在鱿鱼和少年时代之间
任时完说如果不出道 他应该不会锻炼(指跑马拉松拳击这些
这篇报道是新的吗
好像没见过
看着是昨天的日期
[人더컬처] 임시완, '오징어게임'2와 '소년시대'사이에서
"지인들이 극중 병태의 모습 '네 실제와 정말 비슷하다'고 폭소"
"첫 코미디 도전하며 해방 느꼈다"
[人더컬처] 임시완, '오징어게임'2와 '소년시대'사이에서......
극비리에 ‘오징어 게임 2’를 촬영중인 그는 함께 연기하는 선배 이병헌이 초대한 새로 지은 집에 곧 놀러갈 예정이라며 특유의 친근함을 뽐냈다. (사진제공=쿠팡플레이)
작정하고 충청도 사투리를 배워 호기롭게 그 곳으로 떠났다. 한적한 동네의 치킨집에 들어가 그동안 일대일 과외로 받은 발음을 모두 써 먹었다. 다행히 눈치 챈 것 같지 않은 순조로운 대화가 이어지고 계산을 하려는 찰나 돌아온 말. “서울사람이냐?”는 말에 임시완은 다시 입을 앙다물었다.
최근 시즌2를 확정지은 쿠팡플레이의 ‘소년시대’에서 그가 맡은 역할은 학교에서 매일 맞는 게 일상인 먹이사슬의 최하위 병태. 1989년 충청남도를 배경으로 도망치듯 떠난 부여에서 학교 짱으로 거듭나는 이야기다. 지난해 11월 24일 쿠팡플레이를 통해 공개된 후 입소문을 탔고, 종영할 때까지 시청량 2914%로 수직 상승하며 화제작으로 떠올랐다.
“한달 반정도를 ‘그려?’,‘아니여?’를 기본으로 새로운 억양에 완벽적응했다는 자부심이 있었죠. 괜히 안해도 되는 일상 대화를 이어가며 뿌듯함을 느끼며 계산하는데 ‘서울 사람이여유?’라는 말에 술이 다 깨더라고요.”
임시완의 첫 코미디 도전작이기도 한 ‘소년시대’는 그를 제외하고 모두 신인으로 채워졌다. 초고의 제목은 ‘와호장룡’으로 지방 소도시에서 풍기는 병맛 대사가 처음부터 그를 사로잡았다. “촬영전부터 삼삼오오 모여 밥을 먹었다”는 임시완은 “가장 선배급이라 분위기를 리드해야 한다는 부담감에 회식을 한 것 ”이라며 수줍게 웃었다.
임시완이 주연을 맡은 ‘소년시대’의 인기에 쿠팡의 온라인 동영상 서비스(OTT) 쿠팡플레이가 지난달 사상 최다 사용자 수를 기록했다.(사진제공=쿠팡플레이)
“사실 싸움 짱으로 오해를 받는 연기를 할때는 안 맞는 옷을 입은 듯 불편했어요. 한사이즈 작은 수트를 입은 느낌이랄까. 찌질이 병태의 모습은 친한 지인들도 수긍할만큼 실제 저랑 가장 닮았죠. 무언의 인정을 접할 때마다 희열을 느꼈어요.”
그가 말하는 병태는 굳이 하지 말아야 될 말을 해서 ‘맞는 애’다. 임시완은 “그 어떤 상황에서도 물론 폭력은 용납될수 없다”고 확고한 입장을 밝히면서도 “그런 미묘한 감정을 장황하게 표현하고자 노력했다”고 강조했다.
병태는 우연한 사고와 비슷한 이름덕에 전학 후 인생 최고의 나날을 보낸다. 인문계와 공고의 무시를 받았던 부여농고를 사실상 르네상스로 이끌며 학생들의 추앙을 한 몸에 받는다. 춤선생인 아버지를 늘 원망했는데 박남정의 춤을 눈대중으로 따라 출만큼 딴따라 DNA로 남달라 동네 최고의 미인을 여자친구로 만든다.
자신을 괴롭힌 친구들에게 맞서는 병태가 신체적, 능력적 한계를 극복하려 후반부의 모습은 시청자들의 응원을 한 몸에 받았다. (사진제공=쿠팡플레이)
늘 장밋빛이었던 일상은 경태(이시우)의 등장으로 나락으로 떨어진다. 그를 신처럼 모셨던 학우들은 다시 발톱을 드러내고 사방이 적인 상황에서 병태는 예전과 달라진 ‘한 방’을 노리면서 시청자들은 공감과 박수를 보내게 된다.
