颠覆性新解杜牧自况嵌名诗《清明》
——为不清明的人和集体指明路
原创文/刘树成
每年到清明节时,唐代与李商隐齐名,合称“小李杜”的杰出诗人杜牧的《清明》绝句,被包括儿童在内的人们广泛引用、吟诵、称赞,认为它是清明的代表绝句。但是人们不知道这一首诗是杜牧为实行不清明的人治,“欲”壑难填的人和集体指明路的自况嵌名诗,七绝飞龙之作。
“杜牧”在这首诗中嵌名:人和集体及自然的生命之树‘木’要想常青,而不分裂成‘土’,与‘時(时,‘日’不准分裂成‘土’)’同“在”,必须用民主集中制办事,像”杜”梨树这种嫁接砧木一样,以吸收“杏”等不同接穗这‘牛’鼻子嫁接,公开公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新胜出候选目标,制约反文化(攵),在“牧”室里,用童言无忌,自由交换、票决定结果,是“清明”的人和集体及自然环境。
杜牧这首诗的原文
清明
唐 · 杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
以往把《清明》翻译成的浅显意思
“清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。”
这以往把《清明》翻译浅显成的意思没有多少价值和意义。诗是“言有尽而意无穷”。这样翻译的《清明》的无穷意思是什么?只是给酒馆做广告?仅此而已。这样哪能成为唐诗名诗留传至今!
这首诗以往翻译解释如此浅显, 是因为不清楚汉字的造字意思。
《清明》颠覆性新解及根据
以汉字造字原意翻译成今天的白话意思是:
第一句的意思:公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新(氵),公开(不‘青’暗)造就冠军英才、英雄,“清明”的起头“时”势被“节”制,主观指导意见言辞(纟)反‘分’裂的认识,像扬风绞“雨”,就乱“纷纷”,绞(纟)得人烦恼不堪,形不成往低洼、短板之处‘分’流,公平补不足的普雨水平的公平局面。
这就是农谚中所说的“不怕清明晴,就怕清明雨”。它是农民根据长期农耕经验总结出来的。在农业方面,阳光和雨水对作物生长都起着重要的作用,但“好雨知时节”,清明时节无阳光而下雨,把谷雨提前,是不合时令的雨,也给人们的生活和活动带来一些不便。不过不定时地下雨也是大自然的常态之一。
这句是七绝起承转合的起:诗的起头整体统一意见:清明。可封建社会唐朝阴暗不清明,整体统一不起来,是由于用主观意见言辞反分裂的认识,就乱纷纷。
第二句的意思:以‘足’下制止‘各’行其事,民主集中的道“路”,行使自由选择不同意见、目标的“上”位权时,却实“行”不准反映不同意见,“人”为地统一不同意见决定的人治,使人间成了“欲”壑难填,人们胡思乱想“断”灵“魂”,丧魂落魄与财色的局面。
这句是七绝起承转合的承:诗让人承上启下呼吸、反映不同意见。结果封建社会把继承这整体统一的必由之路,变成执行抑制它,实行人治,欲壑难填,丧魂落魄的局面。
第三句的意思:“借”用人(亻)治不继承‘昔’日原始大同、科学社会的封建社会“问”一下:用公开公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新,造就冠军英才、英雄的时势(氵),抑制人治权力欲望的鸡汤言论、手段(酉)的安眠“酒”,使人们能自由呼吸、反映不同意见,安居乐业,不受清规戒律限制的“家,何处有”?
这句是七绝起承转合的转:诗对仗对立统一。借问封建社会:用公开公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新,抑制人治权力欲望的鸡汤言论、手段的安眠酒家之路何处有?
“何以解忧?唯有杜康。”杜康是中国古代传说中酿酒的发明家、“酒家”。何处有杜康?
