Peut-être je n'ai pas passé le concours de physique. ( alors c'est juste une spéculation, je ne sais pas encore le résultat. Mais ça me semble ) J'ai perdu la meilleure option. Mais il y a beaucoup d'autres bons choix qui m'attendent, non ?
La vie est belle, l'étude est belle, la physique et les mathématiques sont belles.
PS: j'aime trop bien ce sarcasme à propos de ce concours
La vie est belle, l'étude est belle, la physique et les mathématiques sont belles.
PS: j'aime trop bien ce sarcasme à propos de ce concours
我们过去熟悉的那些地方,只是属于这种空间范畴,我们在其中将它们定位,是为了更加方便。它们在构成我们以往生活的一个个邻接的印象之中,只是一个薄薄的截面;对某一形象的回忆,只是对某一时刻感到的依恋;而房屋、公路、大街,唉!都转瞬即逝,如同年月!-A la recherche du temps perdu [月亮]Bonne nuit à demain
【ami今日法语】欧元汇率疯涨,法国怎么说?
C'est une aubaine pour les Français qui passent leurs vacances à l'étranger: leur monnaie est redevenue la plus recherchée au monde. En trois ans, l'euro avait perdu le quart de sa valeur vis-à-vis du dollar américain et il vient de regagner la moitié du chemin perdu en trois mois à peine. Revers de la médaille, cette remontée inattendue, si elle devait persister, ne représenterait-elle pas un risque pour la croissance?对那些在国外度假的法国人来说,这是个福音:他们的货币已经成为世界上最受追捧的币种。三年来,欧元兑美元贬值了四分之一,在短短三个月,它就收复了一半失地。不过,上涨的反面是啥?是不是也会带来某种风险?
C'est une aubaine pour les Français qui passent leurs vacances à l'étranger: leur monnaie est redevenue la plus recherchée au monde. En trois ans, l'euro avait perdu le quart de sa valeur vis-à-vis du dollar américain et il vient de regagner la moitié du chemin perdu en trois mois à peine. Revers de la médaille, cette remontée inattendue, si elle devait persister, ne représenterait-elle pas un risque pour la croissance?对那些在国外度假的法国人来说,这是个福音:他们的货币已经成为世界上最受追捧的币种。三年来,欧元兑美元贬值了四分之一,在短短三个月,它就收复了一半失地。不过,上涨的反面是啥?是不是也会带来某种风险?
✋热门推荐