【Sweet Nothing歌词解析】
【主歌1】
I spy with my little tired eye, tiny as a firefly
我用疲惫微睁的双眼,像是一只小小的萤火虫窥视着
a pebble that we picked up last July
一颗去年七月我们拾起的小石子
【主歌2】
Down deep inside your pocket
它深藏于你的口袋
We almost forgot it
我们都快忘了它的存在
Does it ever miss Wicklow sometimes?
它也会偶尔想念在威克洛的日子吗?
前两段主歌,老霉以偶然发现口袋一颗小石子为线索,引出老霉和脚爱闻在去年七月爱尔兰威克洛小镇的美好回忆。老霉是很疲惫的状态发现的小石子,她将自己的眼睛比作萤火虫,累的时候眼睛会睁不开,变得小小的,而且会频繁眨眼让眼睛得到休息,与萤火虫小巧的题型和忽闪的亮光很相似。同时她使用了“spy”来描述她盯着小石子看的动作,有一种仔细打量和不放过任何一个石子上的细节的感觉,就像是一个忽闪着荧光的萤火虫绕着新发现的小石子飞舞打量,饶有兴味。
【副歌1】
They said the end is coming
忙碌的一天接近尾声
Everyone's up to something
所有人接连离开
I find myself running home to your sweet nothings
我只想回家,奔向你的甜言蜜语
【副歌2】
Outside they're push and shoving
穿过拥挤的人潮
You're in the kitchen humming
你在厨房哼着歌
All that you ever wanted from me was sweet nothing
等待着我的甜言蜜语
副歌明确了老霉在疲惫状态下寻找甜蜜慰藉的主题,这段歌词写得很有美感,以动衬静,世界喧哗,可我只想奔向你,在安静的厨房里准备着晚餐,哼唱着小曲。磕Jaylor的霉粉一般都很喜欢两个点:一个是脚爱闻在老霉最黑暗的时候伸出手,颇有拯救的意味;一个是Jaylor相关的歌曲总是让人感到安心的,包括《New Year's Day》里新年派对散场后,两人一起收拾整理的温馨场面。
【主歌3】
On the way home
归家途上
I wrote a poem
我写下了一首诗篇
You say "What a mind"
你说“绝妙的灵感”
This happens all the time
此情此景已经贯穿我们生活的点点滴滴了
第三段主歌增加一段甜蜜的细节,威克洛之旅的归途上老霉写下的诗得到了脚爱闻的赞美。不同于《I Bet You Think About Me》里男友嘲笑老霉梦想,对她讲的笑话嗤之以鼻,脚爱闻总是能给到老霉问走的肯定,让老霉觉得自己很好
【桥段】
Industry disrupters(破坏者) and soul deconstructors(解构者)
外界充斥着行业的背信者,和灵魂的弃义者
And smooth-talking hucksters out glad-handing each other
还有圆滑世故的商人,互相假面恭维
And the voices that implore (恳求)" You should be doing more"
我内心告诉自己,“你应该做得更好些”
To you I can admit, that I'm just too soft for all of it
在你面前,我可以承认自己无力承受这一切
桥段是在说老霉虽然是女强人,但是依然疲于对抗这个世界。过往都是不断恳求自己再坚持一下,再多做一点,但是现在她终于可以在脚爱闻面前袒露自己的脆弱和疲惫了
【主歌1】
I spy with my little tired eye, tiny as a firefly
我用疲惫微睁的双眼,像是一只小小的萤火虫窥视着
a pebble that we picked up last July
一颗去年七月我们拾起的小石子
【主歌2】
Down deep inside your pocket
它深藏于你的口袋
We almost forgot it
我们都快忘了它的存在
Does it ever miss Wicklow sometimes?
它也会偶尔想念在威克洛的日子吗?
