#马斯克回应特斯拉FSD何时进入中国#【特斯拉 FSD 何时在中国能实现?马斯克回复:可能会很快】IT之家 4 月 20 日消息,今日,有特斯拉中国车主在社交媒体上向马斯克询问:“我期待特斯拉 FSD 早日进入中国,不知何时实现?HW3.0 系统什么时候能用 3D 建模图像?新的倒车辅助什么时候能推送给中国的特斯拉 HW3.0 车主?”对此,马斯克回复称,“可能很快就会实现”。
特斯拉 FSD 全称为 Full Self-Drive,即“完全自动驾驶能力”。特斯拉自动驾驶产品可分为 3 个类别,包括 AP、EAP 和 FSD。
其中,AP 为最基础版本,EAP 为增强辅助驾驶,增加了智能机召唤、自动泊车、NOA 等功能,目前这两大类别产品可以在中国地区使用,前者免费,后者售价为 3.2 万元。
最高级别的 FSD 主要包括导航辅助驾驶(NOA)、自动变道、自动泊车、智能召唤、交通信号识别、(基于导航路线的)城市道路自动转向等功能,目前仅在北美地区提供。
4 月 13 日,特斯拉对海外 FSD 全自动驾驶月度订阅费价格进行调整,现在每个月订阅费由原来的 199 美元降低至 99 美元(IT之家备注:当前约 717 元人民币)。
特斯拉 FSD 全称为 Full Self-Drive,即“完全自动驾驶能力”。特斯拉自动驾驶产品可分为 3 个类别,包括 AP、EAP 和 FSD。
其中,AP 为最基础版本,EAP 为增强辅助驾驶,增加了智能机召唤、自动泊车、NOA 等功能,目前这两大类别产品可以在中国地区使用,前者免费,后者售价为 3.2 万元。
最高级别的 FSD 主要包括导航辅助驾驶(NOA)、自动变道、自动泊车、智能召唤、交通信号识别、(基于导航路线的)城市道路自动转向等功能,目前仅在北美地区提供。
4 月 13 日,特斯拉对海外 FSD 全自动驾驶月度订阅费价格进行调整,现在每个月订阅费由原来的 199 美元降低至 99 美元(IT之家备注:当前约 717 元人民币)。
【深度剖析】Taylor Swift 新专辑同名曲『The Tortured Poets Department』
作者:外网博主 Jack Edwards 整理/翻译:Melody欧美音乐台
一、Dylan Thomas — 悲剧诗人的代表:
- 威尔士诗人和作家。
- 根据 John Brinnin 于1955年发表的传记《Dylan Thomas in America》,Thomas 以其放荡不羁和酒醉放纵的形象著称。
二、Patti Smith — 纽约城的象征:
- 美国歌手、作曲家、诗人、画家以及作家。
- 被哈佛大学的 Stephanie Burt 描述为舞台上极具吸引力的女性和崇高诗意艺术的代表。
三、Chelsea Hotel — 文艺圣地:
- 吸引了诸多文艺巨匠前来小住,包括 Arthur Miller、Bob Dylan、Leonard Cohen、Robert Mapplethorpe、William S. Burroughs、Mark Twain、Jack Kerouac、Janis Joplin、Jimi Hendrix、Thomas Wolfe 等。
- Dylan Thomas 曾四次下榻纽约的 Hotel Chelsea(切尔西酒店)。1953 年,Thomas 在 Hotel Chelsea 的 205 号公寓居住期间因肺炎去世。他先在酒店昏迷,随后被送往医院,于四天后离世。
- Patti Smith 对切尔西酒店的感受:“我爱这个地方,爱它陈旧而有格调的魅力,以及执拗地承载着的历史。这么多作家在这些维多利亚风格的小巧客房中创作、对话、震撼人心[...]这里见证了无数过客的誓言、辉煌和陨落。”
四、Taylor Swift 与“Tortured Poets”:
- Burt 评论说,Swift 的歌曲传达的信息不仅仅是批评对方不够天才。
- Swift 指出艺术不应该以自我毁灭和痛苦为中心。
五、我认为她在这里塑造了一些角色:
Dylan = 英国人,Patti = 美国人
Dylan = 有点混乱的诗人(尽管依旧极富才华),Patti = 受人尊敬的偶像,是歌手也是作家
Dylan = 属于过去 (她已将他抛诸脑后),Patti = 活生生的、且不断蓬勃发展(换句话说,就是独一无二的 Taylor Swift)
六、歌词
[Verse 1]
You left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
I think some things I never say
Like, "Who uses typewriters anyway?"
