,老泪纵横哀叹抽泣着做了诀别。贞观二十一年(647)正月初五,他在长安崇仁里家中逝世,享年七十二岁。太宗又命令驾车准备去吊唁,司空房玄龄认为太宗刚刚服药,不能吊丧,上表极力劝谏,太宗说“:我这次去,哪里只是为尽君臣的礼节,还因为故旧的情感深厚,姻亲的情义重大,您别再说了。”太宗带着几百名骑士走出兴安门,到了延喜门,长孙无忌飞马赶到太宗的马车前头,劝谏说:“服药之后吊丧,药书上明确地写着禁忌。陛下养育黎民,应为朝廷国家珍重自己。我已故的舅父高士廉知道病症无药可治,嘱咐我说:‘皇上的恩德天高地厚,无论富贵贫贱都不遗漏,我死之后,也许要亲自上门吊唁。我想自己才智平庸,对朝廷没做什么事情,怎能死去之后,还惊动圣上的车驾,如果真有灵魂,我会愧疚自责。’陛下对老友恩德深厚,也请体谅他的赤诚之心。”他的言词非常恳切。太宗还是不听。长孙无忌就趴在马车前头的地上痛哭流涕,太宗这才回宫。追认高士廉为司徒、并州都督,安葬在太宗为自己预先建造的昭陵墓地,谥号为文献。高士廉的祖父、父亲和本人都官至仆射,儿子任尚书,外甥长孙无忌任太尉,当时非常荣耀。他有六个儿子:履行、至行、纯行、真行、审行、慎行。当灵柩从横桥出来时,太宗登上老城西北楼目送痛哭。高宗李治登位后,追认高士廉为太尉,同房玄龄、屈突通一起在太宗祠庙里设灵位陪享祭祀。
-----其中,“岂独为君 臣之礼,兼以故旧情深,姻戚义重,”、李世民身体不好,拖着病体也要去给当年允婚的妻子的舅舅吊丧。“及丧柩出自横桥,太宗登故城西北楼望而恸。”这些也能侧面说明一些问题吧。现代人普通人亲戚之间都还不太走动了,何况他贵为皇帝。身体不好,吃了药,那么多大臣拉着他让他别去,说吃了药养身体不宜太悲伤。 虽然我觉得,拉着他让他别去他还不是照样悲伤,不让他去吊丧他就站在城楼上哭,反而更憋屈,还不如让他去吊丧,遂了心愿免得留遗憾,他心里可能舒服些[笑cry]
翻译:贞观二十年(646),高士廉患病,太宗登门看望,他谈起自己的一生经历,老泪纵横哀叹抽泣着做了诀别。贞观二十一年(647)正月初五,他在长安崇仁里家中逝世,享年七十二岁。太宗又命令驾车准备去吊唁,司空房玄龄认为太宗刚刚服药,不能吊丧,上表极力劝谏,太宗说“:我这次去,哪里只是为尽君臣的礼节,还因为故旧的情感深厚,姻亲的情义重大,您别再说了。”太宗带着几百名骑士走出兴安门,到了延喜门,长孙无忌飞马赶到太宗的马车前头,劝谏说:“服药之后吊丧,药书上明确地写着禁忌。陛下养育黎民,应为朝廷国家珍重自己。我已故的舅父高士廉知道病症无药可治,嘱咐我说:‘皇上的恩德天高地厚,无论富贵贫贱都不遗漏,我死之后,也许要亲自上门吊唁。我想自己才智平庸,对朝廷没做什么事情,怎能死去之后,还惊动圣上的车驾,如果真有灵魂,我会愧疚自责。’陛下对老友恩德深厚,也请体谅他的赤诚之心。”他的言词非常恳切。太宗还是不听。长孙无忌就趴在马车前头的地上痛哭流涕,太宗这才回宫。追认高士廉为司徒、并州都督,安葬在太宗为自己预先建造的昭陵墓地,谥号为文献。高士廉的祖父、父亲和本人都官至仆射,儿子任尚书,外甥长孙无忌任太尉,当时非常荣耀。他有六个儿子:履行、至行、纯行、真行、审行、慎行。当灵柩从横桥出来时,太宗登上老城西北楼目送痛哭。高宗李治登位后,追认高士廉为太尉,同房玄龄、屈突通一起在太宗祠庙里设灵位陪享祭祀。
-----其中,“岂独为君 臣之礼,兼以故旧情深,姻戚义重,”、李世民身体不好,拖着病体也要去给当年允婚的妻子的舅舅吊丧。“及丧柩出自横桥,太宗登故城西北楼望而恸。”这些也能侧面说明一些问题吧。现代人普通人亲戚之间都还不太走动了,何况他贵为皇帝。身体不好,吃了药,那么多大臣拉着他让他别去,说吃了药养身体不宜太悲伤。 虽然我觉得,拉着他让他别去他还不是照样悲伤,不让他去吊丧他就站在城楼上哭,反而更憋屈,还不如让他去吊丧,遂了心愿免得留遗憾,他心里可能舒服些[笑cry]
✋热门推荐