https://t.cn/A6TKsUzf Frühling in Wien
Das Ö1 Konzert
Wiener Symphoniker, Dirigent: Manfred Honeck; Wiener Singverein; Diana Damrau, Sopran. A. Bruckner: Psalm 150 WAB 38; G. Fauré: Pavane fis-Moll op. 50; F. Poulenc: Gloria; F. von Suppé: Ouvertüre zu „Leichte Kavallerie“; J. Brahms: Ungarischer Tanz Nr. 1 g-Moll WoO 1; Nachtigall, sie singt so schön; Wenn so lind dein Auge mir; Ein kleiner hübscher Vogel aus: Liebeslieder-Walzer op. 52; F. Lehár: Meine Lippen, die küssen so heiß aus „Giuditta“; Wär’ es auch nichts als ein Traum von Glück aus „Eva“; Gold und Silber, Walzer op. 79; G. Puccini: O mio babbino caro aus „Gianni Schicchi“; C. Orff: Ave Formosissima & O fortuna aus „Carmina Burana“
Das Ö1 Konzert
Wiener Symphoniker, Dirigent: Manfred Honeck; Wiener Singverein; Diana Damrau, Sopran. A. Bruckner: Psalm 150 WAB 38; G. Fauré: Pavane fis-Moll op. 50; F. Poulenc: Gloria; F. von Suppé: Ouvertüre zu „Leichte Kavallerie“; J. Brahms: Ungarischer Tanz Nr. 1 g-Moll WoO 1; Nachtigall, sie singt so schön; Wenn so lind dein Auge mir; Ein kleiner hübscher Vogel aus: Liebeslieder-Walzer op. 52; F. Lehár: Meine Lippen, die küssen so heiß aus „Giuditta“; Wär’ es auch nichts als ein Traum von Glück aus „Eva“; Gold und Silber, Walzer op. 79; G. Puccini: O mio babbino caro aus „Gianni Schicchi“; C. Orff: Ave Formosissima & O fortuna aus „Carmina Burana“
#波尔[超话]#
【Timo 社交媒體更新】
非常高兴我能入选奥运团队,因为在2023年严重的肩部受伤后,情况看起来并不乐观。对我们的教练团队来说,这是一个艰难的决定,我对Patrick非常非常抱歉,这真的可能发生在我们每个人身上
现在,我需要全力以赴,保持绝佳状态,尤其是保持健康,直到巴黎奥运会请为我加油。
---
Ich freue mich sehr über meine Olympia-Nominierung im Team, weil es nach der schweren Schulter-Verletzung 2023 wirklich nicht danach aussah. Für unser Trainerteam war das eine schwere Entscheidung und für Patrick tut es mir sehr, sehr leid, es hätte wirklich jeden von uns treffen können.
Jetzt gilt es, bis Paris in absolute Topform zu kommen und vor allem gesund zu bleiben. Drückt mir die Daumen.
——
DOSB/ITTF
【Timo 社交媒體更新】
非常高兴我能入选奥运团队,因为在2023年严重的肩部受伤后,情况看起来并不乐观。对我们的教练团队来说,这是一个艰难的决定,我对Patrick非常非常抱歉,这真的可能发生在我们每个人身上
现在,我需要全力以赴,保持绝佳状态,尤其是保持健康,直到巴黎奥运会请为我加油。
---
Ich freue mich sehr über meine Olympia-Nominierung im Team, weil es nach der schweren Schulter-Verletzung 2023 wirklich nicht danach aussah. Für unser Trainerteam war das eine schwere Entscheidung und für Patrick tut es mir sehr, sehr leid, es hätte wirklich jeden von uns treffen können.
Jetzt gilt es, bis Paris in absolute Topform zu kommen und vor allem gesund zu bleiben. Drückt mir die Daumen.
——
DOSB/ITTF
小学课本上唐朝诗人杜牧的一首《清明》让人耳熟能详;
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
尝试翻译成英文(参考了许渊冲的版本)——
The Qingming Day
By Du Mu (Tan Dynasty)
No stopping rain falls like tears on the Qingming Day
The walkers's heart is going to break on their way.
Where can a bistro be found to pass my sad hours?
A cowboy points to a Hamlet in apricot flowers.
再尝试一下翻译成德语,无版本可参考,请朋友圈的德语达人斧正[合十]
Der Qingming Tage
Von Du Mu (Tan Dynastie)
Während des Qingming Tages meisten es regnet,
Sind die Fußgänger auf die Straße sehr traurig,
Wo finde ich eine Kneipe, um meine traurige Zeit zu totschlagen,
Ein Hirtenjunge zeigt mir ein Aprikosedorf.
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
尝试翻译成英文(参考了许渊冲的版本)——
The Qingming Day
By Du Mu (Tan Dynasty)
No stopping rain falls like tears on the Qingming Day
The walkers's heart is going to break on their way.
Where can a bistro be found to pass my sad hours?
A cowboy points to a Hamlet in apricot flowers.
再尝试一下翻译成德语,无版本可参考,请朋友圈的德语达人斧正[合十]
Der Qingming Tage
Von Du Mu (Tan Dynastie)
Während des Qingming Tages meisten es regnet,
Sind die Fußgänger auf die Straße sehr traurig,
Wo finde ich eine Kneipe, um meine traurige Zeit zu totschlagen,
Ein Hirtenjunge zeigt mir ein Aprikosedorf.
✋热门推荐