转:钱俶刻印《宝箧印经》与吴越国阿育王塔之关系重考(节选)
作者:吴天跃
图1 道喜所撰《宝箧印经记》及“重要文化财指定书”,965年,大阪长野金刚寺藏。
图2 浙江湖州天宁寺石经幢发现的丙辰岁刻本《宝箧印经》,956年,瑞典斯德哥尔摩博物馆藏。
图3 浙江绍兴物资公司工地出土的钱俶造铁塔,965年,绍兴博物馆藏。
图4 浙江绍兴吴越国乙丑岁(965)刻本《宝箧印经》卷首扉画变相图。浙江省博物馆藏。
图5 雷峰塔遗址出土带孔塔砖所藏976年王承益塔图及其局部。北京故宫博物院藏。
图6 左图为百万塔第1,塔身部、基坛底面墨书“元十二月廿八”,日本静嘉堂文库藏。右图为增田晴美所绘线图,塔身部中间虚线所示即用于纳藏陀罗尼经。
图7 《无垢净光陀罗尼经》刻本陀罗尼第11(根本,长版)、第25(根本,长版,异种版)和第45(根本,短版),8世纪,日本静嘉堂文库藏。
造“塔”纳经与“法舍利”供养
钱俶所刻的《宝箧印经》乃是一种“法舍利”,以代替身骨舍利。[自王国维以来,诸多学者对《宝箧印经》的属性更为关注,然而论证仍有偏颇之处。韩裔学者Seunghye Lee在2013年提交芝加哥大学的博士论文中,专设一章讨论吴越国阿育王塔,她指出10世纪吴越国舍利信仰的形式转变:从“身舍利”到“法舍利”供养,并与韩国同一时期的舍利信仰新变化展开比较,但对吴越国阿育王塔和《宝箧印经》之间的实际纳藏关系缺乏考察,得出的结论有待推敲。此外,Shi Zhiru也同样认为这一时期舍利信仰完成了从“身舍利”到“法舍利”的转变,甚至提出钱俶造八万四千塔的行为不能仅从崇奉佛教来理解,还可以放在中国本土王权的神话和传说,比如“九鼎传说”的脉络中考察,她一一对应了钱氏家族寻找上虞县某处舍利等行为与九鼎传说的关系。]
《宝箧印经》自身就宣称,若书写此经安置塔中,可获佛护念,兼具避祸趋福的功能:“若人书写此经置塔中者。是塔即为一切如来金刚藏窣堵波。亦为一切如来陀罗尼心秘密加持窣堵波。即为九十九百千俱胝如胡麻如来窣堵波。亦为一切如来佛顶佛眼窣堵波。即为一切如来神力所护。”经中又云:“此是一切如来未来现在及已般涅槃者全身舍利。皆在宝箧陀罗尼中。是诸如来所有三身亦在其中。”
既然《宝箧印经》之供养功德被推崇至如此高度,那么,将《宝箧印经》藏于宝塔之中以禳灾祈福就不足为奇了。需要说明的是,依据《宝箧印经》所造装藏供养此陀罗尼的宝塔即为“宝箧印塔”,可以是诸种形制、材质的宝塔,并非特指吴越国阿育王塔,两者并没有一一对应关系,且《宝箧印经》卷首变相图中所绘窣堵波式大屋檐刹座宝塔,对应经文所述的“从朽塔处有七宝窣堵波自然涌出”,并非吴越国阿育王塔形制。诸刻本卷首题记也与《宝箧印经》“书写此经安置塔中”的仪轨主张相吻合。[吴越国《宝箧印经》的丙辰岁(956)刻本卷首有钱俶纪年题记,共四行三十六字:“天下都元帅吴越国王/钱弘俶印宝箧印经/八万四千卷在宝塔内供/养显德三年丙辰岁记”,强调“宝塔内供养”,虽未指明是大塔还是小塔。乙亥岁(975)刻本的卷首题记中也有“天下兵马大元帅吴越国王钱俶/造此经八万四千卷舍入西关/砖塔永充供养乙亥岁八月日记”,直指“西关砖塔”雷峰塔。唯独乙丑岁(965)刻本未提入塔中供养。]
唐宋交替之际的吴越国已有“法舍利”观念之流传。其佛教经典依据在吴越高僧珍视的《妙法莲华经》之《法师品》中一目了然:“在在处处,若说、若读、若诵、若书,若经卷所住处,皆应起七宝塔,极令高广严饰,不须复安舍利。所以者何?此中已有如来全身。”
王国维先生早在1927年便特撰《显德刊本<宝箧印陀罗尼经>跋》一文,提出钱俶所刻《宝箧印经》的“法舍利”之说,并追溯其法承自印度。《大唐西域记》摩揭陀国条云:“印度之俗,香抹为埿,作小窣堵波,高五六寸,书写经文以置其中,谓之法舍利。数渐盈积,建大窣堵波,总聚于内,常修供养。”此处记载提示所谓“经文”先置于小窣堵波,待“数渐盈积,建大窣堵波”以常修供养。后世东南沿海吴越至宋造大塔以装藏小塔与经文的做法与此一致。“法舍利”的观念和仪轨实践从印度传至中国,在中国境内的实践应早于10世纪的吴越国,但尚未发现更早的实物证据。
与钱俶造塔纳经时间最接近的案例,当属日本奈良时代宝龟元年(770)孝谦天皇为镇护国家与忏悔灭罪,雇一百五十七名工匠历时五年八个月制作的百万小木塔,塔内供养《无垢净光陀罗尼经》。该经卷的高度与钱俶刻印的《宝箧印经》高度相当,略窄一些,卷长则约为《宝箧印经》的五分之一至四分之一。《无垢净光陀罗尼经》和《宝箧印经》都是中古时期密宗的重要经典,且都被刻印成微缩版流通于世,刻版精美。韩国也有类似现象。
不过,东南沿海地区吴越至两宋时期的《宝箧印经》装藏仍有一些独创做法。首先,目前考古发掘的无论是钱俶还是民间僧众所造的吴越国阿育王塔,基本都埋藏在楼阁式塔的天宫、地宫当中,即将金属小塔装藏于大塔之中。
