Myojo 2024.4 King & Prince(3)
想分享什么东西?
:洗发水之类的?
:还有沐浴露。这种一起用完全没问题。
:那泡澡水呢?
:诶,泡澡水!?不知道会怎样
:廉绝对是想一人一换的吧!
:我原本就不会存泡澡水的,就不太清楚
:澡堂不是有那种不想和其他人一起泡澡的人嘛?
:啊~这样一说我会倒过来想的,没关系
:什么意思?
:意思是想到泡澡前有把身体洗干净了就没关系了
:原来如此。也没有泡澡前不把身体洗干净的人吧
:当然。海人也会洗的吧?
:当然会洗的。而且还洗得很用劲!
:很用劲是什么鬼(笑)?
:用桶舀水,往自己身上趴---地倒下来。淋浴冲不掉的脏东西这样就能冲掉了。
:哈哈哈哈!原来如此(笑)。那用同一缸泡澡水没关系。
:太好了。但我每天泡澡时都要潜水。
:那个你还在玩啊?(笑)
:嗯。在挑战能潜水多久。之前,还得到了一副好泳镜,就潜得更多了。我潜水之后廉再泡澡也没关系吗?
:emmmm。嘛,没关系。
-stf:会共用胖次吗?
:会有这种情况吗?(笑)
-stf:一起洗衣服可能就搞混了
:emmm...如果是很酷的胖次可以共用哟!...啊,但是海人穿的那种纯白的方角胖次就不行。
:啊,那个啊(笑)。为什么啊!
:不是脏不脏的问题。就是不想要白色。一开始看见海人穿那个的时候,我还以为是三角裤呢。
:不是了。外国人穿那个很帅的哟!
:可海人你是纯血Japanese啊!
:是这样没错,但那又怎样!
:嘛,和海人共用胖次是可以的,只是不想共用那个(笑)
-说到现在,一开始的能接受一起住的接受度变了吗?
:变了!我现在是...100!
:很兴奋嘛(笑)。我也变了
:诶,廉变了就不行了吧?
:哈哈哈!但是变了哟,现在是...0!
:逆转了(笑)。果然啊,我们一直在玩跷跷板
:是(笑)。海人变成100时,我会自动变成0的哟
来庆祝正中生日吧
:最近经常听到正中生日呢
:嗯。那是什么,很流行吗?
:貌似两人生日正中间的一天。我们俩的正中生日是2月28日哎。
:那快到了。那天我们要一起庆祝吗?
:说到底这是要庆祝的东西啊(笑)。第一次知道~
:怎么办?
:想作一首祝福之歌!
:fu...(笑)。好啊。海人作词?
:不,我作曲
:OK。那我编曲
-stf:编曲!?那歌词咋办!?
:不需要!
:我们之间不需要言语
:只是想演奏祝福的心情而已
:有那首曲子就够了。要准备什么吃的吗?
:我...想喝粥。
:朴、朴实(笑)
:是想吃温和的东西的心情嘛
:那就来我家煮粥吧
-stf:问一下,祝福之歌是要提前准备好了放吗?
:嗯?
-还是你们要当天即兴创作...?
:哎呀~你说到洞上了
-stf:洞?
:是说盲点呢
:是这个意思。但我想当天即兴创作。因为心情很重要吧?
:想用当时的心情互相祝福,果然还是即兴作曲编曲吧
-stf:那么,最后请分享一下你们自己认为的“れんかい”值得推的点
:emmmm...是同意感(納得感)吧?
:同意(納得)...?啊,你是想说划算感(お得感)?
:是的。就像原本只想看一个人的,却没想到能看到两个人这种幸运的感觉
:就好像发现了好东西一样。或者说一石二鸟
:那么来对推我们的人说句话吧
:一---二!
:今年也请多多指教!
:这份心情...能传达到的!
:看吧,一石二鸟吧(?)。
:是啊,很划算吧
#双子ってなにもの#
想分享什么东西?
:洗发水之类的?
:还有沐浴露。这种一起用完全没问题。
:那泡澡水呢?
:诶,泡澡水!?不知道会怎样
:廉绝对是想一人一换的吧!
:我原本就不会存泡澡水的,就不太清楚
:澡堂不是有那种不想和其他人一起泡澡的人嘛?
:啊~这样一说我会倒过来想的,没关系
:什么意思?
:意思是想到泡澡前有把身体洗干净了就没关系了
:原来如此。也没有泡澡前不把身体洗干净的人吧
:当然。海人也会洗的吧?
:当然会洗的。而且还洗得很用劲!
:很用劲是什么鬼(笑)?
