蹲蹲现在还有哪个洞娘可以接任何以lo娘为受众的店的投稿。
【除了那些会告树洞打官司的奇葩店家,或者买水军影响大家正常交流判断,和那些双标玻璃心不想被槽所以自己和洞娘说拒投的店。这种店不接投稿我一百个支持。】
大家只是想找个地方交流体会,寻求帮助而已,在不损害洞娘皮下利益的情况下还要搞定义“lo不lo”真的很无语。
⭐加前置是因为有些奇葩你投稿它会告洞娘皮下,前面也说了这种活该拒投。
这样的接受度高的bot下面的姐妹应该也都是接受度高的吧。再来出警“这哪里lo”就可以回复“那你去xx bot呗,那边你觉得不lo就都不给投[爱你]”
【除了那些会告树洞打官司的奇葩店家,或者买水军影响大家正常交流判断,和那些双标玻璃心不想被槽所以自己和洞娘说拒投的店。这种店不接投稿我一百个支持。】
大家只是想找个地方交流体会,寻求帮助而已,在不损害洞娘皮下利益的情况下还要搞定义“lo不lo”真的很无语。
⭐加前置是因为有些奇葩你投稿它会告洞娘皮下,前面也说了这种活该拒投。
这样的接受度高的bot下面的姐妹应该也都是接受度高的吧。再来出警“这哪里lo”就可以回复“那你去xx bot呗,那边你觉得不lo就都不给投[爱你]”
《三寶經》
中譯:法舫法師(民國)
1. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni, vā yāni vā antalikkhe;
sabbevā bhūtā sumanā bhavantu,
athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṁ.
天空或地上.來集此神祇.唯願諸神祇.
一切得安樂.願汝等諦聽.
2. tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe:
mettaṁ karotha mānusiyā pajāya;
divā ca ratto ca haranti ye baliṁ,
tasmā hi ne rakkhatha appamattā.
此處所念誦.故諸神祇眾.
應當善諦聽.人民日與夜.獻送諸供養.
應慈愛彼等.精進施佑護.
3. yaṁ kiñci vittaṁ idha vā huraṁ vā,
saggesu vā yaṁ ratanaṁ paṇītaṁ,
na no samaṁ atthi tathāgatena,
idaṁ pi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於此世他世.無論何種寶.或於諸天上.
難與如來等.實爾佛身中.具足如此寶.
由此真實故.唯願得安樂.
4. khayaṁ virāgaṁ amataṁ paṇītaṁ,
yadajjhagā sakyamunī samāhito;
na tena dhammena samatthi kiñci,
釋迦牟尼尊.已證得離貪.無執愛無滅.
以有三摩地.別無有他法.可與此比倫.
idaṁ pi dhamme ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
實爾達摩中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
5. yaṁ buddhaseṭṭho parivaṇṇayī suciṁ,
samādhimānantarikaññamāhu,
samādhinā tena samo na vijjati,
佛陀所讚嘆.此清淨禪定.
謂此定無間.可得殊勝果.
idaṁ pi dhamme ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
實爾達摩中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
6. ye puggalā aṭṭha sataṁ pasatthā,
cattāri etāni yugāni honti,
te dakkhiṇeyyā sugatassa sāvakā,
etesu dinnāni mahapphalāni,
彼八補伽羅.正直人所讚.
是所應供養.施彼得大果.
idaṁ pi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
7. ye suppayuttā manasā daḷhena,
nikkāmino gotamasāsanamhi,
te pattipattā amataṁ vigayha,
laddhā mudhā nibbutiṁ bhuñjamānā,
喬達摩教中.遠離貪欲者.生起堅固意.
證得所應證.悟入不滅境.享受涅槃樂.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
8. yath’indakhīlo paṭhaviṁ sito siyā,
catubbhi vātehi asampakampiyo;
tathūpamaṁ sappurisaṁ vadāmi,
yo ariyasaccāni avecca passati,
如城門大柱.堅牢埋地下.
不為四風動.諸見聖諦人.
我說亦如是.彼是最善人.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
9. ye ariyasaccāni vibhāvayanti,
gambhīrapaññena sudesitāni;
kiñcāpi te honti bhusappamattā,
na te bhavaṁ aṭṭhamamādiyanti,
了解聖諦人.證深般若者.