其次,东南沿海地区吴越至宋的大塔中,也装藏了数量颇多的佛教经典。这些佛经有木刻和石刻等多种形式,装藏在佛塔的天宫、地宫当中。在中国东南沿海地区,五代至宋的舍利瘗埋与唐代所见,无论在结构还是内容上均极为不同。该地区唐代的舍利瘗埋多位于塔基下,并且未见有瘗藏经典的实例。沈雪曼对五代至北宋江浙地区舍利塔内藏经经名及数量作了统计,以《妙法莲华经》、《宝箧印经》等较为常见。
第三,该区域吴越至宋的大塔往往同时装藏阿育王塔和佛经(未必是《宝箧印经》)的现象,被诸多学者所忽视。基于这些材料,笔者提出一种新的看法,或许当时的吴越官府与僧众是将整座阿育王小塔视为象征佛陀的“法身舍利”和江南佛教圣物,而佛经是“法舍利”,连同吴越地区特有的佛教题材线刻铜镜,共同贮存于大塔营造的内部封闭空间,构成这一时期僧众舍利供养的实践。以钱俶所造的雷峰塔为例,经考古发掘发现,在大塔的天宫、地宫当中瘗埋了集“真身舍利”与“法身舍利”于一身的两座银阿育王塔,以及装有所谓“法舍利”《宝箧印经》和“王承益塔图”的藏经砖,塔身基座四周又嵌有钱俶亲自题跋的石刻《华严经》,“法身舍利”与“法舍利”共同供养以传达“菩萨行”思想的意图十分明确。建于北宋初年的金华万佛塔和台州黄岩灵石寺塔的装藏方式也同样如此。
而这一造塔纳经仪轨实践的幕后倡议者,很可能是钱俶最倚重的力推印经弘法、禅净兼修的高僧永明延寿(904-975)。北宋赞宁(919-1002)的《宋高僧传》记述永明延寿:“汉南国王钱氏,最所钦尚,请寿行方等忏,赎物类放生。……诵《法华》计一万三千许部。多励信人,营造塔像,自无贮畜。”而活跃于宋初的释元照(1048-1116)所撰《永明智觉禅师方丈实录》记载更为详实:“乃结一万人弥陀社,曾亲手印弥陀塔十四万本,遍施寰海。……又印《楞严》《法华》《弥陀》《观音》等经,《佛顶》《大悲》等咒,普劝受持。”“每日清旦,集徒百人,普为法界含生,礼《大佛名经》三十六卷一万五千佛,及礼阿育王塔、《梁武忏》、《法华经》。……甲戌年(974),开二十四应现观音像版,王赐钱千贯,用绢素印二万本。又开法界心图版,印七万本,辗转遍施,劝诱于人。” [48]其广印弥陀塔、观音像与经咒之举可谓虔敬至极。“又募缘造夹纻育王塔一万所,及请国家铸八万四千铁塔,与一切众生作得度缘。”总之,吴越至宋造大塔以装藏小塔、刻印经咒塔图双管齐下,很可能是高僧力倡之下吴越国“法舍利”观念的特殊实践。。。。
作者:吴天跃
图1 道喜所撰《宝箧印经记》及“重要文化财指定书”,965年,大阪长野金刚寺藏。
图2 浙江湖州天宁寺石经幢发现的丙辰岁刻本《宝箧印经》,956年,瑞典斯德哥尔摩博物馆藏。
图3 浙江绍兴物资公司工地出土的钱俶造铁塔,965年,绍兴博物馆藏。
图4 浙江绍兴吴越国乙丑岁(965)刻本《宝箧印经》卷首扉画变相图。浙江省博物馆藏。
图5 雷峰塔遗址出土带孔塔砖所藏976年王承益塔图及其局部。北京故宫博物院藏。
图6 左图为百万塔第1,塔身部、基坛底面墨书“元十二月廿八”,日本静嘉堂文库藏。右图为增田晴美所绘线图,塔身部中间虚线所示即用于纳藏陀罗尼经。
图7 《无垢净光陀罗尼经》刻本陀罗尼第11(根本,长版)、第25(根本,长版,异种版)和第45(根本,短版),8世纪,日本静嘉堂文库藏。
造“塔”纳经与“法舍利”供养
钱俶所刻的《宝箧印经》乃是一种“法舍利”,以代替身骨舍利。[自王国维以来,诸多学者对《宝箧印经》的属性更为关注,然而论证仍有偏颇之处。韩裔学者Seunghye Lee在2013年提交芝加哥大学的博士论文中,专设一章讨论吴越国阿育王塔,她指出10世纪吴越国舍利信仰的形式转变:从“身舍利”到“法舍利”供养,并与韩国同一时期的舍利信仰新变化展开比较,但对吴越国阿育王塔和《宝箧印经》之间的实际纳藏关系缺乏考察,得出的结论有待推敲。此外,Shi Zhiru也同样认为这一时期舍利信仰完成了从“身舍利”到“法舍利”的转变,甚至提出钱俶造八万四千塔的行为不能仅从崇奉佛教来理解,还可以放在中国本土王权的神话和传说,比如“九鼎传说”的脉络中考察,她一一对应了钱氏家族寻找上虞县某处舍利等行为与九鼎传说的关系。]
《宝箧印经》自身就宣称,若书写此经安置塔中,可获佛护念,兼具避祸趋福的功能:“若人书写此经置塔中者。是塔即为一切如来金刚藏窣堵波。亦为一切如来陀罗尼心秘密加持窣堵波。即为九十九百千俱胝如胡麻如来窣堵波。亦为一切如来佛顶佛眼窣堵波。即为一切如来神力所护。”经中又云:“此是一切如来未来现在及已般涅槃者全身舍利。皆在宝箧陀罗尼中。是诸如来所有三身亦在其中。”
