#杨紫无实物演技##电视剧要久久爱#
《要久久爱》追剧笔记9: 第二十五、二十六集
这两集的底色都是晦暗的,往事骤现时,像绚丽的画布被撕碎,像生命的旷野起狂风,故事内外的人都好似行走于一条冗长而逼仄的隧道,被重重阴霾笼罩,被逝去时光围锁,一眼望不到尽头。被命运残忍对待的蓝亦菲,把自己永远困在十八岁的黄瀛子,十二年来守着秘密陪着黄瀛子不断失忆的蒋翼,那曾经明灿无匹却被迫中止的青春与人生,如入骨之锥,令人痛涩难言。
考上了理想大学的关超和蓝亦菲原本也可以有一个充满希冀的未来,奈何世情险恶,亦菲这样有美貌而无倚仗的陋室明娟,本就生于弱势家庭,又摊上那么一对自私自利不负责任的父母,便如怀璧其罪。认真读书,好好生活,发奋考上舞蹈学院,即使是在困顿的生活环境中,她也已经很努力地在让自己不被艰难命途所困。只可惜,被欺辱被伤害的变故加上身边沸沸扬扬的流言,足以毁了一个天性纯良的小女孩。如此美好的女孩,如斯残酷的命运。
尽管看过杨紫的太多剧,还是被第二十六集里她的哭戏震撼到了。看到亦菲的遗照之后,从震惊至痛楚,从哽咽至抽泣,从无法站立的颤抖至狂奔而去的逃离,仿佛恸到每一寸血肉都要迸裂。泪水决堤的那一刻,被来自心上的剧烈疼痛包裹和击中的不仅仅是黄瀛子,还有屏幕外的每一个旁观者。
很久以前看过一部小说,男主角在不断重复的时光中一次又一次穿越回女主角的身边,却始终无法改变悲剧的终局。那种永无止境的循环与无限回望的绵长伤痛,简直要把人逼疯。对黄瀛子而言,十二年来的反复失忆与想起也不啻于一次又一次的凌迟,她承受不了这样漫长而无望的折磨,只能选择遗忘。
关于蓝亦菲的往事,蒋翼和杭天城六人组的其他成员都选择了一次次地隐瞒黄瀛子,而有过类似经历也猜到了部分事实的丁也选择的,却是让她知道真相。蓝亦菲的死是一道血肉模糊深可见骨的伤痕,一直深埋于黄瀛子的身体之内,记忆的缺失虽然能暂时性地掩盖它,但却治愈不了它。放任黄瀛子被这样的痛苦一次又一次重复袭击,只会令她有一天彻底被摧毁。在这一点上,我其实比较赞同丁也的做法。越是创巨痛深的伤口,越需要先显露出来,才能有痊愈的可能性。
《要久久爱》追剧笔记9: 第二十五、二十六集
这两集的底色都是晦暗的,往事骤现时,像绚丽的画布被撕碎,像生命的旷野起狂风,故事内外的人都好似行走于一条冗长而逼仄的隧道,被重重阴霾笼罩,被逝去时光围锁,一眼望不到尽头。被命运残忍对待的蓝亦菲,把自己永远困在十八岁的黄瀛子,十二年来守着秘密陪着黄瀛子不断失忆的蒋翼,那曾经明灿无匹却被迫中止的青春与人生,如入骨之锥,令人痛涩难言。
考上了理想大学的关超和蓝亦菲原本也可以有一个充满希冀的未来,奈何世情险恶,亦菲这样有美貌而无倚仗的陋室明娟,本就生于弱势家庭,又摊上那么一对自私自利不负责任的父母,便如怀璧其罪。认真读书,好好生活,发奋考上舞蹈学院,即使是在困顿的生活环境中,她也已经很努力地在让自己不被艰难命途所困。只可惜,被欺辱被伤害的变故加上身边沸沸扬扬的流言,足以毁了一个天性纯良的小女孩。如此美好的女孩,如斯残酷的命运。
尽管看过杨紫的太多剧,还是被第二十六集里她的哭戏震撼到了。看到亦菲的遗照之后,从震惊至痛楚,从哽咽至抽泣,从无法站立的颤抖至狂奔而去的逃离,仿佛恸到每一寸血肉都要迸裂。泪水决堤的那一刻,被来自心上的剧烈疼痛包裹和击中的不仅仅是黄瀛子,还有屏幕外的每一个旁观者。
很久以前看过一部小说,男主角在不断重复的时光中一次又一次穿越回女主角的身边,却始终无法改变悲剧的终局。那种永无止境的循环与无限回望的绵长伤痛,简直要把人逼疯。对黄瀛子而言,十二年来的反复失忆与想起也不啻于一次又一次的凌迟,她承受不了这样漫长而无望的折磨,只能选择遗忘。
关于蓝亦菲的往事,蒋翼和杭天城六人组的其他成员都选择了一次次地隐瞒黄瀛子,而有过类似经历也猜到了部分事实的丁也选择的,却是让她知道真相。蓝亦菲的死是一道血肉模糊深可见骨的伤痕,一直深埋于黄瀛子的身体之内,记忆的缺失虽然能暂时性地掩盖它,但却治愈不了它。放任黄瀛子被这样的痛苦一次又一次重复袭击,只会令她有一天彻底被摧毁。在这一点上,我其实比较赞同丁也的做法。越是创巨痛深的伤口,越需要先显露出来,才能有痊愈的可能性。