But you're in self-sabotage mode
Throwing spikes down on the road
But I've seen this episode and still loved the show
Who else decodes you?
[Chorus]
And who's gonna hold you like me?
And who's gonna know you, if not me?
I laughed in your face and said
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots"
And who's gonna hold you like me?
[Post-Chorus]
Nobody
No-fucking-body
Nobody
[Verse 2]
You smokеd, then ate seven bars of chocolate
We declared Charlie Puth should be a bigger artist
I scratch your head, you fall asleep
Like a tattooed golden retriever
But you awaken with dread
Pounding nails in your head
But I've read this one where you come undone
I chose this cyclone with you
[Chorus]
And who's gonna hold you like me?
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
And who's gonna know you like me?
(Who's gonna know you?)
I laughed in your face and said
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots"
And who's gonna hold you like me?
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
[Post-Chorus]
No-fucking-body
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
Nobody
(Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna troll you?)
Nobody
[Bridge]
Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me
But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Everyone we know understands why it's meant to be
'Cause we're crazy
So tell me, who else is gonna know me?
At dinner, you take my ring off my middle finger
And put it on the one people put wedding rings on
And that's the closest I've come to my heart exploding
[Chorus]
Who's gonna hold you? (Who?)
Me
Who's gonna know you? (Who?)
Me
And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots
Who's gonna hold you?
[Post-Chorus]
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Gonna know you? Gonna troll you?
[Outro]
You left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
Who else decodes you?
参考翻译:
[Verse 1]
你把打字机忘在我的公寓里,
好似从那些痛苦诗人的部门直接寄来。
我心里有话不曾说,
比如,“现在还有谁会用打字机?”
然而你已自我设限,
在人生征途撒下荆棘。
虽然见过这一幕,我仍对这剧情充满爱戴,
还有谁能象我一样读懂你?
[Chorus]
还有谁会像我这样抱紧你?
如果不是我,还有谁能真正了解你?
我直接笑你的脸并说:
“你不是 Dylan Thomas,我也不是 Patti Smith,
这里不是 Chelsea Hotel,我们只是现代的愚人。”
除了我,还有谁会这样紧拥着你?
[Post-Chorus]
没有人,
绝对没有人,
没有人。
[Verse 2]
你抽着烟,接着又吞下七块巧克力,
我们一致认为 Charlie Puth 应当更加闻名。
我轻抚你的头,你便沉沉入睡,
宛若一只躺在纹身上的金毛寻回犬。
但你带着恐惧苏醒,
感觉自己的头上在钉钉子。
我已经读过那个关于你瓦解的故事,
我选择与你共同进入这场风暴。
[Chorus]
还有谁能像我这样抱紧你?
(谁会来抱紧你?谁能这样做?)
还有谁会像我这样深刻了解你呢?
(谁能真正了解你?)
我直截了当地笑你,说:
“你不是 Dylan Thomas, 我不是 Patti Smith,
这并非 Chelsea Hotel,我们只是现代的愚昧者。”
还有谁,能像我这样深爱你?
(谁能来拥抱?谁能这样做?)
[Post-Chorus]
绝对没人,
(谁会来拥抱?谁会这样做?)
没人,
(谁会来抱紧你?去了解你?或者戏弄你?)