第四句的意思:实行自由呼吸、反映不同意见的龙‘牛’鼻子,制约反文化(夂)的“牧”室里“童”言无忌,自由交换、票决集中(爫缶),不受规矩(辶)约束,“遥”遥领先,若有人“指”定既定当选目标,不同意可另选他人他物,红“杏”出墙,百“花”齐放,花色品种多的民主选择果‘木’,而不是靠既定当选的青一色结果的‘寸’劲,就是民主集中的科学社会理想乡关“村”落。
这句是七绝起承转合的合:诗的结论与起头整体统一意见相结合结束。封建社会要变清明,整体统一起来,必须实行能使人自由呼吸、反映不同意见的牧室里,童言无忌,自由交换、票决遥遥领先,若有人指定既定当选目标,可红杏出墙,百花齐放,民主集中,清明的科学社会的村落乡关。为不清明的人和集体指明了(杜)康庄大道之路。
为什么这首七绝中用“杏花村”,而不提“杜”字和清明的重要活动祭祀?
因为,杏仁,性苦、微温,具有止咳平喘、利于呼吸等功效,还能降低心脏病等发病危险。其“杏”与“牧牛”代表的呼吸、提不同意见的造字意思相近互补。
这里的杏花村是指有嫁接的各色花杏果树的村庄。例如:花田村的哲言:“若要富,田地种成杂货铺”。民主的花杏与集中的杜梨嫁接互补交换,寓意民主集中。
《论语》说:“祭如在”,意即祭祀就如人和集体存“在”,不分裂成‘土’,与“杜”“時(时)”的造字意思相近互补。下雨天就不能正常进行清明的重要祭祀活动。
这“牧童遥指‘杏’花‘村’”与“清明‘時(时,‘日’不准分裂成‘土’)’”首尾相合的意思就是指“杜”(‘木’不准分裂成‘土’)康康庄大道。
为什么我们近现代的诗超越不了晚唐时的诗(如《清明》等唐诗)的文学水平?这是因为唐朝晚期是封建社会中的一个政治思想控制环境相对宽松,中华优秀传统文化有所复兴的时代。
像杜牧等大知分子,初步明白和创造性地继承发展了“昔”日古老的原始大同、科学社会民主法制思想、中华优秀传统文化中的汉字造字的意思。只因当时政治上还是封建制度,没有民主自由,所以不能明说,但从诗等作品中反映出来了。
现在我们之所以能彻底理解杜牧的诗,是因为我们今天已幸运地进入了与原始大同、科学社会思想文化一致的更高级的科学社会、大同社会复兴的新时代。
只要我们发扬大同、科学社会民主法制思想,掌握中华优秀传统文化中的汉字造字的意思,就能赶超《清明》等唐诗的文学水平。
中华文化造汉字的造字原则详见拙著《大众龙学》《破译<论语>背后的龙学密码》《解密红楼梦真味道》(含《道德经》译文)前面的“说明”。
(图片1.为梁永丰画,图片2.来自全网,如有侵权,告诉即删 )
——为不清明的人和集体指明路
原创文/刘树成
每年到清明节时,唐代与李商隐齐名,合称“小李杜”的杰出诗人杜牧的《清明》绝句,被包括儿童在内的人们广泛引用、吟诵、称赞,认为它是清明的代表绝句。但是人们不知道这一首诗是杜牧为实行不清明的人治,“欲”壑难填的人和集体指明路的自况嵌名诗,七绝飞龙之作。
“杜牧”在这首诗中嵌名:人和集体及自然的生命之树‘木’要想常青,而不分裂成‘土’,与‘時(时,‘日’不准分裂成‘土’)’同“在”,必须用民主集中制办事,像”杜”梨树这种嫁接砧木一样,以吸收“杏”等不同接穗这‘牛’鼻子嫁接,公开公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新胜出候选目标,制约反文化(攵),在“牧”室里,用童言无忌,自由交换、票决定结果,是“清明”的人和集体及自然环境。
杜牧这首诗的原文
清明
唐 · 杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
以往把《清明》翻译成的浅显意思
“清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。”
这以往把《清明》翻译浅显成的意思没有多少价值和意义。诗是“言有尽而意无穷”。这样翻译的《清明》的无穷意思是什么?只是给酒馆做广告?仅此而已。这样哪能成为唐诗名诗留传至今!