:用桶舀水,往自己身上趴---地倒下来。淋浴冲不掉的脏东西这样就能冲掉了。
:哈哈哈哈!原来如此(笑)。那用同一缸泡澡水没关系。
:太好了。但我每天泡澡时都要潜水。
:那个你还在玩啊?(笑)
:嗯。在挑战能潜水多久。之前,还得到了一副好泳镜,就潜得更多了。我潜水之后廉再泡澡也没关系吗?
:emmmm。嘛,没关系。
-stf:会共用胖次吗?
:会有这种情况吗?(笑)
-stf:一起洗衣服可能就搞混了
:emmm...如果是很酷的胖次可以共用哟!...啊,但是海人穿的那种纯白的方角胖次就不行。
:啊,那个啊(笑)。为什么啊!
:不是脏不脏的问题。就是不想要白色。一开始看见海人穿那个的时候,我还以为是三角裤呢。
:不是了。外国人穿那个很帅的哟!
:可海人你是纯血Japanese啊!
:是这样没错,但那又怎样!
:嘛,和海人共用胖次是可以的,只是不想共用那个(笑)
-说到现在,一开始的能接受一起住的接受度变了吗?
:变了!我现在是...100!
:很兴奋嘛(笑)。我也变了
:诶,廉变了就不行了吧?
:哈哈哈!但是变了哟,现在是...0!
:逆转了(笑)。果然啊,我们一直在玩跷跷板
:是(笑)。海人变成100时,我会自动变成0的哟
来庆祝正中生日吧
:最近经常听到正中生日呢
:嗯。那是什么,很流行吗?
:貌似两人生日正中间的一天。我们俩的正中生日是2月28日哎。
:那快到了。那天我们要一起庆祝吗?
:说到底这是要庆祝的东西啊(笑)。第一次知道~
:怎么办?
:想作一首祝福之歌!
:fu...(笑)。好啊。海人作词?
:不,我作曲
:OK。那我编曲
-stf:编曲!?那歌词咋办!?
:不需要!
:我们之间不需要言语
:只是想演奏祝福的心情而已
:有那首曲子就够了。要准备什么吃的吗?
:我...想喝粥。
:朴、朴实(笑)
:是想吃温和的东西的心情嘛
:那就来我家煮粥吧
-stf:问一下,祝福之歌是要提前准备好了放吗?
:嗯?
-还是你们要当天即兴创作...?
:哎呀~你说到洞上了
-stf:洞?
:是说盲点呢
:是这个意思。但我想当天即兴创作。因为心情很重要吧?
:想用当时的心情互相祝福,果然还是即兴作曲编曲吧
-stf:那么,最后请分享一下你们自己认为的“れんかい”值得推的点
:emmmm...是同意感(納得感)吧?
:同意(納得)...?啊,你是想说划算感(お得感)?
:是的。就像原本只想看一个人的,却没想到能看到两个人这种幸运的感觉
:就好像发现了好东西一样。或者说一石二鸟
:那么来对推我们的人说句话吧
:一---二!
:今年也请多多指教!
:这份心情...能传达到的!
:看吧,一石二鸟吧(?)。
:是啊,很划算吧
#双子ってなにもの#
【佐樱相合伞】
相合伞,用来代表共伞人之间关系的亲密,更多用来暗示异性男女的恋爱关系。把两个相恋的人、或是自己和暗恋之人的名字写在一把伞下,就形象地表示两个人有着非一般的亲密关系。
图1 图2 图3 My Answer,336-348集ED
疾风传佐助走了很久,樱变得坚韧强大了,身边也有了不同的伙伴。
对他的牵挂与思念依然不变,所以樱在沙滩上画了一把相合伞,写下了自己和佐助的名字:
サスケ❤サクラ
但她最后划去了那个名字。
曾经的七班分离破碎,就算这样,樱还是选择一直走下去,她以坚韧的毅力和不懈的努力在与佐助天各一方的日子里顽强地成长,对她来说再跌倒多少次都没关系吧,她会用行动寻找属于自己内心的答案。
图4 多年之后,佐樱已经成为了一对神仙眷侣
他们身着盛装共撑一把红色的流苏伞,宇智波樱无名指上的红宝石闪耀着光芒。
图5 新官图画面四角的宇智波团扇与绚烂盛开的樱花交相辉映。
图6 佐助和樱的服装衬里交领都是樱花瓣,外袍为团扇樱花,配色配对。
图7 当年沙滩上樱刚绘制好的相合伞下,サスケ与サクラ的名字。