最善所教授.人若解聖諦.
雖行人放逸.不受第八生.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
10.sahāv’assa dassanasampadāya,
tayassu dhamma jahitā bhavanti;
sakkāyadiṭṭhi vicikicchitañca,
sīlabbataṁ vāpi yadatthi kiñci;
具足正見者.遠離三種法.
謂身見懷疑.及信戒禁取.
11.catūh’apāyehi ca vippamutto,
chaccābhiṭhānāni abhabba kātuṁ,
解脫四惡趣.不作六逆罪.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
12. kiñcāpi so kammaṁ karoti pāpakaṁ,
kāyena vācā uda cetasā vā;
abhabba so tassa paṭicchādāya,
abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā,
由諸身口意.彼所作諸業.皆無有覆藏.
所謂見道者.作此罪不可能.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
13.vanappagumbe yathā phussitagge,
gimhāna māse paṭhamasmiṁ gimhe,
tathūpamaṁ dhammavaraṁ adesayi,
nibbānagāmiṁ paramaṁ hitāya,
猶如初夏時.叢林花枝盛.佛陀所宣說.
指引涅槃路.為諸無上樂.
idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸佛陀中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
14. varo varaññū varado varāharo,
anuttaro dhammavaraṁ adesayi,
布施最善者.出生最善者.宜說最善法.
idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸佛陀中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
15.khīṇaṁ purāṇaṁ,
navaṁ n’atthi sambhavaṁ,
virattacittā yatike bhavasmiṁ;
te khiṇabījā avirūḷhichandā,
nibbanti dhīrā yathāyaṁ padīpo,
過去者已滅.新者尚未生.
心厭離未來.智者斷種子.
息滅貪欲心.猶如此灯滅.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
16. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni vā antalikkhe;
tathāgataṁ devamanussapūjitaṁ,
buddhaṁ namassāma, suvatthi hotu.
天空或地上.來集此神祇.
我等應敬禮.圓滿佛陀尊.
人天所供養.唯願得安樂.
17. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni vā antalikkhe;
tathāgataṁ devamanussapūjitaṁ,
dhammaṁ namassāma, suvatthi hotu.
天空或地上.來集此神祇.
我等應敬禮.圓滿達摩尊.
人天所供養.唯願得安樂.
18. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni vā antalikkhe;
tathāgataṁ devamanussapūjitaṁ,
saṅghaṁ namassāma, suvatthi hotu.
天空或地上.來集此神祇.
我等應敬禮.圓滿僧伽尊.唯願得安樂.
SĀDHU! SĀDHU! SĀDHU!
萨度!萨度!萨度!
《宝经》故事背景:
韦沙离城有一年发生严重干旱,更造成饥荒,所有的农作物几乎完全没有收成,很多人饿死,流行性传染病也爆发了。城里的人无法处理死人的尸首,所以尸臭满城,也引来很多邪恶的精灵。城里的人,无限哀伤,便想办法向四方求援,但最后决定寻求佛陀的协助。所以由离车国马哈利王子率领的代表团就向频婆娑罗王进言,请国王邀请佛陀到韦沙离城来帮忙解决他们的困境和哀愁,但国王叫他们亲自前去邀请佛陀。
佛陀知道此去可以造福众人,也就同意前往。佛陀和众多比丘抵达韦沙离城的时候,天空突然下起倾盆大雨,把城里冲洗清净。佛陀被安排住进一座特别准备的客房,这时候,帝释天率领诸天神前来向佛陀礼敬,众多邪恶的精灵因而逃离。当天晚上,佛陀开讲《宝经》,并要阿难绕城复诵该经文。阿难依照佛陀的指示去做,由于该经具有保护的力量,很多生病的人都康复了。佛陀一连七天都讲相同的经文,第七天结束的时候韦沙离城一切恢复正常。大雨也把城里所有的污秽物清洗干净。离车王子们和韦沙离城的百姓从此快活过日子,不再郁闷,他们也非常感激佛陀的帮忙。
回向:愿我们念诵宝经的功德回向一切众生安康、喜悦、自在!
