6月21日,挪威黑暗金属/鞭挞金属乐队SARKE将发表第八张专辑Endo Feight,主唱是DARKTHRONE的Nocturno Culto。
曲目:
01. Phantom Recluse
02. Death Construction
03. Lost
04. Abyssal Echoes
05. Old Town Sinner
06. I Destroyed The Cosmos
07. In Total Allegiance
08. Macabre Embrace
“Phantom Recluse”试听:https://t.cn/A6HhZbRF
曲目:
01. Phantom Recluse
02. Death Construction
03. Lost
04. Abyssal Echoes
05. Old Town Sinner
06. I Destroyed The Cosmos
07. In Total Allegiance
08. Macabre Embrace
“Phantom Recluse”试听:https://t.cn/A6HhZbRF
*又吃哉 吃完了俩人碰到门口新开的一芳
“不然喝个奶茶再走?”
“喝”
“咱俩这是谁等谁呢?”
*把去deauville(严格来说是trouville)海滩上捡的贝壳都用蓝莓盒子装起来放在我的艺术角咯
*说是去给朋友买礼物买饮料结果自己先去喝了越南咖啡的三位…
*补更一些周末好盆友生日野餐的照片片
学会了一个un éléphant qui se balançait的草地游戏 本来都忘了 今天翻照片想起来又被这歌儿洗脑了…
“不然喝个奶茶再走?”
“喝”
“咱俩这是谁等谁呢?”
*把去deauville(严格来说是trouville)海滩上捡的贝壳都用蓝莓盒子装起来放在我的艺术角咯
*说是去给朋友买礼物买饮料结果自己先去喝了越南咖啡的三位…
*补更一些周末好盆友生日野餐的照片片
学会了一个un éléphant qui se balançait的草地游戏 本来都忘了 今天翻照片想起来又被这歌儿洗脑了…
助眠疗愈281: 倒着数羊摆脱“目标陷阱”和“粉红大象”效应
加州大学教授乔治莱考夫在课堂上告诉学生,“请你们千万不要想粉红色的大象!”,连说三遍,然而,学生们发现,老师越是这样说,自己越是不由自主地去想那只粉红色的大象。“目标陷阱”也是说,有时候你越想实现某个目标,反而还越达不到那个目标。
睡眠也是这样,有时候你越想尽快睡着,越是睡不着,在《人性的实验》这本书里建议,数羊要倒着数,比如说是从200只羊倒数到一只羊,因为倒着数的时候你得强迫自己保持适度的清醒,越是强迫自己保持清醒,越容易睡着。
Thérapie d'aide au sommeil 281: compter les moutons à l'envers pour échapper au "piège de la cible" et à l'effet "éléphant rose"
George Lakoff , professeur à l’université de Californie, a dit aux étudiants en classe: « s’il vous plaît, ne pensez jamais à l’éléphant rose! », a - t - il dit trois fois, mais les étudiants ont constaté que plus l’enseignant le disait, plus il pensait involontairement à l’éléphant rose. Le « piège de l'objectif» signifie également que parfois, plus vous voulez atteindre un objectif, moins vous l'atteignez.
Il en va de même pour le sommeil, et parfois plus vous voulez vous endormir le plus rapidement possible, plus vous ne pouvez pas dormir, et dans le livre Experiments in human nature, il est recommandé de compter les moutons à l'envers, disons de compter 200 moutons à un mouton, car vous devez vous forcer à rester modérément éveillé lorsque vous comptez à l'envers, et plus vous vous forcez à rester éveillé, plus il est facile de vous endormir.
加州大学教授乔治莱考夫在课堂上告诉学生,“请你们千万不要想粉红色的大象!”,连说三遍,然而,学生们发现,老师越是这样说,自己越是不由自主地去想那只粉红色的大象。“目标陷阱”也是说,有时候你越想实现某个目标,反而还越达不到那个目标。
睡眠也是这样,有时候你越想尽快睡着,越是睡不着,在《人性的实验》这本书里建议,数羊要倒着数,比如说是从200只羊倒数到一只羊,因为倒着数的时候你得强迫自己保持适度的清醒,越是强迫自己保持清醒,越容易睡着。
Thérapie d'aide au sommeil 281: compter les moutons à l'envers pour échapper au "piège de la cible" et à l'effet "éléphant rose"
George Lakoff , professeur à l’université de Californie, a dit aux étudiants en classe: « s’il vous plaît, ne pensez jamais à l’éléphant rose! », a - t - il dit trois fois, mais les étudiants ont constaté que plus l’enseignant le disait, plus il pensait involontairement à l’éléphant rose. Le « piège de l'objectif» signifie également que parfois, plus vous voulez atteindre un objectif, moins vous l'atteignez.
Il en va de même pour le sommeil, et parfois plus vous voulez vous endormir le plus rapidement possible, plus vous ne pouvez pas dormir, et dans le livre Experiments in human nature, il est recommandé de compter les moutons à l'envers, disons de compter 200 moutons à un mouton, car vous devez vous forcer à rester modérément éveillé lorsque vous comptez à l'envers, et plus vous vous forcez à rester éveillé, plus il est facile de vous endormir.
✋热门推荐