#随手拍#
今日份安利,超级好听。
La gloire à mes genoux
荣耀向我俯首
On m'a souvent dit "reste à ta place
人们告诉我要安分守己
Les acquis des nantis te dépassent
富人所拥有的不属于你
Le lit où tu es né
你出生的那张床
T'interdit de viser plus haut"
不要想着好高骛远
On a souvent ri de mon audace
他们嘲笑我的勇敢
"L'habit fait le moine quoi que tu
fasses
无论怎样做都捉襟见肘
Rampe au lieu d'espérer
卑躬屈膝
Tu n'es bon qu'à courber le dos"……
除了弯下脊梁 你再一无是处! .....
"On est ce qu'on est, tu dis merci et c'est tout
生来如此,认命服输。感恩戴德,别无出路
ll faut s'incliner sans s'indigner
jusqu'au bout
永远屈服,不得奋起,浑噩度过一生
Sois tu nais roi, soit tu n'es rien",
mais dis-moi
要么生而为王,要么一文不名
Pourquoi ce chemin de croix
但请告诉我 你为何在此苦路挣扎?
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要拥有全世界,或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les
petits désirs
片刻贪欢,恩惠特权
Les privilèges
于我如无物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要疯狂的爱留下的伤口
Je veux la corde à votre cou
我要掌控你们颈上的绞 索
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires
一时嬉笑,美言相惑
Les sortileges
我亦皆不顾
On m'a souvent mis plus bas que terre
人们视我低如尘土
Ainsi sois la vie au nom du père
背负父辈之名,苟 且 过 活
Mais qu'ai-je donc appris si ce n'est à prier par coeur
而我却只知终日虔心祈祷
Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel
该向从未触碰到的上 帝祈祷吗
Que je reste clouer sans déployer
mes ailes
我要钉住尚未展开的翅膀吗
Amen à tout n'amène à rien, maudits soient
祷告不休,不过虚无,反致遭诅咒
Le sort, les lois
这命运,这法律
Je ne m'y soumets pas
我绝不屈从
Ne me demandez plus de marcher droit
我不再祈祷前路平坦
J'éprouverais vos torts
我看到你们的过失
J'adore le chemin que je vois
我钟爱这条我看到的路
J'enterrerai derrière moi
人们要我做的那个傻瓜
L'idiot qu'on veut que je sois
我已把他深深埋葬
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要拥有全世界,或一无所有
Pas les menus plaisirs,pas les petits désirs
片刻贪欢,恩惠特权
Les privilèges
于我如无物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要疯狂的爱留下的伤口
Je veux la corde à votre cou
我要掌控你们颈上的绞 索
Pas les menus plaisirs, pas les
petits sourires
一时嬉笑,美言相惑
Les sortileges
我亦皆不顾
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要拥有全世界,或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les
petits désirs
片刻贪欢,恩惠特权
Les privilèges
于我如无物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要疯狂的爱留下的伤口
Je veux la corde à votre cou
我要掌控你们颈上的绞 索
Pas les menus plaisirs,pas les petits sourires
一时嬉笑,美言相惑
Les sortilèges
我亦皆不顾
今日份安利,超级好听。
La gloire à mes genoux
荣耀向我俯首
On m'a souvent dit "reste à ta place
人们告诉我要安分守己
Les acquis des nantis te dépassent
富人所拥有的不属于你
Le lit où tu es né
你出生的那张床
T'interdit de viser plus haut"
不要想着好高骛远
On a souvent ri de mon audace
他们嘲笑我的勇敢
"L'habit fait le moine quoi que tu
fasses
无论怎样做都捉襟见肘
Rampe au lieu d'espérer
卑躬屈膝
Tu n'es bon qu'à courber le dos"……
除了弯下脊梁 你再一无是处! .....
"On est ce qu'on est, tu dis merci et c'est tout
生来如此,认命服输。感恩戴德,别无出路
ll faut s'incliner sans s'indigner
jusqu'au bout
永远屈服,不得奋起,浑噩度过一生
Sois tu nais roi, soit tu n'es rien",
mais dis-moi
要么生而为王,要么一文不名
Pourquoi ce chemin de croix
但请告诉我 你为何在此苦路挣扎?
