迎新画牛年《春风得意》在中国文化中,牛的影响不仅限于农耕文明范围。远古时代葛天氏部族的音乐是“三人操牛尾,投足以歌八阕”,于是中国音乐史的第一章里就写进了有关牛的段落。汉语成语有“对牛弹琴”,是讥人讲话不看对象,或比喻对不懂道理的人讲道理。其实,60年代有人发现,在乳牛场放音乐,会使牛奶产量大增。但音乐必须是优美舒缓的,麦克尔?杰克逊的摇滚乐不受欢迎。可见牛还挺有音乐细胞,“对牛弹琴”的词意似乎应重新评估。 中国古代伟大的思想家老子骑着一头青牛出函谷关(河南与陕西交界处)西行,为后人留下不朽的哲学名著《道德经》。有谁能想到,老子著作最后的构思和定稿,是在牛背上完成的,那头青牛不仅在哲学史上留下痕迹,还随着神化了的老子沾了几分仙气,在神话传说中永存。 公元前627年,郑国商人弦高路遇前来偷袭郑国的秦国军队,立即假托君命以12头牛犒劳秦军,同时派人回国告急,秦军见郑国有防备,只好撤兵。弦高用12头牛中止了一场战争,留下了千古佳话。 公元前284年,燕将乐毅率军攻齐,连下70余城,唯齐将田单坚守的即墨未能攻下。前279年,田单施反间计,使燕王换骑劫为将。然后一边诈降**燕军,一边把1000头牛披上彩衣,牛角上缚矛,尾上缚火,乘夜大开城门,牛负痛狂奔,5000勇士随后冲杀。燕军大败,骑劫死于阵中。田单乘胜收复失去的70余城。“火牛阵”在中国军事史上留下一个以弱胜强的辉煌战例,田单与那1000头火牛从此永垂史册! 牛与人类的关系实在密切,因而频繁地出现在民间传说中。在东方流传最广、最浪漫动人的是牛郎与织女的爱情故事,牛是其中一个不可缺少的角色。最终牛郎与织女被王母娘娘划下的银河分开,玉皇大帝只许他们每年农历七月初七踏过喜鹊搭成的桥相会一次。在晴朗的夜空,我们可以看到明亮的银河两侧牵牛星与织女星遥遥相对。牵牛星即天鹰座α星,在它两旁稍暗的天鹰β、γ就是牛郎和织女的一双儿女。织女星是天琴星α,是北方天空上最明亮的恒星,被称为“夏日的女王”,附近呈梭形排列的四颗小星组成她的织梭。这五颗星在西方人眼中则是古希腊神话中阿波罗之子俄耳甫斯手中的七弦琴。 据说每到农历七月七,躲在葡萄架下,可以听到牛郎织女一家人在诉说离愁别恨。有时遇上下雨人们会说那是牛郎织女”相见时难别亦难”的泪水。人们对牛郎织女抱以无限同情的同时,深深怀念那成全了牛郎织女爱情并牺牲了自己生命的老牛。画尺寸:48x45cm!。
呜呜呜收到仙仙的《一纸婚约》了,好精致好精致好漂亮好漂亮,仙仙真的好用心,捧在手里就能通过这本书传达到心底这都是仙仙的心血都是仙仙对忘羡深深的爱,我真的无法用语言表达我的激动,[泪][泪][泪][悲伤][悲伤][悲伤]仙仙真的是好温暖的姐姐,她的文字超级治愈超级温柔。浪漫至死不渝,浪漫永垂不朽,谢谢忘羡,谢谢墨香[泪][悲伤]感谢这世上有这么美好的神仙爱情呜呜呜呜我不会说话,我爱仙仙,我爱忘羡,我爱墨香[泪][泪][泪][泪][泪]仙仙一定要每天开心!