图8 现在的相合伞下,サスケ与サクラ二人心系彼此心意相通[心]
图9 温婉的宇智波樱和温柔微笑并把伞倾向妻子的宇智波佐助。
『花明かりの伝令編』 花明的传令篇
樱花盛开,即使在夜晚,也显得微微明亮。
(桜の花が満開で、夜でもあたりがほのかに明るく見える事。)
是樱和佐助牵绊的爱之物语
#佐樱##春野樱##宇智波佐助##火影忍者#
相合伞,用来代表共伞人之间关系的亲密,更多用来暗示异性男女的恋爱关系。把两个相恋的人、或是自己和暗恋之人的名字写在一把伞下,就形象地表示两个人有着非一般的亲密关系。
图1 图2 图3 My Answer,336-348集ED
疾风传佐助走了很久,樱变得坚韧强大了,身边也有了不同的伙伴。
对他的牵挂与思念依然不变,所以樱在沙滩上画了一把相合伞,写下了自己和佐助的名字:
サスケ❤サクラ
但她最后划去了那个名字。
曾经的七班分离破碎,就算这样,樱还是选择一直走下去,她以坚韧的毅力和不懈的努力在与佐助天各一方的日子里顽强地成长,对她来说再跌倒多少次都没关系吧,她会用行动寻找属于自己内心的答案。
图4 多年之后,佐樱已经成为了一对神仙眷侣
他们身着盛装共撑一把红色的流苏伞,宇智波樱无名指上的红宝石闪耀着光芒。
图5 新官图画面四角的宇智波团扇与绚烂盛开的樱花交相辉映。
图6 佐助和樱的服装衬里交领都是樱花瓣,外袍为团扇樱花,配色配对。
图7 当年沙滩上樱刚绘制好的相合伞下,サスケ与サクラ的名字。
图8 现在的相合伞下,サスケ与サクラ二人心系彼此心意相通[心]
图9 温婉的宇智波樱和温柔微笑并把伞倾向妻子的宇智波佐助。
『花明かりの伝令編』 花明的传令篇
樱花盛开,即使在夜晚,也显得微微明亮。
(桜の花が満開で、夜でもあたりがほのかに明るく見える事。)
是樱和佐助牵绊的爱之物语
#佐樱##春野樱##宇智波佐助##火影忍者#
人间自有真情在 日语怎么说?
这是日本的一个谚语:世界上并不都是像鬼一样冷酷无情的人,也有很多心地善良和温暖的人。相当于中文里的“人间自有真情在”的意思。
日语中与鬼相关的日语
1.鬼が笑う(おにがわらう):可笑,想入非非,不现实。
2.鬼に金棒(おににかなぼう):如虎添翼。
3.鬼の霍乱(おにのかくらん):罗汉也有病倒日。
4.鬼も十八番茶も出花(おにもじゅうはちばんちゃもでばな):丑女妙龄也好看。
5.鬼も角折る(おにもつのおる):像鬼一样凶恶的人,也会因为某个契机成为好人。比喻世间万物不是一成不变的。
6.鬼の念仏(おにのねんぶつ):猫哭耗子假慈悲。
7.鬼に衣(おににころも):假慈悲,比喻表面看起来很温和,但实际很坏。
8.鬼の一口(おにひとくち):①就像鬼一口将人吞下一样,比喻做事很快。②形容遇到了非常危险的事情。
9.鬼を欺く(おにをあざむくう):①比喻力大无穷。②比喻奇丑无比。
这是日本的一个谚语:世界上并不都是像鬼一样冷酷无情的人,也有很多心地善良和温暖的人。相当于中文里的“人间自有真情在”的意思。
日语中与鬼相关的日语
1.鬼が笑う(おにがわらう):可笑,想入非非,不现实。
2.鬼に金棒(おににかなぼう):如虎添翼。
3.鬼の霍乱(おにのかくらん):罗汉也有病倒日。
4.鬼も十八番茶も出花(おにもじゅうはちばんちゃもでばな):丑女妙龄也好看。
5.鬼も角折る(おにもつのおる):像鬼一样凶恶的人,也会因为某个契机成为好人。比喻世间万物不是一成不变的。
6.鬼の念仏(おにのねんぶつ):猫哭耗子假慈悲。
7.鬼に衣(おににころも):假慈悲,比喻表面看起来很温和,但实际很坏。
8.鬼の一口(おにひとくち):①就像鬼一口将人吞下一样,比喻做事很快。②形容遇到了非常危险的事情。
9.鬼を欺く(おにをあざむくう):①比喻力大无穷。②比喻奇丑无比。
✋热门推荐