这首诗以往翻译解释如此浅显, 是因为不清楚汉字的造字意思。
《清明》颠覆性新解及根据
以汉字造字原意翻译成今天的白话意思是:
第一句的意思:公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新(氵),公开(不‘青’暗)造就冠军英才、英雄,“清明”的起头“时”势被“节”制,主观指导意见言辞(纟)反‘分’裂的认识,像扬风绞“雨”,就乱“纷纷”,绞(纟)得人烦恼不堪,形不成往低洼、短板之处‘分’流,公平补不足的普雨水平的公平局面。
这就是农谚中所说的“不怕清明晴,就怕清明雨”。它是农民根据长期农耕经验总结出来的。在农业方面,阳光和雨水对作物生长都起着重要的作用,但“好雨知时节”,清明时节无阳光而下雨,把谷雨提前,是不合时令的雨,也给人们的生活和活动带来一些不便。不过不定时地下雨也是大自然的常态之一。
这句是七绝起承转合的起:诗的起头整体统一意见:清明。可封建社会唐朝阴暗不清明,整体统一不起来,是由于用主观意见言辞反分裂的认识,就乱纷纷。
第二句的意思:以‘足’下制止‘各’行其事,民主集中的道“路”,行使自由选择不同意见、目标的“上”位权时,却实“行”不准反映不同意见,“人”为地统一不同意见决定的人治,使人间成了“欲”壑难填,人们胡思乱想“断”灵“魂”,丧魂落魄与财色的局面。
这句是七绝起承转合的承:诗让人承上启下呼吸、反映不同意见。结果封建社会把继承这整体统一的必由之路,变成执行抑制它,实行人治,欲壑难填,丧魂落魄的局面。
第三句的意思:“借”用人(亻)治不继承‘昔’日原始大同、科学社会的封建社会“问”一下:用公开公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新,造就冠军英才、英雄的时势(氵),抑制人治权力欲望的鸡汤言论、手段(酉)的安眠“酒”,使人们能自由呼吸、反映不同意见,安居乐业,不受清规戒律限制的“家,何处有”?
这句是七绝起承转合的转:诗对仗对立统一。借问封建社会:用公开公平对立竞争竞赛,补不足的短板,统一创新,抑制人治权力欲望的鸡汤言论、手段的安眠酒家之路何处有?
“何以解忧?唯有杜康。”杜康是中国古代传说中酿酒的发明家、“酒家”。何处有杜康?
第四句的意思:实行自由呼吸、反映不同意见的龙‘牛’鼻子,制约反文化(夂)的“牧”室里“童”言无忌,自由交换、票决集中(爫缶),不受规矩(辶)约束,“遥”遥领先,若有人“指”定既定当选目标,不同意可另选他人他物,红“杏”出墙,百“花”齐放,花色品种多的民主选择果‘木’,而不是靠既定当选的青一色结果的‘寸’劲,就是民主集中的科学社会理想乡关“村”落。
这句是七绝起承转合的合:诗的结论与起头整体统一意见相结合结束。封建社会要变清明,整体统一起来,必须实行能使人自由呼吸、反映不同意见的牧室里,童言无忌,自由交换、票决遥遥领先,若有人指定既定当选目标,可红杏出墙,百花齐放,民主集中,清明的科学社会的村落乡关。为不清明的人和集体指明了(杜)康庄大道之路。
为什么这首七绝中用“杏花村”,而不提“杜”字和清明的重要活动祭祀?