既然《宝箧印经》之供养功德被推崇至如此高度,那么,将《宝箧印经》藏于宝塔之中以禳灾祈福就不足为奇了。需要说明的是,依据《宝箧印经》所造装藏供养此陀罗尼的宝塔即为“宝箧印塔”,可以是诸种形制、材质的宝塔,并非特指吴越国阿育王塔,两者并没有一一对应关系,且《宝箧印经》卷首变相图中所绘窣堵波式大屋檐刹座宝塔,对应经文所述的“从朽塔处有七宝窣堵波自然涌出”,并非吴越国阿育王塔形制。诸刻本卷首题记也与《宝箧印经》“书写此经安置塔中”的仪轨主张相吻合。[吴越国《宝箧印经》的丙辰岁(956)刻本卷首有钱俶纪年题记,共四行三十六字:“天下都元帅吴越国王/钱弘俶印宝箧印经/八万四千卷在宝塔内供/养显德三年丙辰岁记”,强调“宝塔内供养”,虽未指明是大塔还是小塔。乙亥岁(975)刻本的卷首题记中也有“天下兵马大元帅吴越国王钱俶/造此经八万四千卷舍入西关/砖塔永充供养乙亥岁八月日记”,直指“西关砖塔”雷峰塔。唯独乙丑岁(965)刻本未提入塔中供养。]
唐宋交替之际的吴越国已有“法舍利”观念之流传。其佛教经典依据在吴越高僧珍视的《妙法莲华经》之《法师品》中一目了然:“在在处处,若说、若读、若诵、若书,若经卷所住处,皆应起七宝塔,极令高广严饰,不须复安舍利。所以者何?此中已有如来全身。”
王国维先生早在1927年便特撰《显德刊本<宝箧印陀罗尼经>跋》一文,提出钱俶所刻《宝箧印经》的“法舍利”之说,并追溯其法承自印度。《大唐西域记》摩揭陀国条云:“印度之俗,香抹为埿,作小窣堵波,高五六寸,书写经文以置其中,谓之法舍利。数渐盈积,建大窣堵波,总聚于内,常修供养。”此处记载提示所谓“经文”先置于小窣堵波,待“数渐盈积,建大窣堵波”以常修供养。后世东南沿海吴越至宋造大塔以装藏小塔与经文的做法与此一致。“法舍利”的观念和仪轨实践从印度传至中国,在中国境内的实践应早于10世纪的吴越国,但尚未发现更早的实物证据。
与钱俶造塔纳经时间最接近的案例,当属日本奈良时代宝龟元年(770)孝谦天皇为镇护国家与忏悔灭罪,雇一百五十七名工匠历时五年八个月制作的百万小木塔,塔内供养《无垢净光陀罗尼经》。该经卷的高度与钱俶刻印的《宝箧印经》高度相当,略窄一些,卷长则约为《宝箧印经》的五分之一至四分之一。《无垢净光陀罗尼经》和《宝箧印经》都是中古时期密宗的重要经典,且都被刻印成微缩版流通于世,刻版精美。韩国也有类似现象。
不过,东南沿海地区吴越至两宋时期的《宝箧印经》装藏仍有一些独创做法。首先,目前考古发掘的无论是钱俶还是民间僧众所造的吴越国阿育王塔,基本都埋藏在楼阁式塔的天宫、地宫当中,即将金属小塔装藏于大塔之中。
其次,东南沿海地区吴越至宋的大塔中,也装藏了数量颇多的佛教经典。这些佛经有木刻和石刻等多种形式,装藏在佛塔的天宫、地宫当中。在中国东南沿海地区,五代至宋的舍利瘗埋与唐代所见,无论在结构还是内容上均极为不同。该地区唐代的舍利瘗埋多位于塔基下,并且未见有瘗藏经典的实例。沈雪曼对五代至北宋江浙地区舍利塔内藏经经名及数量作了统计,以《妙法莲华经》、《宝箧印经》等较为常见。
第三,该区域吴越至宋的大塔往往同时装藏阿育王塔和佛经(未必是《宝箧印经》)的现象,被诸多学者所忽视。基于这些材料,笔者提出一种新的看法,或许当时的吴越官府与僧众是将整座阿育王小塔视为象征佛陀的“法身舍利”和江南佛教圣物,而佛经是“法舍利”,连同吴越地区特有的佛教题材线刻铜镜,共同贮存于大塔营造的内部封闭空间,构成这一时期僧众舍利供养的实践。以钱俶所造的雷峰塔为例,经考古发掘发现,在大塔的天宫、地宫当中瘗埋了集“真身舍利”与“法身舍利”于一身的两座银阿育王塔,以及装有所谓“法舍利”《宝箧印经》和“王承益塔图”的藏经砖,塔身基座四周又嵌有钱俶亲自题跋的石刻《华严经》,“法身舍利”与“法舍利”共同供养以传达“菩萨行”思想的意图十分明确。建于北宋初年的金华万佛塔和台州黄岩灵石寺塔的装藏方式也同样如此。
而这一造塔纳经仪轨实践的幕后倡议者,很可能是钱俶最倚重的力推印经弘法、禅净兼修的高僧永明延寿(904-975)。北宋赞宁(919-1002)的《宋高僧传》记述永明延寿:“汉南国王钱氏,最所钦尚,请寿行方等忏,赎物类放生。……诵《法华》计一万三千许部。多励信人,营造塔像,自无贮畜。”而活跃于宋初的释元照(1048-1116)所撰《永明智觉禅师方丈实录》记载更为详实:“乃结一万人弥陀社,曾亲手印弥陀塔十四万本,遍施寰海。……又印《楞严》《法华》《弥陀》《观音》等经,《佛顶》《大悲》等咒,普劝受持。”“每日清旦,集徒百人,普为法界含生,礼《大佛名经》三十六卷一万五千佛,及礼阿育王塔、《梁武忏》、《法华经》。……甲戌年(974),开二十四应现观音像版,王赐钱千贯,用绢素印二万本。又开法界心图版,印七万本,辗转遍施,劝诱于人。” [48]其广印弥陀塔、观音像与经咒之举可谓虔敬至极。“又募缘造夹纻育王塔一万所,及请国家铸八万四千铁塔,与一切众生作得度缘。”总之,吴越至宋造大塔以装藏小塔、刻印经咒塔图双管齐下,很可能是高僧力倡之下吴越国“法舍利”观念的特殊实践。。。。
壬寅年六月十六日
亥时为吾本命年过生辰之时
若有朝一日 在顶峰处相见 蔑视风雨
“赤子热忱 重铸汝峰 ”
我会以更强大的姿态回来了
June 16 Renyin Year