真的没人。
[Bridge]
有时候,我不由自主地想,
你会不会与我之间的一切都毁于一旦。
你对Lucy说过,如果我离开,你将无法生存,
我也曾对Jack说过同样关于你的话,这让我感觉被看见,
认识我们的人都理解为什么我们注定要在一起,
因为我们同样疯狂不羁。
那么,告诉我,除了我,谁能彻底了解自己?
在晚宴上,你将戒指从我的中指拿下,
轻轻地戴到预示着终身承诺的那根手指上,
那一刻,是我感觉心脏几乎要爆炸的最接近时刻。
[Chorus]
谁将来抱紧你?(谁呢?)
我。
谁将真正了解你?(谁呢?)
我。
你不是 Dylan Thomas,我也不是 Patti Smith,
这里不是 Chelsea Hotel,我们只是两个愚蠢的人。
谁将是那个拥抱你的人?
[Post-Chorus]
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
去了解你?还是取笑你?
[Outro]
你把打字机忘在我这里,
直接来自受折磨的诗人们的角落。
还有谁,能象我这样解读你?
#霉霉新专苦难诗社#
作者:外网博主 Jack Edwards 整理/翻译:Melody欧美音乐台
一、Dylan Thomas — 悲剧诗人的代表:
- 威尔士诗人和作家。
- 根据 John Brinnin 于1955年发表的传记《Dylan Thomas in America》,Thomas 以其放荡不羁和酒醉放纵的形象著称。
二、Patti Smith — 纽约城的象征:
- 美国歌手、作曲家、诗人、画家以及作家。
- 被哈佛大学的 Stephanie Burt 描述为舞台上极具吸引力的女性和崇高诗意艺术的代表。
三、Chelsea Hotel — 文艺圣地:
- 吸引了诸多文艺巨匠前来小住,包括 Arthur Miller、Bob Dylan、Leonard Cohen、Robert Mapplethorpe、William S. Burroughs、Mark Twain、Jack Kerouac、Janis Joplin、Jimi Hendrix、Thomas Wolfe 等。
- Dylan Thomas 曾四次下榻纽约的 Hotel Chelsea(切尔西酒店)。1953 年,Thomas 在 Hotel Chelsea 的 205 号公寓居住期间因肺炎去世。他先在酒店昏迷,随后被送往医院,于四天后离世。
- Patti Smith 对切尔西酒店的感受:“我爱这个地方,爱它陈旧而有格调的魅力,以及执拗地承载着的历史。这么多作家在这些维多利亚风格的小巧客房中创作、对话、震撼人心[...]这里见证了无数过客的誓言、辉煌和陨落。”
四、Taylor Swift 与“Tortured Poets”:
- Burt 评论说,Swift 的歌曲传达的信息不仅仅是批评对方不够天才。
- Swift 指出艺术不应该以自我毁灭和痛苦为中心。
五、我认为她在这里塑造了一些角色:
Dylan = 英国人,Patti = 美国人
Dylan = 有点混乱的诗人(尽管依旧极富才华),Patti = 受人尊敬的偶像,是歌手也是作家
Dylan = 属于过去 (她已将他抛诸脑后),Patti = 活生生的、且不断蓬勃发展(换句话说,就是独一无二的 Taylor Swift)
六、歌词
[Verse 1]
You left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
I think some things I never say
Like, "Who uses typewriters anyway?"
But you're in self-sabotage mode
Throwing spikes down on the road
But I've seen this episode and still loved the show
Who else decodes you?
[Chorus]
And who's gonna hold you like me?
And who's gonna know you, if not me?
I laughed in your face and said
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots"
And who's gonna hold you like me?
[Post-Chorus]
Nobody
No-fucking-body
Nobody
[Verse 2]
You smokеd, then ate seven bars of chocolate
We declared Charlie Puth should be a bigger artist
I scratch your head, you fall asleep
Like a tattooed golden retriever
But you awaken with dread
Pounding nails in your head
But I've read this one where you come undone
I chose this cyclone with you
[Chorus]
And who's gonna hold you like me?
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
And who's gonna know you like me?
(Who's gonna know you?)
I laughed in your face and said
"You're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots"
And who's gonna hold you like me?
