智慧心语[心]
第二句是什么?“父母责,须顺承”,就是父母在责备我们的时候,我们要非常恭顺地、虚心地去接受,不可强词夺理,使父母生气、伤心,这样才对。可是我们现在的父母敢责备孩子吗?不敢啊,因为孩子会要挟父母。
——秦东魁 Happy Monday Feb 19,2024What’s the second sentence? “When reproached by, accept and comply.” it means that when our parents blame us we should accept it very humbly and should not make parents angry and sad. That’s right. But do parents dare to blame their children now? They dare not do that, because children even will threaten their parents.——Qin Dongkui
韩语翻译:두 번째 문장은 무엇입니까? 부모의 책임은 반드시 순종해야 한다'는 말은 부모가 우리를 꾸짖을 때 우리는 매우 공손하고 겸허하게 받아들여야 하며, 억지를 부려 부모를 화나게 하거나 슬프게 해서는 안 된다는 것입니다. 그런데 지금 우리 부모가 감히 아이를 나무랄 수 있겠습니까? 아이가 부모를 협박할 수 있기 때문에 그럴 수 없습니다.
俄语翻译:Каково второе предложение? «Если отец и мать укоряют, нужно принимать покорно», то есть, когда родители укоряют нас, мы должны принять это очень почтительно и скромно, а нельзя упорно спорить, чтобы разозлить и огорчить родителей, правильно только так сделать. Но смеют ли наши нынешние родители укорять своих детей? Не смеют, потому что дети будут шантажировать родителей.
日语翻译:第二の文は何か。「父母責,須順承」、親に叱られたときは、敬意をもって謙虚に受け止めなければならず、無理に言い返して親を怒らせたり悲しませたりしてはならない。しかし、最近の親は子供を叱る勇気があるのだろうか? いいえ。子供が親を恐喝するからだ。
第二句是什么?“父母责,须顺承”,就是父母在责备我们的时候,我们要非常恭顺地、虚心地去接受,不可强词夺理,使父母生气、伤心,这样才对。可是我们现在的父母敢责备孩子吗?不敢啊,因为孩子会要挟父母。
——秦东魁 Happy Monday Feb 19,2024What’s the second sentence? “When reproached by, accept and comply.” it means that when our parents blame us we should accept it very humbly and should not make parents angry and sad. That’s right. But do parents dare to blame their children now? They dare not do that, because children even will threaten their parents.——Qin Dongkui
韩语翻译:두 번째 문장은 무엇입니까? 부모의 책임은 반드시 순종해야 한다'는 말은 부모가 우리를 꾸짖을 때 우리는 매우 공손하고 겸허하게 받아들여야 하며, 억지를 부려 부모를 화나게 하거나 슬프게 해서는 안 된다는 것입니다. 그런데 지금 우리 부모가 감히 아이를 나무랄 수 있겠습니까? 아이가 부모를 협박할 수 있기 때문에 그럴 수 없습니다.
俄语翻译:Каково второе предложение? «Если отец и мать укоряют, нужно принимать покорно», то есть, когда родители укоряют нас, мы должны принять это очень почтительно и скромно, а нельзя упорно спорить, чтобы разозлить и огорчить родителей, правильно только так сделать. Но смеют ли наши нынешние родители укорять своих детей? Не смеют, потому что дети будут шантажировать родителей.
