助眠疗愈263: 啥热干面也可以助眠?
有些人睡不好觉是因为晚上胃部返酸导致的身体不适,你不妨尝试一下晚餐吃一碗武汉的热干面,因为武汉的热干面含有碱性,可以中和胃酸,不过不要加太多的辛辣调料。
据说武汉的蔡林记热干面在新加坡开店后大受欢迎,一方面是味道好,另一方面也可能是因为对健康有益吧。
其实,除了蔡林记,武汉有很多可以与之媲美的面馆。今天,我发现一家位于后湖五路51号(地铁3号线兴业路J出口附近)的“鲜得意面馆”,他们家的热干面特别正宗,香糯可口,让我想起过去在武汉长江大酒店吃过的热干面的味道,店老板也特别热情厚道,你不妨来品尝一下
Aide au sommeil 263: Quoi? Les nouilles sèches chaudes peuvent aussi aider au sommeil?
Certaines personnes ne dorment pas bien en raison de l'inconfort physique causé par le retour d'acide dans l'estomac la nuit, vous pouvez aussi essayer de manger un bol de nouilles sèches chaudes de Wuhan pour le dîner, car les nouilles sèches chaudes de Wuhan contiennent de l'alcalinité qui neutralise l'acide gastrique, mais n'ajoutez pas trop d'épices.
On dit que les pâtes chaudes chaudes Cai LingYi de Wuhan sont devenues populaires après l'ouverture d'un magasin à Singapour, d'une part pour leur bon goût et, d'autre part, pour leurs bienfaits pour la santé.
En fait, à l'exception de Cai LingYi, Wuhan a beaucoup de pavillons de nouilles comparables. Aujourd'hui, j'ai trouvé un "pavillon de pâtes fraîches" situé au 51 Houhu five Road (près de la sortie J de Xingye Road sur la ligne de métro 3), les pâtes sèches chaudes de leur maison sont particulièrement authentiques et savoureuses, me rappelant le goût des pâtes sèches chaudes que j'ai mangées dans le passé Au Wuhan Yangtze Grand Hotel, le propriétaire du magasin est également particulièrement enthousiaste et épais, vous pourriez aussi bien venir les goûter.
有些人睡不好觉是因为晚上胃部返酸导致的身体不适,你不妨尝试一下晚餐吃一碗武汉的热干面,因为武汉的热干面含有碱性,可以中和胃酸,不过不要加太多的辛辣调料。
据说武汉的蔡林记热干面在新加坡开店后大受欢迎,一方面是味道好,另一方面也可能是因为对健康有益吧。
其实,除了蔡林记,武汉有很多可以与之媲美的面馆。今天,我发现一家位于后湖五路51号(地铁3号线兴业路J出口附近)的“鲜得意面馆”,他们家的热干面特别正宗,香糯可口,让我想起过去在武汉长江大酒店吃过的热干面的味道,店老板也特别热情厚道,你不妨来品尝一下
Aide au sommeil 263: Quoi? Les nouilles sèches chaudes peuvent aussi aider au sommeil?
Certaines personnes ne dorment pas bien en raison de l'inconfort physique causé par le retour d'acide dans l'estomac la nuit, vous pouvez aussi essayer de manger un bol de nouilles sèches chaudes de Wuhan pour le dîner, car les nouilles sèches chaudes de Wuhan contiennent de l'alcalinité qui neutralise l'acide gastrique, mais n'ajoutez pas trop d'épices.
On dit que les pâtes chaudes chaudes Cai LingYi de Wuhan sont devenues populaires après l'ouverture d'un magasin à Singapour, d'une part pour leur bon goût et, d'autre part, pour leurs bienfaits pour la santé.
En fait, à l'exception de Cai LingYi, Wuhan a beaucoup de pavillons de nouilles comparables. Aujourd'hui, j'ai trouvé un "pavillon de pâtes fraîches" situé au 51 Houhu five Road (près de la sortie J de Xingye Road sur la ligne de métro 3), les pâtes sèches chaudes de leur maison sont particulièrement authentiques et savoureuses, me rappelant le goût des pâtes sèches chaudes que j'ai mangées dans le passé Au Wuhan Yangtze Grand Hotel, le propriétaire du magasin est également particulièrement enthousiaste et épais, vous pourriez aussi bien venir les goûter.
昨天我们要去看展,坐地铁,地铁突然急停,旁边的女人直接整个人摔倒在地,广播告诉我们是有人跳轨,过了一会儿地铁又开了,开了两站后又告诉我们其他站点也有人跳轨,于是这条线路瘫痪了,所有人推推搡搡地涌出站口。但我们运气不错,这一站的附近也有美景,有许多游客,于是我们放弃了原本的目的地,找了家店喝咖啡。巴黎的咖啡真是天价,espresso也要三欧!我喜欢看窗外的路人游走。Lu发呆时像一株植物,无焦点的蓝眼睛盯着远方,手上也许拿着什么东西呢,也会定住,变成被风吹拂,微微晃动的植物根茎。
« Tu es une plante.»
« Pour quoi? »
« Parce que tu es fragile mais fort, Et tu es calme mais active. »
我们闲逛,跨越pont neuf, 在这座桥上坐着抽烟,聊起了政治,我们开玩笑,如果我变成了president,我会让这里变成queer的天堂。
看日落,远处就是铁塔,最巴黎的景色。向前走,街头艺人在演奏圆舞曲,几对路人在跳着那样的舞,Lu又开始模仿绅士的举动牵起我的手亲吻,邀我跳舞,我们抱着晃动了一会儿,可惜很快音乐就结束了。这时最幸福。Paris is the city of love。这一瞬间确实如此。
« Tu es une plante.»
« Pour quoi? »
« Parce que tu es fragile mais fort, Et tu es calme mais active. »
我们闲逛,跨越pont neuf, 在这座桥上坐着抽烟,聊起了政治,我们开玩笑,如果我变成了president,我会让这里变成queer的天堂。
看日落,远处就是铁塔,最巴黎的景色。向前走,街头艺人在演奏圆舞曲,几对路人在跳着那样的舞,Lu又开始模仿绅士的举动牵起我的手亲吻,邀我跳舞,我们抱着晃动了一会儿,可惜很快音乐就结束了。这时最幸福。Paris is the city of love。这一瞬间确实如此。
离开WW后的每一年元旦,对岸的朋友都会给我寄来林务局的新年挂历和其他文创礼品,大都是我研究过的小动物,往年有欧亚水獭的书签和毛巾,还有栗喉蜂虎的画册,今年是画了戴胜鸟的折扇。每一年这些礼物都因为某些众所周知的原因而被延迟送达,幸运的是最终都还能到我手里。这种表达新年祝福的方式在物流和电子科技格外发达的社会里显得有些老派,却又因为特殊的时代背景格外珍贵起来。无论局势如何,我总是一遍遍的想汉娜·阿伦特的那段话:De ma vie, je n’ai jamais « aimé » aucun peuple, ni aucune collectivité, ni le peuple allemand, ni le peuple français, ni le peuple américain, ni la classe ouvrière, ni quoi que ce soit de semblable. Je reconnais que je n’aime en effet que mes amis ; et que la seule sorte d’amour que je connaisse et en laquelle je crois est l’amour pour des personnes.(我這輩子不曾『愛』過任何民族或團體──無論是德國人、法國人、美國人,還是勞動階級,我真正愛的只有我的朋友們,並且,我所知道和相信的愛僅僅是對於一個個具體的人的愛。」)
✋热门推荐