Hamilton Repo之《在抽了四个月的lottery tickets之后好运终于降临到我头上》:
1.看官摄和看现场还是有很大的差别,特别是坐在第一排的位置,可以闻到Eliza身上的香味,感受到群演转动时衣服带来的一阵阵风,担心Lafayette的口水,敏锐地察觉到Hamilton的笑场。
2.看了五遍原卡的版本以及听了不知道多少遍soundtrack,所以当西区的卡司在选角和演员的唱腔音色有太大出入,甚至是某处演员情绪没有到位时心里还是会有点小落差(在此只能感叹林聚聚的原班人马实在是太强了)。
3.全组我最喜欢演Laurens/Phillip的演员,唱得好演得妙(把裤裆提到胸前最后讲手臂后摆呈小飞机状跑上楼的时候让我第一次信服这个以成年人来扮演的9岁小男孩角色)且是一个拉美裔的卷毛帅哥可爱小乔一如既往地承包了整部剧的笑点(虽然严令,但当小乔乔在我跟前的时候还是没忍住偷拍了一张)吐槽一下主角Hamilton空有林聚聚的唱腔却没有他的演技(好会骂人hhhh)
4.在同名传记里读到Eliza对Hamilton的一往情深的时候把这句话划线,批注“helpless”
“let me be a part of narrative”
“I am erasing myself from the narrative”
“I put myself back in the narrative”
评价这部作品伟大这件事不是作为一个普通观众的我需要做的,只是我现在回想起了在纽约的时候city walk的导游提到Hamilton的墓碑就在我身边的栅栏里,握在手里的十美元有了历史的重量。
1.看官摄和看现场还是有很大的差别,特别是坐在第一排的位置,可以闻到Eliza身上的香味,感受到群演转动时衣服带来的一阵阵风,担心Lafayette的口水,敏锐地察觉到Hamilton的笑场。
2.看了五遍原卡的版本以及听了不知道多少遍soundtrack,所以当西区的卡司在选角和演员的唱腔音色有太大出入,甚至是某处演员情绪没有到位时心里还是会有点小落差(在此只能感叹林聚聚的原班人马实在是太强了)。
3.全组我最喜欢演Laurens/Phillip的演员,唱得好演得妙(把裤裆提到胸前最后讲手臂后摆呈小飞机状跑上楼的时候让我第一次信服这个以成年人来扮演的9岁小男孩角色)且是一个拉美裔的卷毛帅哥可爱小乔一如既往地承包了整部剧的笑点(虽然严令,但当小乔乔在我跟前的时候还是没忍住偷拍了一张)吐槽一下主角Hamilton空有林聚聚的唱腔却没有他的演技(好会骂人hhhh)
4.在同名传记里读到Eliza对Hamilton的一往情深的时候把这句话划线,批注“helpless”
“let me be a part of narrative”
“I am erasing myself from the narrative”
“I put myself back in the narrative”
评价这部作品伟大这件事不是作为一个普通观众的我需要做的,只是我现在回想起了在纽约的时候city walk的导游提到Hamilton的墓碑就在我身边的栅栏里,握在手里的十美元有了历史的重量。
Jay, knowing you had a numbing injection but still insisted on the stage, I’m really too heartache ❤️ the heartache even makes me tremble…I beg you to put your health first. I'm really afraid you'll lose more because of your health problems…Please think about it for the sake of engenes, yourself and everyone else who cares about you. We all want you to be healthy before you do everything.❤️
Clark:
When you read this letter, it should be a few weeks later. If you have listened to me, you should be sitting on a chair on the street in Paris that will never be stable.
I hope the sunshine remains bright. On the other side of the bridge on the right, you will see the Attichian perfume shop. Go and try the "chasing butterflies" perfume. I always think it will be very suitable for you.
There are a few things I wanted to say but didn't speak up because you would be too excited to continue.
Listen up, after you go home, Michael will give you a bank account with enough money to start a brand new life. Don't worry, this money won't be enough for you to idle around for the rest of your life, but it should give you enough freedom, at least not to be confined to the small town we call home anymore.