Hai Shi is my birthday
The greatest wish is
If one day we will meet at the summit and defy the wind and rain
"Children s enthusiasm recasts Rufeng"
I will come back stronger
6月16日壬寇年
ハイシーは私の誕生日です
最大の願いは
いつか頂上で会い、風雨に逆らうなら
「子供の熱意はRufengを作り直します」
強く戻ってきます
런인년 6월 16일
하이시가 내 생일이야
가장 큰 소원은
언젠가 정상에서 만나 바람과 비를 거스르면
"아이들의 열정이 루펑을 재조명하다"
더 강해져서 돌아올게
16 июня года Реньин
Хай Ши мой день рождения
Самое большое желание это
Если однажды мы встретимся на вершине и бросим вызов ветру и дождю
«Детский энтузиазм переделывает Руфэн»
Я вернусь сильнее
16 juin, année Renyin
Hai Shi est mon anniversaire
Le plus grand souhait est
Si un jour nous nous rencontrons au sommet et défions le vent et la pluie
"L'enthousiasme des enfants refond Rufeng"
je reviendrai plus fort
16 มิถุนายน ปีเรยิน
Hai Shi เป็นวันเกิดของฉัน
ความปรารถนาสูงสุดคือ
หากวันหนึ่งเราจะพบกันบนยอดเขาท้าลมฝน
“ความกระตือรือร้นของเด็กๆ ตอกย้ำ Rufeng”
ฉันจะกลับมาแข็งแกร่งขึ้น
16 de junio, año Renyin
Hai Shi es mi cumpleaños
El mayor deseo es
Si un día nos encontraremos en la cumbre y desafiaremos al viento y la lluvia
"El entusiasmo de los niños refunde Rufeng"
volveré más fuerte
16 giugno, anno Renyin
Hai Shi è il mio compleanno
Il desiderio più grande è
Se un giorno ci incontreremo in vetta e sfideremo il vento e la pioggia
"L'entusiasmo dei bambini rifonde Rufeng"
Tornerò più forte
16. Juni, Renyin-Jahr
Hai Shi ist mein Geburtstag
Der größte Wunsch ist
Wenn wir uns eines Tages am Gipfel treffen und Wind und Regen trotzen
"Kinderbegeisterung formt Rufeng neu"
Ich werde stärker zurückkommen
16. juni, Renyin-år
Hai Shi har min fødselsdag
Det største ønske er
Hvis vi en dag mødes på toppen og trodser vinden og regnen
"Børns entusiasme omstøber Rufeng"
Jeg kommer stærkere tilbage
16. června, rok Renyin
Hai Shi mám narozeniny
Největší přání je
Jestli se jednoho dne sejdeme na vrcholu a vzdorujeme větru a dešti
„Dětské nadšení přetváří Rufenga“
Vrátím se silnější
16 Ιουνίου, Έτος Renyin
Το Hai Shi είναι τα γενέθλιά μου
Η μεγαλύτερη ευχή είναι
Αν μια μέρα θα βρεθούμε στην κορυφή και θα αψηφήσουμε τον άνεμο και τη βροχή
