随时都在:
阿杜《Andy》
Heidi Montag《I'll Do It》
Michael Ray《You're On》
Tanir 、 Tyomcha《Da Da Da》
Ice Paper《星火》
张泽《造访》
梁雨《疯癫》
代理仁《预谋》
胡彦斌《红颜》
张啸《怎么了》
谭林《民主路》
夏侯扬《问西东》
任贤齐《很受伤》
刘嘉亮《就这样》
林凯轩《循环游戏》
小来《沉没的船》
周传雄《弱水三千》
海伦《人间芳华》
李智楠《红色石头》
马健涛《握不住的沙》
沈文程《心事谁人知》
刘海辰《妹妹来看我》
许绍洋《幸福的瞬间》
赵咏华《最浪漫的事》
DJMonk《梦想的旋律》
王超然《让我缓一缓》
王铁辉《放归深海的鱼》
Рахымжан Жақайым《Индирам-ай》
初音未来《イキたいの》
谢金燕《あいしてる我爱你》
DJ小鱼儿《你是我的朱丽叶》
何野《天亮以前说再见》
Sara Phungprasert《即使知道要见面》
雷诺儿《别在我离开之前离开》
李昊瀚《如果爱能早些说出来》
slenderbodies《queen》
George Strait《Adalida》
George Strait《The Love Bug》
Tech N9ne《Victory》
Morphine《Early To Bed》
Keb' Mo'《Lean On Me》
Slaid Cleaves《Without Her》
Brad Paisley《Everybody's Here》
Justin Rutledge《A Penny for the Band》
Garou《Hemingway》
全仁权《걱정말아요 그대》
野菊花《걱정말아요 그대》
Bläck Fööss《Drink doch eine met》
The BossHoss《Do it》
alimjan《Sansizmu》
赛吾《COMEON》
阿杜《Andy》
Heidi Montag《I'll Do It》
Michael Ray《You're On》
Tanir 、 Tyomcha《Da Da Da》
Ice Paper《星火》
张泽《造访》
梁雨《疯癫》
代理仁《预谋》
胡彦斌《红颜》
张啸《怎么了》
谭林《民主路》
夏侯扬《问西东》
任贤齐《很受伤》
刘嘉亮《就这样》
林凯轩《循环游戏》
小来《沉没的船》
周传雄《弱水三千》
海伦《人间芳华》
李智楠《红色石头》
马健涛《握不住的沙》
沈文程《心事谁人知》
刘海辰《妹妹来看我》
许绍洋《幸福的瞬间》
赵咏华《最浪漫的事》
DJMonk《梦想的旋律》
王超然《让我缓一缓》
王铁辉《放归深海的鱼》
Рахымжан Жақайым《Индирам-ай》
初音未来《イキたいの》
谢金燕《あいしてる我爱你》
DJ小鱼儿《你是我的朱丽叶》
何野《天亮以前说再见》
Sara Phungprasert《即使知道要见面》
雷诺儿《别在我离开之前离开》
李昊瀚《如果爱能早些说出来》
slenderbodies《queen》
George Strait《Adalida》
George Strait《The Love Bug》
Tech N9ne《Victory》
Morphine《Early To Bed》
Keb' Mo'《Lean On Me》
Slaid Cleaves《Without Her》
Brad Paisley《Everybody's Here》
Justin Rutledge《A Penny for the Band》
Garou《Hemingway》
全仁权《걱정말아요 그대》
野菊花《걱정말아요 그대》
Bläck Fööss《Drink doch eine met》
The BossHoss《Do it》
alimjan《Sansizmu》
赛吾《COMEON》
【下方有中文和德文】Did you know that in Poland, dumplings can also be sweet?
Polish dumplings, also known as "pierogi," are a beloved dish in Polish cuisine. While pierogi are commonly associated with savory fillings like potato, cheese, or meat, there is also a delightful sweet variety. Sweet pierogi are typically filled with fruit, such as strawberries, blueberries, cherries, or apples, and often served with a dusting of powdered sugar or a dollop of sour cream. These sweet treats offer a delicious combination of soft dough and fruity sweetness, making them a popular choice for dessert or a sweet snack in Poland and beyond.
