「The best thing really do come from small packages」
I love my tiny little flat, where I can reach pretty much everything out with my arms.
Into simple fresh produce cooking fuzz.
Enjoying the last period of time while I am still living in a single life as a married lady✍️
I love my tiny little flat, where I can reach pretty much everything out with my arms.
Into simple fresh produce cooking fuzz.
Enjoying the last period of time while I am still living in a single life as a married lady✍️
宇多田光出道25周年纪念专辑到啦!
收录曲目:
[DISC1]
1 Addicted To You (Re-Recording)
2 First Love (2022 Mix)
3 花束を君に
4 One Last Kiss
5 SAKURA ドロップス (2024 Mix)
6 あなた
7 Can You Keep A Secret? (2024 Mix)
8 道
9 Prisoner Of Love (2024 Mix)
10 光 (Re-Recording)
11 Flavor Of Life -Ballad Version- (2024 Mix)
12 Goodbye Happiness (2024 Mix)
[DISC2]
1 traveling (Re-Recording)
2 Beautiful World (2024 Mix)
3 Automatic (2024 Mix)
4 君に夢中
5 何色でもない花
6 初恋
7 Time
8 Letters (2024 Mix)
9 BAD モード
10 COLORS (2024 Mix)
11 二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎
12 Gold ~また逢う日まで~
13 Electricity
14 Somewhere Near Marseilles -マルセイユ辺り- (Sci-Fi Edit) [Bonus Track]
#宇多田光##妖鹿#
收录曲目:
[DISC1]
1 Addicted To You (Re-Recording)
2 First Love (2022 Mix)
3 花束を君に
4 One Last Kiss
5 SAKURA ドロップス (2024 Mix)
6 あなた
7 Can You Keep A Secret? (2024 Mix)
8 道
9 Prisoner Of Love (2024 Mix)
10 光 (Re-Recording)
11 Flavor Of Life -Ballad Version- (2024 Mix)
12 Goodbye Happiness (2024 Mix)
[DISC2]
1 traveling (Re-Recording)
2 Beautiful World (2024 Mix)
3 Automatic (2024 Mix)
4 君に夢中
5 何色でもない花
6 初恋
7 Time
8 Letters (2024 Mix)
9 BAD モード
10 COLORS (2024 Mix)
11 二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎
12 Gold ~また逢う日まで~
13 Electricity
14 Somewhere Near Marseilles -マルセイユ辺り- (Sci-Fi Edit) [Bonus Track]
#宇多田光##妖鹿#
“欢迎再来中国"不是Welcome to China again,别再说错了!
Welcome to China!
英语老师早就教过我们这个句子。
不过,当老外要离开中国时,
你想表达“欢迎再来中国”,可别说:
Welcome to China again!
这是错的!
Welcome to China again 错在哪?
Welcome to...表达的欢迎,
强调的是对方已经到达某地,
而不是对方还没到,你欢迎(请)他来。
welcome 是具体的欢迎动作,
不是情感上的期待。
Welcome to China!
欢迎来到中国!
(对方已经到了中国)
如果对方还没来,
你欢迎(请)他来,可以说:
I hope you can come to China.
Hope to see you in China.
对方将要离开中国,
你欢迎对方下次再来,可以说:
I hope you can come to China again.
Hope to see you again in China.
Welcome “欢迎”相关表达
<1>
welcome home
欢迎回家
最近网上有个热词“欢迎回家”,
各地援鄂医疗队陆续撤离,
受到了最高规格礼仪的迎接。
例句:
Welcome home, Hero.
欢迎回家,英雄。
<2>
warm welcome
热烈欢迎
我们经常说“热烈欢迎”,
“热烈”不用hot,而是warm,
warm表示“温暖的,热情的”。
例句:
They submitted me to a warm welcome.
我受到他们的热烈欢迎。
<3>
welcoming speech
欢迎致辞,欢迎演讲
很多欢迎仪式,都有致辞。
welcoming,作形容词,
表示:欢迎的、迎接(某人)的。
例句:
I am happy to deliver a welcoming speech on our Chinese new year's celebration.
我很高兴在中国新年庆典上致欢迎辞。
You are welcome.
口语中,当别人向你表示“感谢”时,
经常用“You are welcome”来回应,
表示:不客气、不用谢。
例句:
A:Thank you for the information.
谢谢你提供的信息。
B:You're welcome.
不客气。
除了You're welcome,
“不客气、不用谢”还下面的地道表达:
<1>
Don't mention it.
不用谢
例句:
Don't mention it if you
are still my friend.
如果你还是我朋友的话就别提了。
<2>
It's nothing.
沒什么
例句:
A: Thank you for the wonderful dinner.
谢谢你招待了这么美味的晚餐。
B: It's nothing.
这没什么。
<3>
My pleasure.
我的荣幸
例句:
It was my pleasure.
I enjoyed helping you.
这是我的荣幸。我乐意帮助你。
<4>
Anytime.
不用客气,(随时)为你效劳
例句:
A: Thanks for the ride!
谢谢你载我一程!
B: Anytime!
别客气!
Welcome to China!
英语老师早就教过我们这个句子。
不过,当老外要离开中国时,
你想表达“欢迎再来中国”,可别说:
Welcome to China again!
这是错的!
Welcome to China again 错在哪?
Welcome to...表达的欢迎,
强调的是对方已经到达某地,
而不是对方还没到,你欢迎(请)他来。
welcome 是具体的欢迎动作,
不是情感上的期待。
Welcome to China!
欢迎来到中国!
(对方已经到了中国)
如果对方还没来,
你欢迎(请)他来,可以说:
I hope you can come to China.
Hope to see you in China.
对方将要离开中国,
你欢迎对方下次再来,可以说:
I hope you can come to China again.
Hope to see you again in China.
Welcome “欢迎”相关表达
<1>
welcome home
欢迎回家
最近网上有个热词“欢迎回家”,
各地援鄂医疗队陆续撤离,
受到了最高规格礼仪的迎接。
例句:
Welcome home, Hero.
欢迎回家,英雄。
<2>
warm welcome
热烈欢迎
我们经常说“热烈欢迎”,
“热烈”不用hot,而是warm,
warm表示“温暖的,热情的”。
例句:
They submitted me to a warm welcome.
我受到他们的热烈欢迎。
<3>
welcoming speech
欢迎致辞,欢迎演讲
很多欢迎仪式,都有致辞。
welcoming,作形容词,
表示:欢迎的、迎接(某人)的。
例句:
I am happy to deliver a welcoming speech on our Chinese new year's celebration.
我很高兴在中国新年庆典上致欢迎辞。
You are welcome.
口语中,当别人向你表示“感谢”时,
经常用“You are welcome”来回应,
表示:不客气、不用谢。
例句:
A:Thank you for the information.
谢谢你提供的信息。
B:You're welcome.
不客气。
除了You're welcome,
“不客气、不用谢”还下面的地道表达:
<1>
Don't mention it.
不用谢
例句:
Don't mention it if you
are still my friend.
如果你还是我朋友的话就别提了。
<2>
It's nothing.
沒什么
例句:
A: Thank you for the wonderful dinner.
谢谢你招待了这么美味的晚餐。
B: It's nothing.
这没什么。
<3>
My pleasure.
我的荣幸
例句:
It was my pleasure.
I enjoyed helping you.
这是我的荣幸。我乐意帮助你。
<4>
Anytime.
不用客气,(随时)为你效劳
例句:
A: Thanks for the ride!
谢谢你载我一程!
B: Anytime!
别客气!
✋热门推荐