"Ο ενθουσιασμός των παιδιών αναδιατυπώνει το Rufeng"
Θα επιστρέψω πιο δυνατός
16. juni, Renyin-året
Hai Shi er bursdagen min
Det største ønsket er
Hvis vi en dag møtes på toppen og trosser vind og regn
"Barnas entusiasme omskaper Rufeng"
Jeg kommer sterkere tilbake
16 juni, Renyin-året
Hai Shi är min födelsedag
Den största önskan är
Om vi en dag möts på toppen och trotsar vinden och regnet
"Barns entusiasm gör om Rufeng"
Jag kommer tillbaka starkare
亥时为吾本命年过生辰之时
若有朝一日 在顶峰处相见 蔑视风雨
“赤子热忱 重铸汝峰 ”
我会以更强大的姿态回来了
June 16 Renyin Year
Hai Shi is my birthday
The greatest wish is
If one day we will meet at the summit and defy the wind and rain
"Children s enthusiasm recasts Rufeng"
I will come back stronger
6月16日壬寇年
ハイシーは私の誕生日です
最大の願いは
いつか頂上で会い、風雨に逆らうなら
「子供の熱意はRufengを作り直します」
強く戻ってきます
런인년 6월 16일
하이시가 내 생일이야
가장 큰 소원은
언젠가 정상에서 만나 바람과 비를 거스르면
"아이들의 열정이 루펑을 재조명하다"
더 강해져서 돌아올게
16 июня года Реньин
Хай Ши мой день рождения
Самое большое желание это
Если однажды мы встретимся на вершине и бросим вызов ветру и дождю
«Детский энтузиазм переделывает Руфэн»
Я вернусь сильнее
16 juin, année Renyin
Hai Shi est mon anniversaire
Le plus grand souhait est
Si un jour nous nous rencontrons au sommet et défions le vent et la pluie
"L'enthousiasme des enfants refond Rufeng"
je reviendrai plus fort
16 มิถุนายน ปีเรยิน
Hai Shi เป็นวันเกิดของฉัน
ความปรารถนาสูงสุดคือ
หากวันหนึ่งเราจะพบกันบนยอดเขาท้าลมฝน
“ความกระตือรือร้นของเด็กๆ ตอกย้ำ Rufeng”
ฉันจะกลับมาแข็งแกร่งขึ้น
16 de junio, año Renyin
Hai Shi es mi cumpleaños
El mayor deseo es
Si un día nos encontraremos en la cumbre y desafiaremos al viento y la lluvia
"El entusiasmo de los niños refunde Rufeng"
volveré más fuerte
16 giugno, anno Renyin
Hai Shi è il mio compleanno
Il desiderio più grande è
Se un giorno ci incontreremo in vetta e sfideremo il vento e la pioggia
"L'entusiasmo dei bambini rifonde Rufeng"
Tornerò più forte
16. Juni, Renyin-Jahr
Hai Shi ist mein Geburtstag
Der größte Wunsch ist
Wenn wir uns eines Tages am Gipfel treffen und Wind und Regen trotzen