前两段主歌,老霉以偶然发现口袋一颗小石子为线索,引出老霉和脚爱闻在去年七月爱尔兰威克洛小镇的美好回忆。老霉是很疲惫的状态发现的小石子,她将自己的眼睛比作萤火虫,累的时候眼睛会睁不开,变得小小的,而且会频繁眨眼让眼睛得到休息,与萤火虫小巧的题型和忽闪的亮光很相似。同时她使用了“spy”来描述她盯着小石子看的动作,有一种仔细打量和不放过任何一个石子上的细节的感觉,就像是一个忽闪着荧光的萤火虫绕着新发现的小石子飞舞打量,饶有兴味。
【副歌1】
They said the end is coming
忙碌的一天接近尾声
Everyone's up to something
所有人接连离开
I find myself running home to your sweet nothings
我只想回家,奔向你的甜言蜜语
【副歌2】
Outside they're push and shoving
穿过拥挤的人潮
You're in the kitchen humming
你在厨房哼着歌
All that you ever wanted from me was sweet nothing
等待着我的甜言蜜语
副歌明确了老霉在疲惫状态下寻找甜蜜慰藉的主题,这段歌词写得很有美感,以动衬静,世界喧哗,可我只想奔向你,在安静的厨房里准备着晚餐,哼唱着小曲。磕Jaylor的霉粉一般都很喜欢两个点:一个是脚爱闻在老霉最黑暗的时候伸出手,颇有拯救的意味;一个是Jaylor相关的歌曲总是让人感到安心的,包括《New Year's Day》里新年派对散场后,两人一起收拾整理的温馨场面。
【主歌3】
On the way home
归家途上
I wrote a poem
我写下了一首诗篇
You say "What a mind"
你说“绝妙的灵感”
This happens all the time
此情此景已经贯穿我们生活的点点滴滴了
第三段主歌增加一段甜蜜的细节,威克洛之旅的归途上老霉写下的诗得到了脚爱闻的赞美。不同于《I Bet You Think About Me》里男友嘲笑老霉梦想,对她讲的笑话嗤之以鼻,脚爱闻总是能给到老霉问走的肯定,让老霉觉得自己很好
【桥段】
Industry disrupters(破坏者) and soul deconstructors(解构者)
外界充斥着行业的背信者,和灵魂的弃义者
And smooth-talking hucksters out glad-handing each other
还有圆滑世故的商人,互相假面恭维
And the voices that implore (恳求)" You should be doing more"
我内心告诉自己,“你应该做得更好些”
To you I can admit, that I'm just too soft for all of it
在你面前,我可以承认自己无力承受这一切
桥段是在说老霉虽然是女强人,但是依然疲于对抗这个世界。过往都是不断恳求自己再坚持一下,再多做一点,但是现在她终于可以在脚爱闻面前袒露自己的脆弱和疲惫了
《优势谈判心理学》运用经济学和心理学双重优势获得你想要的,甚至获得更多 Getting (More of) What You Want How the Secrets of Economics and Psychology Can Help You Negotiate Anything, in Business and in Life 玛格丽特·A.尼尔(Margaret A. Neale)托马斯·Z.利斯(Thomas Z. Lys)Do you know what you want? How can you make sure you get it? Or rather, how can you convince others to give it to you? Almost every interaction involves negotiation, yet we often miss the cues that would allow us to make the most of these exchanges. In Getting (More of) What You Want, Margaret Neale and Thomas Lys draw on the latest advances in psychology and behavioral economics to provide new strategies for negotiation that take into account people's irrational biases as well as their rational behaviors. Whether you're shopping for a car, lobbying for a raise, or simply haggling over who takes out the trash, Getting (More of) What You Want shows how negotiations regularly leave significant value on the table—and how you can claim it.
夢境是是地獄的投影,而非天國的恩典;夢想成真的縮寫是夢魘。依佛洛伊德式邏輯,無力忍受現實者逃到夢裏,顧遭比現實更恐怖的夢境,卒失所望,丟盔卸甲地逃回現實;而現實中另一個殘酷的事實是,遠離一個真實的人容易,擺脫如影隨形的幻覺卻很難。You can abandon him or her, kill him or her, whatever. But a ghost, a spectral presence, is much more difficult to get rid of.
✋热门推荐