“멋있는척 안해도 된, 저의 부족한 모습을 가감없이 드러낸 작품이라 만족감이 큽니다. 초등학교 3학년 때부터 늘 선거를 해서 반장이나 부반장을 맡았는데 그런 감투 덕분에 저를 그냥 나둔게 아닌가 싶은 생각이 지금에서야 들어요. 직업적으로 환골탈태되지 않은 저는 마르고 불품없는 평범한 남자에 불과했을테니까요.”
지금은 마라톤과 복싱에 빠져있지만 임시완은 “데뷔를 하지 않았다면 운동에 발도 안 들였을 성격”이라고 웃었다. ‘소년시대’는 뭘 입어도 태가 나지 않고 그저 학교만 다닌 데뷔전 임시완과 가장 흡사한 촌스러움을 응축한 작품이란다.
“일단 도전을 피하지 말자는 제 의도와 가장 잘 맞는 ‘소년시대’라 늘 현장에서 즐거웠습니다. 무엇보다 사람들이 저를 보고 웃을 수 있다는 건 큰 영광이니까요. 앞으로 기회가 되면 코미디 장르에 더 도전하고 싶습니다.”
任时完说如果不出道 他应该不会锻炼(指跑马拉松拳击这些
这篇报道是新的吗
好像没见过
看着是昨天的日期
[人더컬처] 임시완, '오징어게임'2와 '소년시대'사이에서
"지인들이 극중 병태의 모습 '네 실제와 정말 비슷하다'고 폭소"
"첫 코미디 도전하며 해방 느꼈다"
[人더컬처] 임시완, '오징어게임'2와 '소년시대'사이에서......
극비리에 ‘오징어 게임 2’를 촬영중인 그는 함께 연기하는 선배 이병헌이 초대한 새로 지은 집에 곧 놀러갈 예정이라며 특유의 친근함을 뽐냈다. (사진제공=쿠팡플레이)
작정하고 충청도 사투리를 배워 호기롭게 그 곳으로 떠났다. 한적한 동네의 치킨집에 들어가 그동안 일대일 과외로 받은 발음을 모두 써 먹었다. 다행히 눈치 챈 것 같지 않은 순조로운 대화가 이어지고 계산을 하려는 찰나 돌아온 말. “서울사람이냐?”는 말에 임시완은 다시 입을 앙다물었다.
최근 시즌2를 확정지은 쿠팡플레이의 ‘소년시대’에서 그가 맡은 역할은 학교에서 매일 맞는 게 일상인 먹이사슬의 최하위 병태. 1989년 충청남도를 배경으로 도망치듯 떠난 부여에서 학교 짱으로 거듭나는 이야기다. 지난해 11월 24일 쿠팡플레이를 통해 공개된 후 입소문을 탔고, 종영할 때까지 시청량 2914%로 수직 상승하며 화제작으로 떠올랐다.
“한달 반정도를 ‘그려?’,‘아니여?’를 기본으로 새로운 억양에 완벽적응했다는 자부심이 있었죠. 괜히 안해도 되는 일상 대화를 이어가며 뿌듯함을 느끼며 계산하는데 ‘서울 사람이여유?’라는 말에 술이 다 깨더라고요.”
임시완의 첫 코미디 도전작이기도 한 ‘소년시대’는 그를 제외하고 모두 신인으로 채워졌다. 초고의 제목은 ‘와호장룡’으로 지방 소도시에서 풍기는 병맛 대사가 처음부터 그를 사로잡았다. “촬영전부터 삼삼오오 모여 밥을 먹었다”는 임시완은 “가장 선배급이라 분위기를 리드해야 한다는 부담감에 회식을 한 것 ”이라며 수줍게 웃었다.
임시완이 주연을 맡은 ‘소년시대’의 인기에 쿠팡의 온라인 동영상 서비스(OTT) 쿠팡플레이가 지난달 사상 최다 사용자 수를 기록했다.(사진제공=쿠팡플레이)
“사실 싸움 짱으로 오해를 받는 연기를 할때는 안 맞는 옷을 입은 듯 불편했어요. 한사이즈 작은 수트를 입은 느낌이랄까. 찌질이 병태의 모습은 친한 지인들도 수긍할만큼 실제 저랑 가장 닮았죠. 무언의 인정을 접할 때마다 희열을 느꼈어요.”