"Kinderbegeisterung formt Rufeng neu"
Ich werde stärker zurückkommen
16. juni, Renyin-år
Hai Shi har min fødselsdag
Det største ønske er
Hvis vi en dag mødes på toppen og trodser vinden og regnen
"Børns entusiasme omstøber Rufeng"
Jeg kommer stærkere tilbage
16. června, rok Renyin
Hai Shi mám narozeniny
Největší přání je
Jestli se jednoho dne sejdeme na vrcholu a vzdorujeme větru a dešti
„Dětské nadšení přetváří Rufenga“
Vrátím se silnější
16 Ιουνίου, Έτος Renyin
Το Hai Shi είναι τα γενέθλιά μου
Η μεγαλύτερη ευχή είναι
Αν μια μέρα θα βρεθούμε στην κορυφή και θα αψηφήσουμε τον άνεμο και τη βροχή
"Ο ενθουσιασμός των παιδιών αναδιατυπώνει το Rufeng"
Θα επιστρέψω πιο δυνατός
16. juni, Renyin-året
Hai Shi er bursdagen min
Det største ønsket er
Hvis vi en dag møtes på toppen og trosser vind og regn
"Barnas entusiasme omskaper Rufeng"
Jeg kommer sterkere tilbake
16 juni, Renyin-året
Hai Shi är min födelsedag
Den största önskan är
Om vi en dag möts på toppen och trotsar vinden och regnet
"Barns entusiasm gör om Rufeng"
Jag kommer tillbaka starkare
经方中剂量换算
1981年考古发现汉代度量衡器「权」,以此推算古方剂量,解决了历史上古方剂量的一大疑案,对仲景学说的教学、科研、攻关、临床应用意义重大。兹据柯雪帆教授归纳整理的资料并经反覆衡量核实,摘要介绍如下:
斤=250克(或液体250毫升,下同)。
两=15.625克。
升=液体200毫升。
合=20毫升。
圭=0.5克。
龠=10毫升。
撮=2克。
方寸匕=2.74克鑫石类药末约2克草木类药末约1克半方寸匕=一刀圭=一钱匕=1.5克。
一钱匕=1.5~1.8克。
一铢=0.7克。
一分=3.9~4.2克梧桐子大=黄豆大。
蜀椒1升=50克葶力子1升=60克吴茱萸1升=50克五味子1升=50克半夏1升=130克虻虫1升=16克。
附子大者=20~30克,中者一枚15克,强乌头一枚,小者3克,大者5~6克。
杏仁大者10枚=4克,栀子10枚平均15克,瓜蒌大小平均一枚46克。
枳实一枚约14.4克,石膏鸡蛋大1枚约40克。
厚朴1尺约30克。
竹叶一握约12克。
1斛=10斗=20000毫升。
1石=2斛=100000毫升。
1斗=10升=2000毫升。
1斛=5斗=50000毫升。
1升=10合=200毫升。
1斗=10升=10000毫升。
1合=2龠=20毫升。
1升=10合=1000毫升。
1龠=5撮=10毫升。
1合=100毫升。
1撮=4圭=2毫升1圭=0.5毫升。
1引=10丈=2310厘米。
1丈=10尺=355厘米。
1丈=10尺=231厘米。
1尺=10寸=35.5厘米。
1尺=10寸=23.1厘米。
1寸=10分=3.55厘米。
1寸=10分=2.31厘米1分=0.231厘米。
一、汉代的衡重
班固《汉书?律历志》:权者,铢、两、斤、钧、石也,所以秤物平施,知轻重也。千二百黍重十二株,二十四铢为两,十六两为斤,三十斤为钧,四钧为石。
文物实测:汉光和大司农铜权,铸于光和二年闰二月二十三日(公元179年)是12斤权,实测为2996克,1斤为249.7克,约等于250克,是推算汉制的权威标准。汉1斤=250g,1两=15.625g,1铢=0.65g。
二、汉代的容量
《汉书·律历志》:量者龠、合、升、斗、斛也,以子谷柜黍中者千有二百实其龠,合龠为合,十合为升,十升为斗,十斗为斛。
文物实测:汉1合=20ml,1升=200ml,1斗=2000ml,1斛=20000ml。