Etena sacca-vajjena, sotthi te hotu sabbadà.
etena sacca-vajjena, sabba-rogo vinassatu.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.
以此真实语,愿你常平安!
以此真实语,愿诸病消失!
以此真实语,愿你胜吉祥!
中譯:法舫法師(民國)
1. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni, vā yāni vā antalikkhe;
sabbevā bhūtā sumanā bhavantu,
athopi sakkacca suṇantu bhāsitaṁ.
天空或地上.來集此神祇.唯願諸神祇.
一切得安樂.願汝等諦聽.
2. tasmā hi bhūtā nisāmetha sabbe:
mettaṁ karotha mānusiyā pajāya;
divā ca ratto ca haranti ye baliṁ,
tasmā hi ne rakkhatha appamattā.
此處所念誦.故諸神祇眾.
應當善諦聽.人民日與夜.獻送諸供養.
應慈愛彼等.精進施佑護.
3. yaṁ kiñci vittaṁ idha vā huraṁ vā,
saggesu vā yaṁ ratanaṁ paṇītaṁ,
na no samaṁ atthi tathāgatena,
idaṁ pi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於此世他世.無論何種寶.或於諸天上.
難與如來等.實爾佛身中.具足如此寶.
由此真實故.唯願得安樂.
4. khayaṁ virāgaṁ amataṁ paṇītaṁ,
yadajjhagā sakyamunī samāhito;
na tena dhammena samatthi kiñci,
釋迦牟尼尊.已證得離貪.無執愛無滅.
以有三摩地.別無有他法.可與此比倫.
idaṁ pi dhamme ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
實爾達摩中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
5. yaṁ buddhaseṭṭho parivaṇṇayī suciṁ,
samādhimānantarikaññamāhu,
samādhinā tena samo na vijjati,
佛陀所讚嘆.此清淨禪定.
謂此定無間.可得殊勝果.
idaṁ pi dhamme ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
實爾達摩中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
6. ye puggalā aṭṭha sataṁ pasatthā,
cattāri etāni yugāni honti,
te dakkhiṇeyyā sugatassa sāvakā,
etesu dinnāni mahapphalāni,
彼八補伽羅.正直人所讚.
是所應供養.施彼得大果.
idaṁ pi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
7. ye suppayuttā manasā daḷhena,
nikkāmino gotamasāsanamhi,
te pattipattā amataṁ vigayha,
laddhā mudhā nibbutiṁ bhuñjamānā,
喬達摩教中.遠離貪欲者.生起堅固意.
證得所應證.悟入不滅境.享受涅槃樂.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
8. yath’indakhīlo paṭhaviṁ sito siyā,
catubbhi vātehi asampakampiyo;
tathūpamaṁ sappurisaṁ vadāmi,
yo ariyasaccāni avecca passati,
如城門大柱.堅牢埋地下.
不為四風動.諸見聖諦人.
我說亦如是.彼是最善人.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
9. ye ariyasaccāni vibhāvayanti,
gambhīrapaññena sudesitāni;
kiñcāpi te honti bhusappamattā,
na te bhavaṁ aṭṭhamamādiyanti,
了解聖諦人.證深般若者.
最善所教授.人若解聖諦.
雖行人放逸.不受第八生.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
10.sahāv’assa dassanasampadāya,
tayassu dhamma jahitā bhavanti;
sakkāyadiṭṭhi vicikicchitañca,
sīlabbataṁ vāpi yadatthi kiñci;
具足正見者.遠離三種法.
謂身見懷疑.及信戒禁取.
11.catūh’apāyehi ca vippamutto,
chaccābhiṭhānāni abhabba kātuṁ,
解脫四惡趣.不作六逆罪.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
12. kiñcāpi so kammaṁ karoti pāpakaṁ,
kāyena vācā uda cetasā vā;
abhabba so tassa paṭicchādāya,
abhabbatā diṭṭhapadassa vuttā,
由諸身口意.彼所作諸業.皆無有覆藏.
所謂見道者.作此罪不可能.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
13.vanappagumbe yathā phussitagge,
gimhāna māse paṭhamasmiṁ gimhe,
tathūpamaṁ dhammavaraṁ adesayi,
nibbānagāmiṁ paramaṁ hitāya,
猶如初夏時.叢林花枝盛.佛陀所宣說.