그가 말하는 병태는 굳이 하지 말아야 될 말을 해서 ‘맞는 애’다. 임시완은 “그 어떤 상황에서도 물론 폭력은 용납될수 없다”고 확고한 입장을 밝히면서도 “그런 미묘한 감정을 장황하게 표현하고자 노력했다”고 강조했다.
병태는 우연한 사고와 비슷한 이름덕에 전학 후 인생 최고의 나날을 보낸다. 인문계와 공고의 무시를 받았던 부여농고를 사실상 르네상스로 이끌며 학생들의 추앙을 한 몸에 받는다. 춤선생인 아버지를 늘 원망했는데 박남정의 춤을 눈대중으로 따라 출만큼 딴따라 DNA로 남달라 동네 최고의 미인을 여자친구로 만든다.
자신을 괴롭힌 친구들에게 맞서는 병태가 신체적, 능력적 한계를 극복하려 후반부의 모습은 시청자들의 응원을 한 몸에 받았다. (사진제공=쿠팡플레이)
늘 장밋빛이었던 일상은 경태(이시우)의 등장으로 나락으로 떨어진다. 그를 신처럼 모셨던 학우들은 다시 발톱을 드러내고 사방이 적인 상황에서 병태는 예전과 달라진 ‘한 방’을 노리면서 시청자들은 공감과 박수를 보내게 된다.
“멋있는척 안해도 된, 저의 부족한 모습을 가감없이 드러낸 작품이라 만족감이 큽니다. 초등학교 3학년 때부터 늘 선거를 해서 반장이나 부반장을 맡았는데 그런 감투 덕분에 저를 그냥 나둔게 아닌가 싶은 생각이 지금에서야 들어요. 직업적으로 환골탈태되지 않은 저는 마르고 불품없는 평범한 남자에 불과했을테니까요.”
지금은 마라톤과 복싱에 빠져있지만 임시완은 “데뷔를 하지 않았다면 운동에 발도 안 들였을 성격”이라고 웃었다. ‘소년시대’는 뭘 입어도 태가 나지 않고 그저 학교만 다닌 데뷔전 임시완과 가장 흡사한 촌스러움을 응축한 작품이란다.
“일단 도전을 피하지 말자는 제 의도와 가장 잘 맞는 ‘소년시대’라 늘 현장에서 즐거웠습니다. 무엇보다 사람들이 저를 보고 웃을 수 있다는 건 큰 영광이니까요. 앞으로 기회가 되면 코미디 장르에 더 도전하고 싶습니다.”
#P1Harmony[超话]# ✨ #P1Harmony0205正规一辑#
【✖️】240119 更新相关一则
[Notice] P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" COMEBACK SHOWCASE
안녕하세요.
P1Harmony 담당자입니다.
오는 2024년 2월 5일 (월) P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" 발매를 알리는 P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" COMEBACK SHOWCASE에 팬 여러분을 초대합니다.
** 본 행사는 오프라인으로 진행되며, Weverse와 유튜브, 틱톡 등을 통해 동시 생중계될 예정입니다.
** 공지를 정확하게 확인하지 않으면 불이익이 발생할 수 있으니, 공지를 반드시 숙지해 주시기 바라며, 공지를 확인하지 않아 발생하는 불이익은 공연 주최/주관사 측에서 책임지지 않습니다.
** 당일 쇼케이스 현장에서 P1Harmony OFFICIAL LIGHT STICK을 판매 예정입니다.
- 응원봉 : 39,000원 / 건전지 : 3,000원 (한정 수량 / 카드 결제 가능)
▶ P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" COMEBACK SHOWCASE 신청 방법 안내
[일시]
2024년 2월 5일 (월) 8PM
[장소]
YES24 LIVEHALL
[참여 방법]
P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" 예약 구매자 중 추첨을 통해 당첨된 분에 한해 참여 가능합니다.
** P1Harmony MEMBERSHIP ‘P1ece’를 위한 초대석이 마련되어 있습니다. 참여를 희망하시는 ‘P1ece’ 분들 중 50명을 추첨할 예정이며, 추후 안내되는 공지를 확인해 주시기 바랍니다.
[응모 기간]
2024년 1월 19일 (금) 11AM ~ 2024년 1월 29일 (월) 11:59PM
[응모처 안내]
핫트랙스 : https://t.cn/A6jqm9dl
알라딘 : https://t.cn/A6jqm9dj
Yes24 : https://t.cn/A6jqm9dW
[당첨자 인원]
500명 (예약 구매자 450명 / ‘P1ece’ 초대석 50명)
** 당일 쇼케이스에 참여해 주시는 P1ece 여러분께는 현장에서만 즐길 수 있는 무대가 준비될 예정입니다.
[당첨자 발표]
2024년 1월 31일 (수) 3PM
[공지사항]
1) 본 공연은 응모 기간 내에 P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" 예약 구매자 중 당첨된 분에 한해 참여가 가능하며, 응모 기간 내 구매자는 자동 응모됩니다.