#古诗词小吧# 【古体诗 代美人愁镜 李白(盛唐)】
【其一】
明明金鹊镜⑴,了了玉台前⑵。
拂拭皎冰月,光辉何清圆。
红颜老昨日,白发多去年。
铅粉坐相误⑶,照来空凄然。
【其二】
美人赠此盘龙之宝镜⑷,烛我金缕之罗衣⑸。
时将红袖拂明月,为惜普照之余晖⑹。
影中金鹊飞不灭,台下青鸾思独绝⑺。
藁砧一别若箭弦⑻,去有日,来无年。
狂风吹却妾心断,玉箸并堕菱花前⑼。
注释与译文
作品注释
《代美人愁镜》两首诗皆为唐代诗人李白所作。描写了美人照镜时心中的感受,从另一个侧面表现诗人怀才不遇的悲苦感受。
⑴《太平御览》:《神异经》曰:昔有夫妻将别,破镜,人各执半以为信。其妻与人通,镜化为鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊,安背上。自此始也。
⑵《女红馀志》:淑文所宝,有对凤垂龙玉镜台。淑文名婉,姓李氏,贾充妻。
⑶《韵会》:“铅粉,胡粉也,以铅烧炼而成,故曰铅粉。”
⑷萧子显诗:“明镜盘龙刻,簪羽凤凰雕。”
⑸刘孝威诗:“琼筵玉笥sì金缕衣。”
⑹《抱朴子》:“三光以普照著明。”
⑺《艺文类聚》:宋范泰《鸾鸟诗序》曰:昔罽[jì]宾王结罝峻卯之山,获一鸾鸟,甚爱之,欲其鸣而不能致也。乃饰以金笼,享以珍馐,对之愈戚,三年不鸣。其夫人曰:“尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之。”王从其意。鸾睹影悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。刘昭《后汉书注补》:“鸾,凤类,而色青。”
⑻《乐府古题要解》:古词“藁砧今何在”。藁砧,砆fū也,盖妇人谓其夫之隐语也。
⑼玉箸[zhù],泪也。江总诗:“红楼千愁色,玉箸两行垂。”《飞燕外传》:“七出菱花镜一奁。”《埤雅 pí yǎ》:“旧说镜谓之菱花,以其面平光影所成如此。”庾信《镜赋》云“照壁而菱花自生”是也。《尔雅翼》:“昔人取菱花六觚之象以为镜。”
译文
【其一】
亮洁的梳妆台上,镶嵌着一面明亮的金鹊铜镜。
拂拭以后就如同皎洁的秋月和晶莹的冰雪交映成辉,多么明亮的光芒啊!
可是太光亮,就清楚看到:容颜比昨天老,白发比去年多了。
尽管有铅粉化妆,却留不住岁月的流逝,容颜的衰退,照见的都是忧愁。
【其二】
美人儿送我一面盘龙宝镜,把我的金缕绣衣烛照鲜明。
红袖时时拂拭,如明月一尘不染,为普照的余辉而珍惜。
镜光里金鹊飞来飞去,梳妆台下美人儿思绪绵绵:
丈夫一去如离弦之箭,去有时,归无日,不知道等待到何年?
妾的心都被风吹断了,眼泪如同玉色筷子一样落下,浇灌在铜镜的菱花上面。
全诗赏析
代美人愁镜二首(其一),此诗作年不详。诗歌拟代女子口吻,以镜为描写对象,写镜中形象及照镜心情,抒发临镜梳妆、自伤青春易逝之情。
代美人愁镜二首(其二),此诗作年不详。亦以女子口吻写临镜所感,抒发自伤孤独、怨恨离别之情。诗中“美人”指代女子所思之征夫。藁砧,即砆,乐府古辞常用为女子称夫之隐语。金鹊、青鸾,亦是以与镜相关之典故暗喻离别、孤独之感伤,事见《太平御览》卷一一七《神异经》:“昔有夫妻将别,破镜,人执半以为信。其妻与人通,其镜化鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊安背上,自此始也。”又卷九一六范泰《鸾鸟诗序》:“罽宾王结罝峻卯之山,获一鸾鸟,甚爱之,欲其鸣而不能致„„夫人曰:‘闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从言。鸾睹影感契,慨焉悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。”