指引涅槃路.為諸無上樂.
idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸佛陀中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
14. varo varaññū varado varāharo,
anuttaro dhammavaraṁ adesayi,
布施最善者.出生最善者.宜說最善法.
idampi buddhe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸佛陀中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
15.khīṇaṁ purāṇaṁ,
navaṁ n’atthi sambhavaṁ,
virattacittā yatike bhavasmiṁ;
te khiṇabījā avirūḷhichandā,
nibbanti dhīrā yathāyaṁ padīpo,
過去者已滅.新者尚未生.
心厭離未來.智者斷種子.
息滅貪欲心.猶如此灯滅.
idampi saṅghe ratanaṁ paṇītaṁ,
etena saccena suvatthi hotu.
於諸僧伽中.具足如斯寶.
由此真實故.唯願得安樂.
16. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni vā antalikkhe;
tathāgataṁ devamanussapūjitaṁ,
buddhaṁ namassāma, suvatthi hotu.
天空或地上.來集此神祇.
我等應敬禮.圓滿佛陀尊.
人天所供養.唯願得安樂.
17. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni vā antalikkhe;
tathāgataṁ devamanussapūjitaṁ,
dhammaṁ namassāma, suvatthi hotu.
天空或地上.來集此神祇.
我等應敬禮.圓滿達摩尊.
人天所供養.唯願得安樂.
18. yānīdha bhūtāni samāgatāni,
bhummāni vā yāni vā antalikkhe;
tathāgataṁ devamanussapūjitaṁ,
saṅghaṁ namassāma, suvatthi hotu.
天空或地上.來集此神祇.
我等應敬禮.圓滿僧伽尊.唯願得安樂.
SĀDHU! SĀDHU! SĀDHU!
萨度!萨度!萨度!
《宝经》故事背景:
韦沙离城有一年发生严重干旱,更造成饥荒,所有的农作物几乎完全没有收成,很多人饿死,流行性传染病也爆发了。城里的人无法处理死人的尸首,所以尸臭满城,也引来很多邪恶的精灵。城里的人,无限哀伤,便想办法向四方求援,但最后决定寻求佛陀的协助。所以由离车国马哈利王子率领的代表团就向频婆娑罗王进言,请国王邀请佛陀到韦沙离城来帮忙解决他们的困境和哀愁,但国王叫他们亲自前去邀请佛陀。
佛陀知道此去可以造福众人,也就同意前往。佛陀和众多比丘抵达韦沙离城的时候,天空突然下起倾盆大雨,把城里冲洗清净。佛陀被安排住进一座特别准备的客房,这时候,帝释天率领诸天神前来向佛陀礼敬,众多邪恶的精灵因而逃离。当天晚上,佛陀开讲《宝经》,并要阿难绕城复诵该经文。阿难依照佛陀的指示去做,由于该经具有保护的力量,很多生病的人都康复了。佛陀一连七天都讲相同的经文,第七天结束的时候韦沙离城一切恢复正常。大雨也把城里所有的污秽物清洗干净。离车王子们和韦沙离城的百姓从此快活过日子,不再郁闷,他们也非常感激佛陀的帮忙。
回向:愿我们念诵宝经的功德回向一切众生安康、喜悦、自在!
Etena sacca-vajjena, sotthi te hotu sabbadà.
etena sacca-vajjena, sabba-rogo vinassatu.
etena sacca-vajjena, hotu te jaya-maïgalaü.
以此真实语,愿你常平安!
以此真实语,愿诸病消失!
以此真实语,愿你胜吉祥!
「兩台大戰」向來都是大家關注的焦點,TVB最近播放台慶劇《星空下的仁醫》、《換命真相》,ViuTV就有極具話題性的真人騷《賭命夫妻》,而下周一(11月1日)就是兩台大戰的關鍵一仗,皆因TVB、J2、ViuTV同時有新綜藝節目登場,當中形成「男神」對「教主」的局面!