三、汉代的度量
《汉书·律历志》:度者,分寸尺丈引也,所以度长短也??(一黍为分)十分为寸,十寸为尺,十尺为丈,十丈为引。
文物实测:汉1寸=2.3cm,汉1尺=23cm,汉1丈=230cm。
四、中国度量衡制的变化
汉代以后的两千年来,上述度量衡制发生了很大的变化,特别是在晋朝以後到唐到宋,其变化尤其显著。衡重每斤由250克增至600克左右,量器的容量每升由200毫升增至1000毫升以上,尺度每尺由23厘米增至33厘米以上。到宋以後元、明、清则基本稳定。
五、中药计量的历史变革
在唐代以前,中药计量(含唐代)保留了汉制。只不过从晋代起在汉制的铢和两之间加了一个分,即6铢为1分,4分为1两。
《晋书·律历志》:“医方,人命之急,而秤两不与古同,为害特重。”
《唐会要》:唐秤有“大小两制”,“公私悉用大者”、“内外官司,悉用大者”,小秤则与汉秤同,只限于“合汤药”、“调钟律”。度量、容量也有大小二制。
六、经方药量的折算
以重量计量者,折算为现代计量(1两=15克),以容量和尺度计量者,折算为现代的容量和尺度后再称重。如粳米1升,今用200毫升称重约180克;半夏半升=50~60克;五味子半升=30克;厚朴1尺(中等厚,宽3.5厘米,长23厘米)=15克。以数量计量的药物,可直接用原数量(如大枣、乌梅),需称重者,可按原数再称重。如杏仁100枚=40克、桃仁100枚=30克、枳实1枚=18克、附子1枚=10-25克、大附子=30克,野生乌头1枚=5克。
七、经方药量实际应用
麻黄3两=45克;桂枝2两=30克;甘草1两=15克;杏仁70个=28克。
以水九升,煮取二升半,去滓,温服八合,覆取微似汗,不须啜粥。余如桂枝法将息。
一次治疗量实为全方药量的三分之一,也称一服。一服就可以达到汗出病差的目的。今天应当用经方的一次治疗量。
以当地常用药的常用量为基准,以经方各药计量比例做参照,是方便的方法。
八、经方药量变化规律
因人制宜:十枣汤“强人服一钱匕,羸人服半钱”,三物白散、四逆汤都有强人、羸人用量不同。
因病制宜:相同的病证,病邪的盛衰强弱也各有不同,这就要求在药量使用上做到药证相当。如小承气汤、调胃承气汤的服法。
因药后反应增减药量:十枣汤,强人服一钱匕,羸人服半钱匕,若下少病不除者,明日更服加半钱匕。理中丸,日服三四丸,夜服二丸,腹中未热,益至三四丸。
综合列表如下:
1石(读shi,后来读dan)=四钧=29760克。
1石=120斤=70800克。
1钧=三十斤=7440克。
1斤=16两。
1斤=248克。
10钱=36.9克。
1钱=10分=3.69克。
1斤=液体250毫升。
1分=0.37克。
1两=15.625克。
1两=24铢。
1升=液体200毫升。
1合(音ge)=20毫升。
1圭=0.5克。
1龠(yue)=10毫升。
1撮=2克。
1方寸匕=金石类2.74克。
1方寸匕=药末约2克。
1方寸匕=草木类药末约1克。
半方寸匕=一刀圭=一钱匕=1.5克。
一钱匕=1.5-1.8克。
一铢=0.65克。
一铢=100个黍米的重量。
一分=3.9-4.2克。
梧桐子大=黄豆大。
蜀椒一升=50克。
葶力子一升=60克。
吴茱萸一升=50克。
五味子一升=50克。
半夏一升=130克。
虻虫一升=16克。
附子大者1枚=20~30克。
附子中者1枚=15克。
乌头1枚小者=3克。
强乌头1枚大者=5-6克。
杏仁大者40枚=15克。
栀子10枚平均15克。
瓜蒌大小平均1枚=46克。
枳实1枚约14.4克。
石膏鸡蛋大1枚约40克。
厚朴1尺约30克。
竹叶一握约12克。
百合一枚30克。
文源李想主治医师
1981年考古发现汉代度量衡器「权」,以此推算古方剂量,解决了历史上古方剂量的一大疑案,对仲景学说的教学、科研、攻关、临床应用意义重大。兹据柯雪帆教授归纳整理的资料并经反覆衡量核实,摘要介绍如下:
斤=250克(或液体250毫升,下同)。
两=15.625克。
升=液体200毫升。
合=20毫升。
圭=0.5克。
龠=10毫升。
撮=2克。
方寸匕=2.74克鑫石类药末约2克草木类药末约1克半方寸匕=一刀圭=一钱匕=1.5克。
一钱匕=1.5~1.8克。
一铢=0.7克。
一分=3.9~4.2克梧桐子大=黄豆大。
蜀椒1升=50克葶力子1升=60克吴茱萸1升=50克五味子1升=50克半夏1升=130克虻虫1升=16克。
附子大者=20~30克,中者一枚15克,强乌头一枚,小者3克,大者5~6克。
杏仁大者10枚=4克,栀子10枚平均15克,瓜蒌大小平均一枚46克。
枳实一枚约14.4克,石膏鸡蛋大1枚约40克。
厚朴1尺约30克。
竹叶一握约12克。
1斛=10斗=20000毫升。
1石=2斛=100000毫升。
1斗=10升=2000毫升。
1斛=5斗=50000毫升。