#heaven burns red##绯染天空##炽焰天穹#
昨天在Key_official微博上看到“HEAVEN BURNS RED”的简中版开始预约了。这个游戏本来就有官方的繁中版,标题叫“绯染天空”。但简中版偏要起个别的标题叫“织焰天穹”。不禁让我想起宠物小精灵和神奇宝贝和精灵宝可梦。
另外想到这个游戏的经典标语“最上の、切なさを”都是怎么翻的。查了下简中是“至深之恸、回响心弦“,先前的繁中是“忆深切恸“。很遗憾无论简体繁体,都太咬文嚼字,没有日语的精简朴质感。
中文翻日语简单,日语翻中文难,已经是老生常谈了。日语的“私/わたし/あたし/僕/俺”要翻成不同语感的“我”是太难了,但国产游戏要翻成日语“我”是可以按需要随意翻成日语的任何一个第一人称。而Key社的剧本是更难翻了,游戏中出现好多的“ギャイアグレイーイボドドドゥドオー”和“てへぺりんこ”肯定让翻译的人头疼炸了吧。好在已经有个繁中的可以参考。
不管怎么样,这次的简中版是给不会日语又不想看繁体中文的朋友们提供了一个完美答案。虽然我个人觉得“HEAVEN BURNS RED”的战斗设计不那么值得玩,但故事情节整体上可以说是比原神要突出一节的。剧情党切勿错过。还有音乐也很不错哦。
昨天在Key_official微博上看到“HEAVEN BURNS RED”的简中版开始预约了。这个游戏本来就有官方的繁中版,标题叫“绯染天空”。但简中版偏要起个别的标题叫“织焰天穹”。不禁让我想起宠物小精灵和神奇宝贝和精灵宝可梦。
另外想到这个游戏的经典标语“最上の、切なさを”都是怎么翻的。查了下简中是“至深之恸、回响心弦“,先前的繁中是“忆深切恸“。很遗憾无论简体繁体,都太咬文嚼字,没有日语的精简朴质感。
中文翻日语简单,日语翻中文难,已经是老生常谈了。日语的“私/わたし/あたし/僕/俺”要翻成不同语感的“我”是太难了,但国产游戏要翻成日语“我”是可以按需要随意翻成日语的任何一个第一人称。而Key社的剧本是更难翻了,游戏中出现好多的“ギャイアグレイーイボドドドゥドオー”和“てへぺりんこ”肯定让翻译的人头疼炸了吧。好在已经有个繁中的可以参考。
不管怎么样,这次的简中版是给不会日语又不想看繁体中文的朋友们提供了一个完美答案。虽然我个人觉得“HEAVEN BURNS RED”的战斗设计不那么值得玩,但故事情节整体上可以说是比原神要突出一节的。剧情党切勿错过。还有音乐也很不错哦。
#麻枝准新作# #炽焰天穹# #预约开启# #炽焰天穹[超话]#
「至深之恸、回响心弦」
Key 麻枝准 × Wright Flyer Studios最新力作——《炽焰天穹》预约开启!
>>>预约传送门:https://t.cn/A6jTZzVQ
《炽焰天穹》曾荣获日本 Google Play 「2022年度最佳游戏」、 「使用者票选最受欢迎奖项 大奖」、「剧情部门 部门奖」等多项大奖
首曝PV已公开,背负最后希望的少女们的故事即将启程——
>>>点击观看:https://t.cn/A6j8RkHB
更多游戏相关信息,请持续关注官方动态~
「至深之恸、回响心弦」
Key 麻枝准 × Wright Flyer Studios最新力作——《炽焰天穹》预约开启!
>>>预约传送门:https://t.cn/A6jTZzVQ
《炽焰天穹》曾荣获日本 Google Play 「2022年度最佳游戏」、 「使用者票选最受欢迎奖项 大奖」、「剧情部门 部门奖」等多项大奖
首曝PV已公开,背负最后希望的少女们的故事即将启程——
>>>点击观看:https://t.cn/A6j8RkHB
更多游戏相关信息,请持续关注官方动态~
✋热门推荐