ViuTV的皇牌選秀節目《全民造星IV》將於下星期一晚上9時30分播出,今季首次以全女參賽者陣容,並由許廷鏗、梁祖堯擔任導師。《造星》系列節目向來充滿口碑,「儲落」過往《造星》的忠實觀眾,再加上又有具話題的參賽者,似乎應該有穩定收視。
至於TVB同一時間就是播出由鄭嘉穎、鍾嘉欣、馬國明主演的《星空下的仁醫》。劇集以患病兒童與醫生的關係為主,有不少感人劇情,鍾嘉欣、姜麗文、吳嘉儀都被讚有超水準發揮,力撐劇集成為頒獎禮的「最佳劇集」。
在緊接的晚上10時30分時段,就是綜藝節目的混戰。TVB有鄭裕玲(Dodo姐)、王菀之、何廣沛主持的《男神廚房》,從早前預告中已看到張敬軒、陳家樂、張振朗擔任嘉賓,眾人下廚以Fine-Dining作比賽。
看到節目形式當然會令人想起過皇的《美女廚房》,觀眾都旨在看一眾男歌手、男藝人是大顯身手抑或是大出洋相呢!
ViuTV同一時段就是播出由MIRROR人氣成員Anson Lo(教主)主持的《神的女主角》,是次節目是教主首次「孭飛」綜藝節目,一眾參加的家庭需要在教主面前獻技,以奪得參與MV的機會。
而節目的時段本來是上三輯《全民造星》的播出時間,如此改動都應該是為滿足更多觀眾。
曾志偉早前表示ViuTV的節目題材較偏門,所有與J2作比較才較合適。
TVB今次就以J2的節目與ViuTV對戰,而J2台由C君接手出任創意總監,就有《搵鬼去電視城》、《野外步出2》於11月1日首播,其後也有《不能只有我看到的便利店追女神食譜》、《邊度都有陰謀》等陸續播出。
探靈節目《搵鬼去電視城》會踩入鬧鬼的男藝人休息室、服裝間及古裝大街等地,過程有陰陽眼師傅陪同,也會配合VR技術,觀眾可以用VR眼鏡親臨其境。
ViuTV的皇牌選秀節目《全民造星IV》將於下星期一晚上9時30分播出,今季首次以全女參賽者陣容,並由許廷鏗、梁祖堯擔任導師。《造星》系列節目向來充滿口碑,「儲落」過往《造星》的忠實觀眾,再加上又有具話題的參賽者,似乎應該有穩定收視。
至於TVB同一時間就是播出由鄭嘉穎、鍾嘉欣、馬國明主演的《星空下的仁醫》。劇集以患病兒童與醫生的關係為主,有不少感人劇情,鍾嘉欣、姜麗文、吳嘉儀都被讚有超水準發揮,力撐劇集成為頒獎禮的「最佳劇集」。
在緊接的晚上10時30分時段,就是綜藝節目的混戰。TVB有鄭裕玲(Dodo姐)、王菀之、何廣沛主持的《男神廚房》,從早前預告中已看到張敬軒、陳家樂、張振朗擔任嘉賓,眾人下廚以Fine-Dining作比賽。
看到節目形式當然會令人想起過皇的《美女廚房》,觀眾都旨在看一眾男歌手、男藝人是大顯身手抑或是大出洋相呢!
ViuTV同一時段就是播出由MIRROR人氣成員Anson Lo(教主)主持的《神的女主角》,是次節目是教主首次「孭飛」綜藝節目,一眾參加的家庭需要在教主面前獻技,以奪得參與MV的機會。
而節目的時段本來是上三輯《全民造星》的播出時間,如此改動都應該是為滿足更多觀眾。
曾志偉早前表示ViuTV的節目題材較偏門,所有與J2作比較才較合適。
TVB今次就以J2的節目與ViuTV對戰,而J2台由C君接手出任創意總監,就有《搵鬼去電視城》、《野外步出2》於11月1日首播,其後也有《不能只有我看到的便利店追女神食譜》、《邊度都有陰謀》等陸續播出。
探靈節目《搵鬼去電視城》會踩入鬧鬼的男藝人休息室、服裝間及古裝大街等地,過程有陰陽眼師傅陪同,也會配合VR技術,觀眾可以用VR眼鏡親臨其境。
✋热门推荐