作者简介
(701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【其一】
明明金鹊镜⑴,了了玉台前⑵。
拂拭皎冰月,光辉何清圆。
红颜老昨日,白发多去年。
铅粉坐相误⑶,照来空凄然。
【其二】
美人赠此盘龙之宝镜⑷,烛我金缕之罗衣⑸。
时将红袖拂明月,为惜普照之余晖⑹。
影中金鹊飞不灭,台下青鸾思独绝⑺。
藁砧一别若箭弦⑻,去有日,来无年。
狂风吹却妾心断,玉箸并堕菱花前⑼。
注释与译文
作品注释
《代美人愁镜》两首诗皆为唐代诗人李白所作。描写了美人照镜时心中的感受,从另一个侧面表现诗人怀才不遇的悲苦感受。
⑴《太平御览》:《神异经》曰:昔有夫妻将别,破镜,人各执半以为信。其妻与人通,镜化为鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊,安背上。自此始也。
⑵《女红馀志》:淑文所宝,有对凤垂龙玉镜台。淑文名婉,姓李氏,贾充妻。
⑶《韵会》:“铅粉,胡粉也,以铅烧炼而成,故曰铅粉。”
⑷萧子显诗:“明镜盘龙刻,簪羽凤凰雕。”
⑸刘孝威诗:“琼筵玉笥sì金缕衣。”
⑹《抱朴子》:“三光以普照著明。”
⑺《艺文类聚》:宋范泰《鸾鸟诗序》曰:昔罽[jì]宾王结罝峻卯之山,获一鸾鸟,甚爱之,欲其鸣而不能致也。乃饰以金笼,享以珍馐,对之愈戚,三年不鸣。其夫人曰:“尝闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之。”王从其意。鸾睹影悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。刘昭《后汉书注补》:“鸾,凤类,而色青。”
⑻《乐府古题要解》:古词“藁砧今何在”。藁砧,砆fū也,盖妇人谓其夫之隐语也。
⑼玉箸[zhù],泪也。江总诗:“红楼千愁色,玉箸两行垂。”《飞燕外传》:“七出菱花镜一奁。”《埤雅 pí yǎ》:“旧说镜谓之菱花,以其面平光影所成如此。”庾信《镜赋》云“照壁而菱花自生”是也。《尔雅翼》:“昔人取菱花六觚之象以为镜。”
译文
【其一】
亮洁的梳妆台上,镶嵌着一面明亮的金鹊铜镜。
拂拭以后就如同皎洁的秋月和晶莹的冰雪交映成辉,多么明亮的光芒啊!
可是太光亮,就清楚看到:容颜比昨天老,白发比去年多了。
尽管有铅粉化妆,却留不住岁月的流逝,容颜的衰退,照见的都是忧愁。
【其二】
美人儿送我一面盘龙宝镜,把我的金缕绣衣烛照鲜明。
红袖时时拂拭,如明月一尘不染,为普照的余辉而珍惜。
镜光里金鹊飞来飞去,梳妆台下美人儿思绪绵绵:
丈夫一去如离弦之箭,去有时,归无日,不知道等待到何年?
妾的心都被风吹断了,眼泪如同玉色筷子一样落下,浇灌在铜镜的菱花上面。
全诗赏析
代美人愁镜二首(其一),此诗作年不详。诗歌拟代女子口吻,以镜为描写对象,写镜中形象及照镜心情,抒发临镜梳妆、自伤青春易逝之情。
代美人愁镜二首(其二),此诗作年不详。亦以女子口吻写临镜所感,抒发自伤孤独、怨恨离别之情。诗中“美人”指代女子所思之征夫。藁砧,即砆,乐府古辞常用为女子称夫之隐语。金鹊、青鸾,亦是以与镜相关之典故暗喻离别、孤独之感伤,事见《太平御览》卷一一七《神异经》:“昔有夫妻将别,破镜,人执半以为信。其妻与人通,其镜化鹊,飞至夫前,夫乃知之。后人因铸镜为鹊安背上,自此始也。”又卷九一六范泰《鸾鸟诗序》:“罽宾王结罝峻卯之山,获一鸾鸟,甚爱之,欲其鸣而不能致„„夫人曰:‘闻鸟见其类而后鸣,可悬镜以映之。’王从言。鸾睹影感契,慨焉悲鸣,哀响冲霄,一奋而绝。”
作者简介
(701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
✋热门推荐