天啊,波兰竟然有甜的饺子? 没错。
波兰饺子,也被称为“皮罗吉”,是波兰美食中备受喜爱的一道菜。 虽然皮罗吉通常以马铃薯、起司或肉等咸味馅料为主,但也有一种美味的甜味品种。 甜味皮罗吉通常填入水果,如草莓、蓝莓、樱桃或苹果,并经常撒上一层糖粉或一匙酸奶油。 这道甜点结合了面团的香味和水果的甜味,在波兰和很多地方成为甜点或零食的热门选择。
Wussten Sie, dass in Polen auch süße Knödel serviert werden können?
Polnische Knödel, auch als "Pierogi" bekannt, sind ein beliebtes Gericht der polnischen Küche. Obwohl Pierogi normalerweise mit herzhaften Füllungen wie Kartoffeln, Käse oder Fleisch in Verbindung gebracht werden, gibt es auch eine köstliche süße Variante. Süße Pierogi sind typischerweise mit Früchten wie Erdbeeren, Blaubeeren, Kirschen oder Äpfeln gefüllt und werden oft mit Puderzucker bestreut oder mit einem Klecks saurer Sahne serviert. Diese süßen Leckereien bieten eine köstliche Kombination aus weichem Teig und fruchtiger Süße und sind in Polen und darüber hinaus eine beliebte Wahl für Dessert oder süße Snacks.
Polish dumplings, also known as "pierogi," are a beloved dish in Polish cuisine. While pierogi are commonly associated with savory fillings like potato, cheese, or meat, there is also a delightful sweet variety. Sweet pierogi are typically filled with fruit, such as strawberries, blueberries, cherries, or apples, and often served with a dusting of powdered sugar or a dollop of sour cream. These sweet treats offer a delicious combination of soft dough and fruity sweetness, making them a popular choice for dessert or a sweet snack in Poland and beyond.
天啊,波兰竟然有甜的饺子? 没错。
波兰饺子,也被称为“皮罗吉”,是波兰美食中备受喜爱的一道菜。 虽然皮罗吉通常以马铃薯、起司或肉等咸味馅料为主,但也有一种美味的甜味品种。 甜味皮罗吉通常填入水果,如草莓、蓝莓、樱桃或苹果,并经常撒上一层糖粉或一匙酸奶油。 这道甜点结合了面团的香味和水果的甜味,在波兰和很多地方成为甜点或零食的热门选择。
Wussten Sie, dass in Polen auch süße Knödel serviert werden können?
Polnische Knödel, auch als "Pierogi" bekannt, sind ein beliebtes Gericht der polnischen Küche. Obwohl Pierogi normalerweise mit herzhaften Füllungen wie Kartoffeln, Käse oder Fleisch in Verbindung gebracht werden, gibt es auch eine köstliche süße Variante. Süße Pierogi sind typischerweise mit Früchten wie Erdbeeren, Blaubeeren, Kirschen oder Äpfeln gefüllt und werden oft mit Puderzucker bestreut oder mit einem Klecks saurer Sahne serviert. Diese süßen Leckereien bieten eine köstliche Kombination aus weichem Teig und fruchtiger Süße und sind in Polen und darüber hinaus eine beliebte Wahl für Dessert oder süße Snacks.
【下面有英文和德文版本】古热兹山谷是位于印度查谟和克什米尔地区最北部的一个风景如画的地区。 古热兹靠近印度与巴基斯坦之间的实际控制线,以其雪山峻岭、郁郁葱葱的草甸和清澈的河流而闻名。 山谷内居住着古尔贾尔和巴卡尔瓦尔部落,以其丰富的文化遗产和传统生活方式而闻名。 古热兹提供了健行、登山和观赏野生动物的机会,哈巴卡通峰和基杉冈加河等景点更是增添了其魅力。
由于其偏远的位置和接近实际控制线,有时可能会限制古热兹山谷的进出,但去过的人一定会被惊人的景色和独特的地区文化所折服。
Gurez Valley is a picturesque region located in the northernmost part of the Indian-administered union territory of Jammu and Kashmir. Situated near the Line of Control (LoC) that separates India and Pakistan, Gurez is known for its stunning natural beauty, including snow-capped peaks, lush green meadows, and pristine rivers. The valley is inhabited by the indigenous Gujjar and Bakarwal tribes, known for their rich cultural heritage and traditional way of life. Gurez offers opportunities for trekking, mountaineering, and wildlife viewing, with attractions such as the Habba Khatoon Peak and the Kishan Ganga River adding to its charm.
