People always interpret happiness as: "having".
Having a house, having a car, having money, having power.
But happiness is actually "nothing".
No worries, no worries, no illnesses, no disasters.
The "haves" are mostly for others to see.
The "haves" are mostly for others, but the "have-nots" are your own.
-Kazuo Inamori
-------------------------------------------
人们总是把幸福解读为:“有”。
有房,有车,有钱,有权,
但幸福其实是“无”,
无忧,无虑,无病,无灾,
“有”多半是给别人看的,
“无”才是你自己的。
—稻盛和夫
Having a house, having a car, having money, having power.
But happiness is actually "nothing".
No worries, no worries, no illnesses, no disasters.
The "haves" are mostly for others to see.
The "haves" are mostly for others, but the "have-nots" are your own.
-Kazuo Inamori
-------------------------------------------
人们总是把幸福解读为:“有”。
有房,有车,有钱,有权,
但幸福其实是“无”,
无忧,无虑,无病,无灾,
“有”多半是给别人看的,
“无”才是你自己的。
—稻盛和夫
每日雅思词组- Money (6)
1. be free of charge免费
You can buy two and pay for just one-the other is free of charge.你可以买两个,只买一个,另一个是免费的。
2. make a fortune发财
Even if you don't make a fortune from this herb, there are few sights more attractive than a field of purple coneflowers即使你没有从这种草本植物中赚到钱,也没有什么比紫色锥花更吸引人的了
3. the haves and the have-nots富人和穷人
Unfortunatelythe gap between the haves and the have-nots has been widening.不幸的是,富人和穷人之间的差距一直在扩大。
来源于《纯正英式短语&英式句型1000条》
#雅思[超话]##雅思备考##雅思口语##雅思写作##雅思#
1. be free of charge免费
You can buy two and pay for just one-the other is free of charge.你可以买两个,只买一个,另一个是免费的。
2. make a fortune发财
Even if you don't make a fortune from this herb, there are few sights more attractive than a field of purple coneflowers即使你没有从这种草本植物中赚到钱,也没有什么比紫色锥花更吸引人的了
3. the haves and the have-nots富人和穷人
Unfortunatelythe gap between the haves and the have-nots has been widening.不幸的是,富人和穷人之间的差距一直在扩大。
来源于《纯正英式短语&英式句型1000条》
#雅思[超话]##雅思备考##雅思口语##雅思写作##雅思#
开始看《始于极限》了。之前没看过铃木的作品,但通过第一封信中的自述,很容易想象她之前的论调:体验了AV产业对女性的剥削,但非常抗拒受害者身份,转而强调女性的「情色资本」,认为这是一种赋权。而上野则在回信中犀利地反驳「不愿被称作受害者的心态叫恐弱」,「情色资本在社会学层面根本立不住脚」。跑题想到前几天在Reddit上看到讨论女性"pretty privilege"的帖子,很多人现身说法说它绝对存在,自己发福/减肥/化不化妆明显感到服务员态度不一样云云,也有研究证明颜值高的人更容易找工作升职。而当有人讲述美貌带来的麻烦甚至灾难时,回帖则几乎都是指责性的,说那些在工作场合被当花瓶的、被stalker骚扰的女性面对的只是普遍性的厌女,漂亮人只看到自己吃亏看不见自己占便宜。当时心里忍不住刻薄「行了行了知道你长得丑了」,后来反省了一下:have-nots看到haves不承认或downplay某种privilege,来气也是正常的,换成性少数的passing privilege就更好理解了。但还是忍不住感到可悲:争这种芝麻谷子的privilege,就像眼红隔壁部门工资高一点的同事。单独拎出来说,同工不同酬确实可恨,但只争取同工同酬,就等于接受了老板发工资的模式[二哈]
✋热门推荐