关于吉姆第三本书的灌肠方案有一处中文翻译勘误: hard一词指的是身心二者需要耗费大量精力去完成。本身身体恢复也是耗能的,加上灌肠所耗有可能会身心俱疲,从这点出发酌情考虑灌肠频率,适合自己的才最好。
同时有小伙伴提出很好的问题
Q:請問MMS灌腸可以長期頻繁進行嗎?看到吉姆第三本書裡說“灌腸是恢復的一個非常重要的部分,但是,我不建 議長時間使用灌腸,因為灌腸會對身體造成傷害;因此我建議儘量 少用灌腸。“不知有什麼傷害呢?進行了大概半年感覺好像沒什麼副作用反而覺得很有幫助?
群友给出回复
A:英文版原文
If you see improvement after doing 4 or 5 enemas, keep doing enemas until there is no further indication of improvement. But if there is no improvement after 4 or 5 enemas, do not continue with them. As I said, enemas can be a very important part of health recovery; however, I do not suggest prolonged use of enemas as they can be hard on the body. In this case, if you do not see any signs of progress after 4 or 5 enemas, do not continue. Go on to the next protocol or procedure outlined in the Health Recovery Plan.
請看黑粗體字部分:they can be hard on the body,查詢hard這個單字我是沒看到含有傷害相關的意思;如果照全文的語意,我想這個意思比較符合,hard adjective (USING EFFORT) - needing or using a lot of physical or mental effort (耗費體力或精神的);辛苦的。
這是網上查到例子:what does 'it's hard on the body' mean?
網路回覆:whatever it is can be tiring on the body (for example studying for a test because you will stay up late) and mind because there might be things you don't understand. So physically and mentally it can have a tiring effect.
現在再回去看我畫底線的原文重新翻譯一下:如我所說的,灌腸是身體復原很重要的一部分;然而,我不建議長時間使用灌腸,因為耗費體力與精神。這樣是不是比較通暢,Jim不可能自打嘴巴一方面說灌腸可以幫助身體恢復,然後又說灌腸傷身吧!
我猜中文版應該是用谷歌直接翻譯的,所以感覺有些地方翻的不是很通順,以上是我個人理解,因為我的母語不是英文,如果解釋有誤,再麻煩群內英文造詣高的群友指點,謝謝。
Q:非常感謝您的分享❤️自我感覺並不是很麻煩也沒有感覺很辛苦或者讓身體虛弱,仔細想想灌腸似乎也只是把腸道的東西沖掉應該不會造成什麼傷害,除非是那些東西有營養或者把有益菌群沖走了?不過真的看不出那些東西能有什麼營養
A:可以說是不會,你擔心的可以說是外面坊間一直‘流傳’。
因為我們生活環境飲食問題,基本上腸道已佈滿緊貼着各式各樣不潔物,宿便、寄生蟲、生物膜、有害細菌……
在這樣的情況下,腸道早已不是益生菌生長的環境,數量亦只會不斷減少,腸道滿是沒法排出的垃圾,早晚身體某處出問題。
厭氧的通常是壞菌,所以MMS灌腸並不損害腸道好菌,這個有硏究。相反,灌腸能扭轉腸道生態環境,就像打掃房間,環境清潔,好菌們才能住得舒適。
只有在合適環境,好細菌才會不斷再生。
#二氧化氯##mms溶液##cd#
同时有小伙伴提出很好的问题
Q:請問MMS灌腸可以長期頻繁進行嗎?看到吉姆第三本書裡說“灌腸是恢復的一個非常重要的部分,但是,我不建 議長時間使用灌腸,因為灌腸會對身體造成傷害;因此我建議儘量 少用灌腸。“不知有什麼傷害呢?進行了大概半年感覺好像沒什麼副作用反而覺得很有幫助?
群友给出回复
A:英文版原文
If you see improvement after doing 4 or 5 enemas, keep doing enemas until there is no further indication of improvement. But if there is no improvement after 4 or 5 enemas, do not continue with them. As I said, enemas can be a very important part of health recovery; however, I do not suggest prolonged use of enemas as they can be hard on the body. In this case, if you do not see any signs of progress after 4 or 5 enemas, do not continue. Go on to the next protocol or procedure outlined in the Health Recovery Plan.