2) 주문자 본인만 당첨 가능하며, 수취인 명의 또는 주문자와 참여자가 다를 경우 입장이 불가능합니다.
3) 쇼케이스 당첨권은 타 판매처와 중복 당첨 시 1개의 당첨만 인정됩니다.
4) 당첨자에 한해 당첨 여부가 문자로 안내되며, 당일 현장에서 본인 확인 시 좌석 번호가 기재된 티켓을 랜덤 배부할 예정입니다.
5) 당첨자 본인의 정보 기재 오류로 인해 티켓을 배부받지 못한 경우 발생하는 불이익은 공연 주최/주관사 측에서 책임지지 않습니다.
6) 모든 형태의 양도 거래를 금지합니다.
7) 미취학 아동은 관람이 불가능하오니 양해 부탁드리며, 당일 공연의 현장 참여는 불가능합니다.
[당첨자 확인 및 입장 안내]
당첨 확인 시간 : 2024년 02월 05일 (월) 6:30PM ~ 7:50PM
입장 예정 시간 : 2024년 02월 05일 (월) 6:30PM ~ 8:00PM
1) 공연 당일 입장 게이트에서 당첨자 확인 및 티켓 수령과 동시에 입장이 진행될 예정입니다.
2) 당첨자(주문자)의 신분증, 당첨 문자 내용 혹은 메일, 당첨자 공지(음반사별 상이), 앨범 구매 내역으로 명단 확인이 진행됩니다.
3) 신분증의 경우 주민등록증, 운전면허증, 여권, 사진부착 학생증, 사진부착 및 주민등록 번호가 기재된 자격증 이외 신분증으로는 입장 확인이 불가하오니 꼭 안내 목록에 해당하는 신분증으로 준비해 주시기 바랍니다.
*** 위 목록 이외의 신분증 준비 또는 신분증 미지참 시 입장 불가능합니다.
*** 신분증은 반드시 실물로 가져와 주시기 바랍니다. (모바일 주민등록증X, 사진촬영본X, 복사본X)
*** 타인의 신분증 도용 적발 시, 신분증을 도용한 자 및 도용 받은 자 모두 추후 P1Harmony가 참여하는 행사 및 이벤트에 참여할 수 없습니다.
4) 주문자 본인 외에는 입장이 불가능합니다. 단, 미성년자가 가족 명의로 구매했을 경우 가족관계증명서를 지참하셔야만 입장 가능합니다.
5) 공연장 입장 후에는 퇴장 시 재입장이 불가합니다.
6) 공연 도중 자리를 옮기는 행위가 불가능합니다. 적발 시 진행요원의 제재가 있을 예정이오니 이점 꼭 유의해 주시기 바랍니다.
7) 현장 상황에 따라 명단 확인 시간 및 입장 예정 시간은 변경될 수 있습니다.
[입장 및 공연 관람 주의사항]
1) 공연장 내부에서는 마스크 착용을 권고 드립니다.
2) 원활한 공연 진행을 위해 공연 시작 10분 전까지 입장을 완료해 주시기 바랍니다.
3) 공연장 내 500ml 생수를 제외한 음료, 음식물, 꽃다발 및 폭죽, 레이저와 같은 위험 물질은 반입이 불가합니다.
✨迷你六辑:https://t.cn/A6pZj9EE
✨招新:https://t.cn/A6NaXigi
✨迷你三辑迷你四辑三批:https://t.cn/A6NM57D8
•┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈•
搬运:汤饭
【✖️】240119 更新相关一则
[Notice] P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" COMEBACK SHOWCASE
안녕하세요.
P1Harmony 담당자입니다.
오는 2024년 2월 5일 (월) P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" 발매를 알리는 P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" COMEBACK SHOWCASE에 팬 여러분을 초대합니다.
