思想的转变,在这片土地,还需要几代人的努力…有网友说我不懂中国文化,说我但凡读了什么什么都不会说出如此无知的话…我的第一反应“我确实无知,因为我不知道的太多,这个宇宙太过于浩瀚,我是如此渺小”--但你却不知道自己的无知,也不知道人的思维不能被书绑架的道理,更不知道人的思想不能被某个肉体凡胎绑架的道理!----不唯上,不唯书,只唯实!永远要相信,现实生活是我们最好的老师!
说到中国文化,孔子与苏格拉底同为伦理学范畴,但是其目的和中心思想却大相径庭。
当然孔子的真精神绝没有这么不堪,所谓“君君臣臣父父子子”,决不能解读成某种相处模式,而是其中的双向关系。孔子的真精神,一向都是“双向奔赴”的倡导者,比如“父不慈,子可不孝;君不贤,臣可推翻”!也就是说,你对我不好,我也可以对你不好;你暗算我,我也可以还回去。孔子的真思想和真精神,三观很正。他既不避世,也不搅混水,更不会以德报怨。而是勇敢面对,爱恨分明的典范;更不是某些人所解读的对绝对权威的顺从,不顺从就是忤逆和背叛。
说到中国文化,孔子与苏格拉底同为伦理学范畴,但是其目的和中心思想却大相径庭。
当然孔子的真精神绝没有这么不堪,所谓“君君臣臣父父子子”,决不能解读成某种相处模式,而是其中的双向关系。孔子的真精神,一向都是“双向奔赴”的倡导者,比如“父不慈,子可不孝;君不贤,臣可推翻”!也就是说,你对我不好,我也可以对你不好;你暗算我,我也可以还回去。孔子的真思想和真精神,三观很正。他既不避世,也不搅混水,更不会以德报怨。而是勇敢面对,爱恨分明的典范;更不是某些人所解读的对绝对权威的顺从,不顺从就是忤逆和背叛。
延迟看莲花楼 李相夷和乔婉娩我真的哭了 年少时她追着意气风发的少年 十年后他目送她离开[泪][泪][泪]明明成为了李莲花对待什么事什么人都是无所谓 可他跟乔婉娩在一起会笑的开心[泪][泪][泪]我会遗憾 少女唯一一次闹情绪 代价是永远痛失所爱
【故事的开始 乔婉娩想要安稳的生活而李相夷却喜欢快意江湖
故事的结局 李莲花选择一叶扁舟独安一隅而乔婉娩仗剑天涯】
【故事的开始 乔婉娩想要安稳的生活而李相夷却喜欢快意江湖
故事的结局 李莲花选择一叶扁舟独安一隅而乔婉娩仗剑天涯】
AI告诉我:医学翻译未来可期
未来医学翻译是否会消失取决于多种因素,包括技术的发展、医学界的国际化程度以及人类交流方式的变化等。以下是一些可能影响医学翻译未来的因素:
1.技术发展:随着机器翻译技术的进步,例如神经机器翻译等,可能会降低对人工医学翻译的需求。自动翻译工具可以提供实时的翻译服务,减少了语言障碍的影响。
2.医学领域的国际化:随着全球医学界的国际化程度不断提高,跨国合作和交流也在增加,这可能会增加对医学翻译的需求。
3.专业需求:某些情况下,特别是在涉及敏感信息或紧急情况下,人工医学翻译可能仍然是首选,因为它可以提供更准确和灵活的翻译。
4.文化差异:医学涉及到人的生命健康,文化背景对医学理解的影响非常重要。因此,即使是在自动翻译工具普及的情况下,人工医学翻译可能仍然受到欢迎,因为翻译者可以更好地理解和解释文化差异。
综上所述,虽然未来医学翻译可能会受到自动化技术的影响,但是在特定情况下,人工医学翻译仍然可能会存在,并且在医学交流中发挥重要作用。
各行各业都有可能被取代,但做的好的人永远不会被取代,永远稀缺。我们要力争上游,做的越来越专业。
未来医学翻译是否会消失取决于多种因素,包括技术的发展、医学界的国际化程度以及人类交流方式的变化等。以下是一些可能影响医学翻译未来的因素:
1.技术发展:随着机器翻译技术的进步,例如神经机器翻译等,可能会降低对人工医学翻译的需求。自动翻译工具可以提供实时的翻译服务,减少了语言障碍的影响。
2.医学领域的国际化:随着全球医学界的国际化程度不断提高,跨国合作和交流也在增加,这可能会增加对医学翻译的需求。
3.专业需求:某些情况下,特别是在涉及敏感信息或紧急情况下,人工医学翻译可能仍然是首选,因为它可以提供更准确和灵活的翻译。
4.文化差异:医学涉及到人的生命健康,文化背景对医学理解的影响非常重要。因此,即使是在自动翻译工具普及的情况下,人工医学翻译可能仍然受到欢迎,因为翻译者可以更好地理解和解释文化差异。
综上所述,虽然未来医学翻译可能会受到自动化技术的影响,但是在特定情况下,人工医学翻译仍然可能会存在,并且在医学交流中发挥重要作用。
各行各业都有可能被取代,但做的好的人永远不会被取代,永远稀缺。我们要力争上游,做的越来越专业。
✋热门推荐