請看黑粗體字部分:they can be hard on the body,查詢hard這個單字我是沒看到含有傷害相關的意思;如果照全文的語意,我想這個意思比較符合,hard adjective (USING EFFORT) - needing or using a lot of physical or mental effort (耗費體力或精神的);辛苦的。
這是網上查到例子:what does 'it's hard on the body' mean?
網路回覆:whatever it is can be tiring on the body (for example studying for a test because you will stay up late) and mind because there might be things you don't understand. So physically and mentally it can have a tiring effect.
現在再回去看我畫底線的原文重新翻譯一下:如我所說的,灌腸是身體復原很重要的一部分;然而,我不建議長時間使用灌腸,因為耗費體力與精神。這樣是不是比較通暢,Jim不可能自打嘴巴一方面說灌腸可以幫助身體恢復,然後又說灌腸傷身吧!
我猜中文版應該是用谷歌直接翻譯的,所以感覺有些地方翻的不是很通順,以上是我個人理解,因為我的母語不是英文,如果解釋有誤,再麻煩群內英文造詣高的群友指點,謝謝。
Q:非常感謝您的分享❤️自我感覺並不是很麻煩也沒有感覺很辛苦或者讓身體虛弱,仔細想想灌腸似乎也只是把腸道的東西沖掉應該不會造成什麼傷害,除非是那些東西有營養或者把有益菌群沖走了?不過真的看不出那些東西能有什麼營養
A:可以說是不會,你擔心的可以說是外面坊間一直‘流傳’。
因為我們生活環境飲食問題,基本上腸道已佈滿緊貼着各式各樣不潔物,宿便、寄生蟲、生物膜、有害細菌……
在這樣的情況下,腸道早已不是益生菌生長的環境,數量亦只會不斷減少,腸道滿是沒法排出的垃圾,早晚身體某處出問題。
厭氧的通常是壞菌,所以MMS灌腸並不損害腸道好菌,這個有硏究。相反,灌腸能扭轉腸道生態環境,就像打掃房間,環境清潔,好菌們才能住得舒適。
只有在合適環境,好細菌才會不斷再生。
#二氧化氯##mms溶液##cd#
People are only lucky when they are happy,
so it's best to live in the present,and not borrow troubles from tomorrow ,If the heart is petty,troubles are everywhere ,If the heart is open every day is sunny Don't let initability and anxiety destroy the little enthusiasm you have.
so it's best to live in the present,and not borrow troubles from tomorrow ,If the heart is petty,troubles are everywhere ,If the heart is open every day is sunny Don't let initability and anxiety destroy the little enthusiasm you have.
然后没想到那之后如Obama所说 进两步退一步, 哪止一步,trump带来的暴乱 然后疫情 金斯伯格大法官也去世了,想想那时候真是个完美的节点,如果错过了这一次审判,再付出的可能就不止是下一个30多年了,历史的大周期可不是一代人能等得起的,how lucky️
Obama: “Our nation was founded on a bedrock principle,that we are all created equal,the project of each generation is to bridge the meaning of those founding words,with the realitise of changing times,A never-ending quest to ensuer those words ring true for every single American,progress on this journey often comes in small increments,sometimes,tow steps forward,one step back,propelled by the persistent effort of dedicated citizens,And then sometimes there are days like this,when that slow,steady effort is rewarded with justice,that arrives like a thunderbolt,What an extraordinary achievement,what a vindication of the belief that ordinary people can do extraordinary things,those countless,often anonymous herose,they should be proud,American should be very proud of you.“
Obama: “Our nation was founded on a bedrock principle,that we are all created equal,the project of each generation is to bridge the meaning of those founding words,with the realitise of changing times,A never-ending quest to ensuer those words ring true for every single American,progress on this journey often comes in small increments,sometimes,tow steps forward,one step back,propelled by the persistent effort of dedicated citizens,And then sometimes there are days like this,when that slow,steady effort is rewarded with justice,that arrives like a thunderbolt,What an extraordinary achievement,what a vindication of the belief that ordinary people can do extraordinary things,those countless,often anonymous herose,they should be proud,American should be very proud of you.“
✋热门推荐