日语翻译:第二の文は何か。「父母責,須順承」、親に叱られたときは、敬意をもって謙虚に受け止めなければならず、無理に言い返して親を怒らせたり悲しませたりしてはならない。しかし、最近の親は子供を叱る勇気があるのだろうか? いいえ。子供が親を恐喝するからだ。
#陈艾[超话]#
拓展一下今天剪的艾迪穿越的故事[开学季]
艾迪穿越到姜典身上,失去了他的陈e……
在姜典的时空不断寻找陈e却不断绝望的时刻,遇见了陈柏文……陈柏文的关心和呵护让无助的艾迪无法抗拒,甚至分不清楚……
与陈柏文越走近,艾迪就越沉沦在过去的回忆,对陈e的思念折磨他,撕扯他,让他越痛苦……
过去和陈e的回忆与现在和陈柏文的故事时而重合时而割裂……艾迪有时候会有些快乐,随之而来却是加倍的痛楚……他感到抱歉……
“I never thought I'll miss someone like you
我从未想过 我会这么想念你
Baby you know that I'm so into you
亲爱的 你知道我有多爱你
More than I know I should do
多过我本该有的理智
So why why why
那为何 为何
Why should we waited
那为何我们就该等待
And I I I
而我 我
I should be waiting
我应该再等等吧
Waiting for someone new
等待另一个他的出现
Even though that it wasn't you
即便那个人不是你
But I know that it's
而我也知道
Wonderful
那是美好的
Incredible
难以置信的
Baby irrational
还有些不可思议
I never knew it was so sad
我从不知道会有些伤悲
Just so sad
有些难过
I'm so sorry
我很抱歉”
所以歌词真的很搭……
原来我编织了这么虐的一个故事吗????谁懂啊,谁自己剪视频把自己虐成狗啊……[跪了][跪了][跪了][苦涩][苦涩][苦涩]
拓展一下今天剪的艾迪穿越的故事[开学季]
艾迪穿越到姜典身上,失去了他的陈e……
在姜典的时空不断寻找陈e却不断绝望的时刻,遇见了陈柏文……陈柏文的关心和呵护让无助的艾迪无法抗拒,甚至分不清楚……
与陈柏文越走近,艾迪就越沉沦在过去的回忆,对陈e的思念折磨他,撕扯他,让他越痛苦……
过去和陈e的回忆与现在和陈柏文的故事时而重合时而割裂……艾迪有时候会有些快乐,随之而来却是加倍的痛楚……他感到抱歉……
“I never thought I'll miss someone like you
我从未想过 我会这么想念你
Baby you know that I'm so into you
亲爱的 你知道我有多爱你
More than I know I should do
多过我本该有的理智
So why why why
那为何 为何
Why should we waited
那为何我们就该等待
And I I I
而我 我
I should be waiting
我应该再等等吧
Waiting for someone new
等待另一个他的出现
Even though that it wasn't you
即便那个人不是你
But I know that it's
而我也知道
Wonderful
那是美好的
Incredible
难以置信的
Baby irrational
还有些不可思议
I never knew it was so sad
我从不知道会有些伤悲
Just so sad
有些难过
I'm so sorry
我很抱歉”
所以歌词真的很搭……
原来我编织了这么虐的一个故事吗????谁懂啊,谁自己剪视频把自己虐成狗啊……[跪了][跪了][跪了][苦涩][苦涩][苦涩]
#摩登兄弟[超话]#[doge]
#刘宇宁一念关山# [doge]
@摩登兄弟刘宇宁 强悍的语音识别[doge][doge][doge]
Do you know about this grandma she started writing in her sixties and published her first book at eighty.
Her name is Yang Benfen. Grandma Yang, now eighty two years old, comes from Nanchang Jiangxi province.
She did many different jobs, but they all had nothing to do with writing, however, that didn't stop grandma Yang from being a writer.
In 2003,Grandma Yang's mother died, it made her very sad when she thought of the good old days with her mother, so she wanted to write them down.
Then Grandma Yang started writing while doing housework, and she wrote most of the stories in the kitchen.
In June, 2020, Grandma Yang's first book Qiuyuan came out, it is about her mother's real life, the book sold very well, her second book came out in two thousand and twenty one and The third one in February this year, grandma yang is great and she has no plans to stop, she is now learning how to use the computer, and she says she will keep writing.
#刘宇宁一念关山# [doge]
@摩登兄弟刘宇宁 强悍的语音识别[doge][doge][doge]
Do you know about this grandma she started writing in her sixties and published her first book at eighty.
Her name is Yang Benfen. Grandma Yang, now eighty two years old, comes from Nanchang Jiangxi province.
She did many different jobs, but they all had nothing to do with writing, however, that didn't stop grandma Yang from being a writer.
In 2003,Grandma Yang's mother died, it made her very sad when she thought of the good old days with her mother, so she wanted to write them down.
Then Grandma Yang started writing while doing housework, and she wrote most of the stories in the kitchen.
In June, 2020, Grandma Yang's first book Qiuyuan came out, it is about her mother's real life, the book sold very well, her second book came out in two thousand and twenty one and The third one in February this year, grandma yang is great and she has no plans to stop, she is now learning how to use the computer, and she says she will keep writing.
✋热门推荐