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要拥有全世界,或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les
petits désirs
片刻贪欢,恩惠特权
Les privilèges
于我如无物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要疯狂的爱留下的伤口
Je veux la corde à votre cou
我要掌控你们颈上的绞 索
Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires
一时嬉笑,美言相惑
Les sortileges
我亦皆不顾
On m'a souvent mis plus bas que terre
人们视我低如尘土
Ainsi sois la vie au nom du père
背负父辈之名,苟 且 过 活
Mais qu'ai-je donc appris si ce n'est à prier par coeur
而我却只知终日虔心祈祷
Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel
该向从未触碰到的上 帝祈祷吗
Que je reste clouer sans déployer
mes ailes
我要钉住尚未展开的翅膀吗
Amen à tout n'amène à rien, maudits soient
祷告不休,不过虚无,反致遭诅咒
Le sort, les lois
这命运,这法律
Je ne m'y soumets pas
我绝不屈从
Ne me demandez plus de marcher droit
我不再祈祷前路平坦
J'éprouverais vos torts
我看到你们的过失
J'adore le chemin que je vois
我钟爱这条我看到的路
J'enterrerai derrière moi
人们要我做的那个傻瓜
L'idiot qu'on veut que je sois
我已把他深深埋葬
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要拥有全世界,或一无所有
Pas les menus plaisirs,pas les petits désirs
片刻贪欢,恩惠特权
Les privilèges
于我如无物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要疯狂的爱留下的伤口
Je veux la corde à votre cou
我要掌控你们颈上的绞 索
Pas les menus plaisirs, pas les
petits sourires
一时嬉笑,美言相惑
Les sortileges
我亦皆不顾
Je veux la gloire à mes genoux
我要荣耀向我俯首
Je veux le monde ou rien du tout
我要拥有全世界,或一无所有
Pas les menus plaisirs, pas les
petits désirs
片刻贪欢,恩惠特权
Les privilèges
于我如无物
Je veux les plaies de l'amour fou
我要疯狂的爱留下的伤口
Je veux la corde à votre cou
我要掌控你们颈上的绞 索
Pas les menus plaisirs,pas les petits sourires
一时嬉笑,美言相惑
Les sortilèges
我亦皆不顾
#ImagineDragons[超话]# 梦龙乐队2月2号在ins上发帖:ImagineDragons we're giving away a trip to the SUPER BOWL in Las Vegas
donate now to support the Tyler Robinson Foundation and help fami l ies cope with pediatric cancer
by donating to win you cou ld be going to the first Super Bowl in Las Vegas with two Super Bowl LVlll tickets, round trip travel to Vegas,3-night hotel and $500
donate to win at:fandiem.com/superbowl
(想象龙我们将赠送一次拉斯维加斯超级碗之旅
立即捐款支持泰勒·罗宾逊基金会,帮助家庭应对儿科癌症
通过捐款赢取大奖,你就可以带着两张LVII超级碗的门票、拉斯维加斯的往返机票、3晚的酒店和500美元去拉斯维加斯观看第一届超级碗。
捐款赢取:fandiem.com/superbowl)
donate now to support the Tyler Robinson Foundation and help fami l ies cope with pediatric cancer
by donating to win you cou ld be going to the first Super Bowl in Las Vegas with two Super Bowl LVlll tickets, round trip travel to Vegas,3-night hotel and $500
donate to win at:fandiem.com/superbowl
(想象龙我们将赠送一次拉斯维加斯超级碗之旅
立即捐款支持泰勒·罗宾逊基金会,帮助家庭应对儿科癌症
通过捐款赢取大奖,你就可以带着两张LVII超级碗的门票、拉斯维加斯的往返机票、3晚的酒店和500美元去拉斯维加斯观看第一届超级碗。
捐款赢取:fandiem.com/superbowl)
无论走多远,回家最温暖!一年的忙碌终于到了尾声,在异乡漂泊工作的你,此刻是正在倒数着回家的日子、还是已经提上给家人买的礼物踏上了归乡的旅途。
No matter how far you go, home is the warmest! A year of busy finally came to an end, drifting in a foreign land, you are now counting down the day to go home, or have already put on the gift for the family set foot on the journey home.
No matter how far you go, home is the warmest! A year of busy finally came to an end, drifting in a foreign land, you are now counting down the day to go home, or have already put on the gift for the family set foot on the journey home.
✋热门推荐