红星新品预告(7032)-1/144 波音 B-757-200建模 #模型网新品预告#
Friends!
A little news!
Work on the model of the passenger airliner Boeing 757-200™in scale 1/144 in full swing!
Ready the first 3D-rends!
Of the interesting features of the model - it laid two types of wheels of the main chassis, two types of wing endings, and two types of engines.
Друзья!
Немного новостей!
Работа над моделью пассажирского авиалайнера Боинг 757-200™в масштабе 1/144 в самом разгаре!
Готовые первые 3D-ренды!
Из интересных особенностей модели - в ней заложены два типа колёс основного шасси, два типа законцовок крыльев, и два типа двигателей.
Friends!
A little news!
Work on the model of the passenger airliner Boeing 757-200™in scale 1/144 in full swing!
Ready the first 3D-rends!
Of the interesting features of the model - it laid two types of wheels of the main chassis, two types of wing endings, and two types of engines.
Друзья!
Немного новостей!
Работа над моделью пассажирского авиалайнера Боинг 757-200™в масштабе 1/144 в самом разгаре!
Готовые первые 3D-ренды!
Из интересных особенностей модели - в ней заложены два типа колёс основного шасси, два типа законцовок крыльев, и два типа двигателей.
【中国大使发声:中方对缅甸变局事先不知情,正在劝和促谈】据中国驻缅甸大使馆官网,2月15日,中国驻缅甸大使陈海就当前缅甸局势接受缅甸主要媒体书面采访。陈海大使明确表示,对于此次缅甸政局出现的变化,中方事先并不知情。民盟和军队都同中方有友好关系,出现现在的局面完全是中方不愿意看到的。中方希望缅甸各方在宪法和法律框架下妥善处理分歧,维护政治和社会稳定。Selon le site officiel de l'ambassade de Chine au Myanmar, l'ambassadeur de Chine au Myanmar Chen Hai a accepté le 15 février un entretien écrit avec les principaux médias du Myanmar sur la situation actuelle au Myanmar. L'ambassadeur Chen Hai a clairement indiqué que la Chine n'avait pas été informée à l'avance du changement politique au Myanmar. La Ligue nationale pour la démocratie et le Tatmadaw entretiennent tous des relations amicales avec la Chine. Le développement actuel au Myanmar n'est absolument pas ce que la Chine souhaite voir. La Chine espère que toutes les parties du Myanmar pourront gérer correctement les différends dans le cadre de la constitution et des lois et maintenir la stabilité politique et sociale. 法文链接:https://t.cn/A6tchkCp
【外交部:希望缅甸各方妥善处理分歧 维护政治和社会稳定】2月1日,外交部例行记者会上,有记者提问,缅甸军方扣押了国务资政昂山素季等人,中方对缅甸当前局势有何评论?发言人汪文斌表示:“我们注意到缅甸发生的事情,正在进一步了解情况。中国是缅甸的友好邻邦,我们希望缅甸各方在宪法和法律框架下妥善处理分歧,维护政治和社会稳定。” La Chine, qui partage une frontière avec le Myanmar, a également appelé toutes les parties de ce pays d'Asie du Sud-Est à résoudre leurs différends."La Chine est un voisin amical du Myanmar et espère que les différentes parties au Myanmar résoudront convenablement leurs différends dans le cadre constitutionnel et juridique afin de protéger la stabilité politique et sociale", a dit Wang Wenbin, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères.完整法语新闻链接:https://t.cn/A65TSI1z
✋热门推荐