因为,杏仁,性苦、微温,具有止咳平喘、利于呼吸等功效,还能降低心脏病等发病危险。其“杏”与“牧牛”代表的呼吸、提不同意见的造字意思相近互补。
这里的杏花村是指有嫁接的各色花杏果树的村庄。例如:花田村的哲言:“若要富,田地种成杂货铺”。民主的花杏与集中的杜梨嫁接互补交换,寓意民主集中。
《论语》说:“祭如在”,意即祭祀就如人和集体存“在”,不分裂成‘土’,与“杜”“時(时)”的造字意思相近互补。下雨天就不能正常进行清明的重要祭祀活动。
这“牧童遥指‘杏’花‘村’”与“清明‘時(时,‘日’不准分裂成‘土’)’”首尾相合的意思就是指“杜”(‘木’不准分裂成‘土’)康康庄大道。
为什么我们近现代的诗超越不了晚唐时的诗(如《清明》等唐诗)的文学水平?这是因为唐朝晚期是封建社会中的一个政治思想控制环境相对宽松,中华优秀传统文化有所复兴的时代。
像杜牧等大知分子,初步明白和创造性地继承发展了“昔”日古老的原始大同、科学社会民主法制思想、中华优秀传统文化中的汉字造字的意思。只因当时政治上还是封建制度,没有民主自由,所以不能明说,但从诗等作品中反映出来了。
现在我们之所以能彻底理解杜牧的诗,是因为我们今天已幸运地进入了与原始大同、科学社会思想文化一致的更高级的科学社会、大同社会复兴的新时代。
只要我们发扬大同、科学社会民主法制思想,掌握中华优秀传统文化中的汉字造字的意思,就能赶超《清明》等唐诗的文学水平。
中华文化造汉字的造字原则详见拙著《大众龙学》《破译<论语>背后的龙学密码》《解密红楼梦真味道》(含《道德经》译文)前面的“说明”。
(图片1.为梁永丰画,图片2.来自全网,如有侵权,告诉即删 )
烘干葡萄干儿下车了。从曼谷到孔敬的火车我没买到空调车厢,只能买最普通的车厢,头顶有一个小风扇,两边窗户全开。车一开动,热风卷进车厢,让我不至于流汗但也像是走进了风干室的葡萄。六个多小时里我喝了三瓶水,但一次厕所都没去,头发被带着沙的风吹得干涩无比。一路北上,土地越来越干旱,路边的枯树跟红色土地的景观融合得十分和谐,像是这些死掉的树本来就该在那里。热烘烘的车厢内偶尔有走进来卖冰杯和冰水的小贩,乘客有序地付钱,我竟然没感觉到任何人有焦躁的情绪。谷歌地图上泰文重新成为主要语言,与在海岛截然相反,甲米的地图上全部都是英文,鲜少见到泰文的名称。我要在孔敬再多住一晚,但青旅的前台不太会讲英文,他拿着谷歌翻译器跟我说请等一下。哈哈热到不行,冲个凉水澡再出门。
177【宠你们】#每日一敷哈推文#
嗷3 Meant To Be by phoenixmaiden13
两人因为靈魂伴侶被強制打了一炮導致哈懷孕生了一個女兒的超OOC但非常溫馨的文
基本上是伏伏哈哈養娃的故事,哈带球跑生下孩子后被伏找到然后先婚后爱
不黑灯和萝赫,哈23已成年(我有点遗憾我惭悔)
排雷:无翻译 如作者tag所打OOC 很有人性伏 好芬 以及‼️未完 基本年更(更至42)
嗷3 Meant To Be by phoenixmaiden13
两人因为靈魂伴侶被強制打了一炮導致哈懷孕生了一個女兒的超OOC但非常溫馨的文
基本上是伏伏哈哈養娃的故事,哈带球跑生下孩子后被伏找到然后先婚后爱
不黑灯和萝赫,哈23已成年(我有点遗憾我惭悔)
排雷:无翻译 如作者tag所打OOC 很有人性伏 好芬 以及‼️未完 基本年更(更至42)
✋热门推荐