Due to its remote location and proximity to the LoC, access to Gurez Valley may be restricted at times, but those who visit are rewarded with breathtaking scenery and a glimpse into the unique culture of the region.
Das Gurez-Tal ist eine malerische Region im nördlichsten Teil der indischen Unionsterritorien Jammu und Kashmir. Es liegt in der Nähe der Kontrolllinie (LoC), die Indien und Pakistan trennt, und ist bekannt für seine atemberaubende natürliche Schönheit, darunter schneebedeckte Gipfel, üppige grüne Wiesen und unberührte Flüsse. Das Tal wird von den indigenen Gujjar- und Bakarwal-Stämmen bewohnt, die für ihr reiches kulturelles Erbe und ihre traditionelle Lebensweise bekannt sind. Gurez bietet Möglichkeiten zum Wandern, Bergsteigen und zur Tierbeobachtung, wobei Attraktionen wie der Habba Khatoon Peak und der Kishan Ganga River seinen Charme unterstreichen.
Aufgrund seiner abgelegenen Lage und der Nähe zur LoC kann der Zugang zum Gurez-Tal zu bestimmten Zeiten eingeschränkt sein, aber diejenigen, die es besuchen, werden mit atemberaubender Landschaft und einem Einblick in die einzigartige Kultur der Region belohnt.#印度[地点]#
由于其偏远的位置和接近实际控制线,有时可能会限制古热兹山谷的进出,但去过的人一定会被惊人的景色和独特的地区文化所折服。
Gurez Valley is a picturesque region located in the northernmost part of the Indian-administered union territory of Jammu and Kashmir. Situated near the Line of Control (LoC) that separates India and Pakistan, Gurez is known for its stunning natural beauty, including snow-capped peaks, lush green meadows, and pristine rivers. The valley is inhabited by the indigenous Gujjar and Bakarwal tribes, known for their rich cultural heritage and traditional way of life. Gurez offers opportunities for trekking, mountaineering, and wildlife viewing, with attractions such as the Habba Khatoon Peak and the Kishan Ganga River adding to its charm.
Due to its remote location and proximity to the LoC, access to Gurez Valley may be restricted at times, but those who visit are rewarded with breathtaking scenery and a glimpse into the unique culture of the region.
Das Gurez-Tal ist eine malerische Region im nördlichsten Teil der indischen Unionsterritorien Jammu und Kashmir. Es liegt in der Nähe der Kontrolllinie (LoC), die Indien und Pakistan trennt, und ist bekannt für seine atemberaubende natürliche Schönheit, darunter schneebedeckte Gipfel, üppige grüne Wiesen und unberührte Flüsse. Das Tal wird von den indigenen Gujjar- und Bakarwal-Stämmen bewohnt, die für ihr reiches kulturelles Erbe und ihre traditionelle Lebensweise bekannt sind. Gurez bietet Möglichkeiten zum Wandern, Bergsteigen und zur Tierbeobachtung, wobei Attraktionen wie der Habba Khatoon Peak und der Kishan Ganga River seinen Charme unterstreichen.
Aufgrund seiner abgelegenen Lage und der Nähe zur LoC kann der Zugang zum Gurez-Tal zu bestimmten Zeiten eingeschränkt sein, aber diejenigen, die es besuchen, werden mit atemberaubender Landschaft und einem Einblick in die einzigartige Kultur der Region belohnt.#印度[地点]#
✋热门推荐