1升=10合=200毫升。
1斗=10升=10000毫升。
1合=2龠=20毫升。
1升=10合=1000毫升。
1龠=5撮=10毫升。
1合=100毫升。
1撮=4圭=2毫升1圭=0.5毫升。
1引=10丈=2310厘米。
1丈=10尺=355厘米。
1丈=10尺=231厘米。
1尺=10寸=35.5厘米。
1尺=10寸=23.1厘米。
1寸=10分=3.55厘米。
1寸=10分=2.31厘米1分=0.231厘米。
一、汉代的衡重
班固《汉书?律历志》:权者,铢、两、斤、钧、石也,所以秤物平施,知轻重也。千二百黍重十二株,二十四铢为两,十六两为斤,三十斤为钧,四钧为石。
文物实测:汉光和大司农铜权,铸于光和二年闰二月二十三日(公元179年)是12斤权,实测为2996克,1斤为249.7克,约等于250克,是推算汉制的权威标准。汉1斤=250g,1两=15.625g,1铢=0.65g。
二、汉代的容量
《汉书·律历志》:量者龠、合、升、斗、斛也,以子谷柜黍中者千有二百实其龠,合龠为合,十合为升,十升为斗,十斗为斛。
文物实测:汉1合=20ml,1升=200ml,1斗=2000ml,1斛=20000ml。
三、汉代的度量
《汉书·律历志》:度者,分寸尺丈引也,所以度长短也??(一黍为分)十分为寸,十寸为尺,十尺为丈,十丈为引。
文物实测:汉1寸=2.3cm,汉1尺=23cm,汉1丈=230cm。
四、中国度量衡制的变化
汉代以后的两千年来,上述度量衡制发生了很大的变化,特别是在晋朝以後到唐到宋,其变化尤其显著。衡重每斤由250克增至600克左右,量器的容量每升由200毫升增至1000毫升以上,尺度每尺由23厘米增至33厘米以上。到宋以後元、明、清则基本稳定。
五、中药计量的历史变革
在唐代以前,中药计量(含唐代)保留了汉制。只不过从晋代起在汉制的铢和两之间加了一个分,即6铢为1分,4分为1两。
《晋书·律历志》:“医方,人命之急,而秤两不与古同,为害特重。”
《唐会要》:唐秤有“大小两制”,“公私悉用大者”、“内外官司,悉用大者”,小秤则与汉秤同,只限于“合汤药”、“调钟律”。度量、容量也有大小二制。
六、经方药量的折算
以重量计量者,折算为现代计量(1两=15克),以容量和尺度计量者,折算为现代的容量和尺度后再称重。如粳米1升,今用200毫升称重约180克;半夏半升=50~60克;五味子半升=30克;厚朴1尺(中等厚,宽3.5厘米,长23厘米)=15克。以数量计量的药物,可直接用原数量(如大枣、乌梅),需称重者,可按原数再称重。如杏仁100枚=40克、桃仁100枚=30克、枳实1枚=18克、附子1枚=10-25克、大附子=30克,野生乌头1枚=5克。
七、经方药量实际应用
麻黄3两=45克;桂枝2两=30克;甘草1两=15克;杏仁70个=28克。
以水九升,煮取二升半,去滓,温服八合,覆取微似汗,不须啜粥。余如桂枝法将息。
一次治疗量实为全方药量的三分之一,也称一服。一服就可以达到汗出病差的目的。今天应当用经方的一次治疗量。
以当地常用药的常用量为基准,以经方各药计量比例做参照,是方便的方法。
八、经方药量变化规律
因人制宜:十枣汤“强人服一钱匕,羸人服半钱”,三物白散、四逆汤都有强人、羸人用量不同。
因病制宜:相同的病证,病邪的盛衰强弱也各有不同,这就要求在药量使用上做到药证相当。如小承气汤、调胃承气汤的服法。
因药后反应增减药量:十枣汤,强人服一钱匕,羸人服半钱匕,若下少病不除者,明日更服加半钱匕。理中丸,日服三四丸,夜服二丸,腹中未热,益至三四丸。
综合列表如下:
1石(读shi,后来读dan)=四钧=29760克。
1石=120斤=70800克。
1钧=三十斤=7440克。
1斤=16两。
1斤=248克。
10钱=36.9克。
1钱=10分=3.69克。
1斤=液体250毫升。
1分=0.37克。
1两=15.625克。
1两=24铢。
1升=液体200毫升。
1合(音ge)=20毫升。
1圭=0.5克。
1龠(yue)=10毫升。
1撮=2克。
1方寸匕=金石类2.74克。
1方寸匕=药末约2克。
1方寸匕=草木类药末约1克。
半方寸匕=一刀圭=一钱匕=1.5克。
一钱匕=1.5-1.8克。
一铢=0.65克。
一铢=100个黍米的重量。
一分=3.9-4.2克。
梧桐子大=黄豆大。
蜀椒一升=50克。
葶力子一升=60克。
吴茱萸一升=50克。
五味子一升=50克。
半夏一升=130克。
虻虫一升=16克。
附子大者1枚=20~30克。
附子中者1枚=15克。
乌头1枚小者=3克。
强乌头1枚大者=5-6克。
杏仁大者40枚=15克。
栀子10枚平均15克。
瓜蒌大小平均1枚=46克。
枳实1枚约14.4克。
石膏鸡蛋大1枚约40克。
厚朴1尺约30克。
竹叶一握约12克。
百合一枚30克。
文源李想主治医师
✋热门推荐