Live boldly, Clark! Keep moving forward, never compromise, and proudly put on your striped pantyhose. Knowing that one still has opportunities is actually a luxury. Knowing that I can give you more opportunities can also give me some comfort, so that's it, Clark. You are the mark in my heart.
When you appeared in front of me on the first day with a sweet smile and funny clothes, there were your cold jokes and every emotion you didn't know how to conceal. Don't miss me often, I don't want you to be sad. Live well, just be alive. I will be by your side and walk side by side with you.
——Love your Will
克拉克:
你读到这封信的时候应该是几周后了。如果你听了我的话,现在应该在巴黎,坐在街边某把永远都坐不稳的椅子上。
希望阳光依然明媚。右手边那座桥对岸,你会看到阿蒂仙香水店,去试试那款“追逐蝴蝶”香水,一直觉得会很适合你。
有几件事情是我想说但没有开口的,因为你听后会太过激动,让我无法继续说下去。
听好了,你回家后,迈克尔会给你一个银行账户,里面的钱足够让你开始全新的生活了。先别着急,这笔钱可不够你下半辈子游手好闲,但应该能给你足够的自由,至少不用再被束缚在我们称之为家的小镇上。
大胆地生活吧,克拉克!勇往直前,永不妥协,骄傲地穿上你的条纹连裤袜。知道自己还拥有机会其实是一种奢侈。知道能多给你些机会,也能让我有些欣慰,那么就这样吧,克拉克,你是我心中的印记。
在你第一天带着甜美的笑容,和滑稽的衣服出现在我面前时就是,还有你的冷笑话,和你不懂掩饰自己的每一丝情感。不要经常想念我,我不想让你伤心,好好活着,活着就好,我会陪伴在你身边和你并肩而行。
——爱你的威尔。
When you read this letter, it should be a few weeks later. If you have listened to me, you should be sitting on a chair on the street in Paris that will never be stable.
I hope the sunshine remains bright. On the other side of the bridge on the right, you will see the Attichian perfume shop. Go and try the "chasing butterflies" perfume. I always think it will be very suitable for you.
There are a few things I wanted to say but didn't speak up because you would be too excited to continue.
Listen up, after you go home, Michael will give you a bank account with enough money to start a brand new life. Don't worry, this money won't be enough for you to idle around for the rest of your life, but it should give you enough freedom, at least not to be confined to the small town we call home anymore.
Live boldly, Clark! Keep moving forward, never compromise, and proudly put on your striped pantyhose. Knowing that one still has opportunities is actually a luxury. Knowing that I can give you more opportunities can also give me some comfort, so that's it, Clark. You are the mark in my heart.
When you appeared in front of me on the first day with a sweet smile and funny clothes, there were your cold jokes and every emotion you didn't know how to conceal. Don't miss me often, I don't want you to be sad. Live well, just be alive. I will be by your side and walk side by side with you.
——Love your Will
克拉克:
你读到这封信的时候应该是几周后了。如果你听了我的话,现在应该在巴黎,坐在街边某把永远都坐不稳的椅子上。
希望阳光依然明媚。右手边那座桥对岸,你会看到阿蒂仙香水店,去试试那款“追逐蝴蝶”香水,一直觉得会很适合你。
有几件事情是我想说但没有开口的,因为你听后会太过激动,让我无法继续说下去。
听好了,你回家后,迈克尔会给你一个银行账户,里面的钱足够让你开始全新的生活了。先别着急,这笔钱可不够你下半辈子游手好闲,但应该能给你足够的自由,至少不用再被束缚在我们称之为家的小镇上。
大胆地生活吧,克拉克!勇往直前,永不妥协,骄傲地穿上你的条纹连裤袜。知道自己还拥有机会其实是一种奢侈。知道能多给你些机会,也能让我有些欣慰,那么就这样吧,克拉克,你是我心中的印记。
在你第一天带着甜美的笑容,和滑稽的衣服出现在我面前时就是,还有你的冷笑话,和你不懂掩饰自己的每一丝情感。不要经常想念我,我不想让你伤心,好好活着,活着就好,我会陪伴在你身边和你并肩而行。
——爱你的威尔。
✋热门推荐