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
[Post-Chorus]
No-fucking-body
(Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
Nobody
(Who's gonna hold you? Gonna know you? Gonna troll you?)
Nobody
[Bridge]
Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me
But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Everyone we know understands why it's meant to be
'Cause we're crazy
So tell me, who else is gonna know me?
At dinner, you take my ring off my middle finger
And put it on the one people put wedding rings on
And that's the closest I've come to my heart exploding
[Chorus]
Who's gonna hold you? (Who?)
Me
Who's gonna know you? (Who?)
Me
And you're not Dylan Thomas, I'm not Patti Smith
This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots
Who's gonna hold you?
[Post-Chorus]
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Gonna know you? Gonna troll you?
[Outro]
You left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
Who else decodes you?
参考翻译:
[Verse 1]
你把打字机忘在我的公寓里,
好似从那些痛苦诗人的部门直接寄来。
我心里有话不曾说,
比如,“现在还有谁会用打字机?”
然而你已自我设限,
在人生征途撒下荆棘。
虽然见过这一幕,我仍对这剧情充满爱戴,
还有谁能象我一样读懂你?
[Chorus]
还有谁会像我这样抱紧你?
如果不是我,还有谁能真正了解你?
我直接笑你的脸并说:
“你不是 Dylan Thomas,我也不是 Patti Smith,
这里不是 Chelsea Hotel,我们只是现代的愚人。”
除了我,还有谁会这样紧拥着你?
[Post-Chorus]
没有人,
绝对没有人,
没有人。
[Verse 2]
你抽着烟,接着又吞下七块巧克力,
我们一致认为 Charlie Puth 应当更加闻名。
我轻抚你的头,你便沉沉入睡,
宛若一只躺在纹身上的金毛寻回犬。
但你带着恐惧苏醒,
感觉自己的头上在钉钉子。
我已经读过那个关于你瓦解的故事,
我选择与你共同进入这场风暴。
[Chorus]
还有谁能像我这样抱紧你?
(谁会来抱紧你?谁能这样做?)
还有谁会像我这样深刻了解你呢?
(谁能真正了解你?)
我直截了当地笑你,说:
“你不是 Dylan Thomas, 我不是 Patti Smith,
这并非 Chelsea Hotel,我们只是现代的愚昧者。”
还有谁,能像我这样深爱你?
(谁能来拥抱?谁能这样做?)
[Post-Chorus]
绝对没人,
(谁会来拥抱?谁会这样做?)
没人,
(谁会来抱紧你?去了解你?或者戏弄你?)
真的没人。
[Bridge]
有时候,我不由自主地想,
你会不会与我之间的一切都毁于一旦。
你对Lucy说过,如果我离开,你将无法生存,
我也曾对Jack说过同样关于你的话,这让我感觉被看见,
认识我们的人都理解为什么我们注定要在一起,
因为我们同样疯狂不羁。
那么,告诉我,除了我,谁能彻底了解自己?
在晚宴上,你将戒指从我的中指拿下,
轻轻地戴到预示着终身承诺的那根手指上,
那一刻,是我感觉心脏几乎要爆炸的最接近时刻。
[Chorus]
谁将来抱紧你?(谁呢?)
我。
谁将真正了解你?(谁呢?)
我。
你不是 Dylan Thomas,我也不是 Patti Smith,
这里不是 Chelsea Hotel,我们只是两个愚蠢的人。
谁将是那个拥抱你的人?
[Post-Chorus]
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
谁来抱紧你?
去了解你?还是取笑你?
[Outro]
你把打字机忘在我这里,
直接来自受折磨的诗人们的角落。
还有谁,能象我这样解读你?
#霉霉新专苦难诗社#
无论我这辈子走到什么层次,上面的人看不起你,下面的人看得起你,自卑自满。只有抬头才能看到真实的自己。No matter what level I go in my life, the people above look down on you, and the people below look up to you, feeling inferior and complacent. Only by looking up can you see your true self.
✋热门推荐