** 본 행사는 오프라인으로 진행되며, Weverse와 유튜브, 틱톡 등을 통해 동시 생중계될 예정입니다.
** 공지를 정확하게 확인하지 않으면 불이익이 발생할 수 있으니, 공지를 반드시 숙지해 주시기 바라며, 공지를 확인하지 않아 발생하는 불이익은 공연 주최/주관사 측에서 책임지지 않습니다.
** 당일 쇼케이스 현장에서 P1Harmony OFFICIAL LIGHT STICK을 판매 예정입니다.
- 응원봉 : 39,000원 / 건전지 : 3,000원 (한정 수량 / 카드 결제 가능)
▶ P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" COMEBACK SHOWCASE 신청 방법 안내
[일시]
2024년 2월 5일 (월) 8PM
[장소]
YES24 LIVEHALL
[참여 방법]
P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" 예약 구매자 중 추첨을 통해 당첨된 분에 한해 참여 가능합니다.
** P1Harmony MEMBERSHIP ‘P1ece’를 위한 초대석이 마련되어 있습니다. 참여를 희망하시는 ‘P1ece’ 분들 중 50명을 추첨할 예정이며, 추후 안내되는 공지를 확인해 주시기 바랍니다.
[응모 기간]
2024년 1월 19일 (금) 11AM ~ 2024년 1월 29일 (월) 11:59PM
[응모처 안내]
핫트랙스 : https://t.cn/A6jqm9dl
알라딘 : https://t.cn/A6jqm9dj
Yes24 : https://t.cn/A6jqm9dW
[당첨자 인원]
500명 (예약 구매자 450명 / ‘P1ece’ 초대석 50명)
** 당일 쇼케이스에 참여해 주시는 P1ece 여러분께는 현장에서만 즐길 수 있는 무대가 준비될 예정입니다.
[당첨자 발표]
2024년 1월 31일 (수) 3PM
[공지사항]
1) 본 공연은 응모 기간 내에 P1Harmony 1ST ALBUM "때깔 (Killin' It)" 예약 구매자 중 당첨된 분에 한해 참여가 가능하며, 응모 기간 내 구매자는 자동 응모됩니다.
2) 주문자 본인만 당첨 가능하며, 수취인 명의 또는 주문자와 참여자가 다를 경우 입장이 불가능합니다.
3) 쇼케이스 당첨권은 타 판매처와 중복 당첨 시 1개의 당첨만 인정됩니다.
4) 당첨자에 한해 당첨 여부가 문자로 안내되며, 당일 현장에서 본인 확인 시 좌석 번호가 기재된 티켓을 랜덤 배부할 예정입니다.
5) 당첨자 본인의 정보 기재 오류로 인해 티켓을 배부받지 못한 경우 발생하는 불이익은 공연 주최/주관사 측에서 책임지지 않습니다.
6) 모든 형태의 양도 거래를 금지합니다.
7) 미취학 아동은 관람이 불가능하오니 양해 부탁드리며, 당일 공연의 현장 참여는 불가능합니다.
[당첨자 확인 및 입장 안내]
당첨 확인 시간 : 2024년 02월 05일 (월) 6:30PM ~ 7:50PM
입장 예정 시간 : 2024년 02월 05일 (월) 6:30PM ~ 8:00PM
1) 공연 당일 입장 게이트에서 당첨자 확인 및 티켓 수령과 동시에 입장이 진행될 예정입니다.
2) 당첨자(주문자)의 신분증, 당첨 문자 내용 혹은 메일, 당첨자 공지(음반사별 상이), 앨범 구매 내역으로 명단 확인이 진행됩니다.
3) 신분증의 경우 주민등록증, 운전면허증, 여권, 사진부착 학생증, 사진부착 및 주민등록 번호가 기재된 자격증 이외 신분증으로는 입장 확인이 불가하오니 꼭 안내 목록에 해당하는 신분증으로 준비해 주시기 바랍니다.
*** 위 목록 이외의 신분증 준비 또는 신분증 미지참 시 입장 불가능합니다.
*** 신분증은 반드시 실물로 가져와 주시기 바랍니다. (모바일 주민등록증X, 사진촬영본X, 복사본X)
*** 타인의 신분증 도용 적발 시, 신분증을 도용한 자 및 도용 받은 자 모두 추후 P1Harmony가 참여하는 행사 및 이벤트에 참여할 수 없습니다.
4) 주문자 본인 외에는 입장이 불가능합니다. 단, 미성년자가 가족 명의로 구매했을 경우 가족관계증명서를 지참하셔야만 입장 가능합니다.
5) 공연장 입장 후에는 퇴장 시 재입장이 불가합니다.
6) 공연 도중 자리를 옮기는 행위가 불가능합니다. 적발 시 진행요원의 제재가 있을 예정이오니 이점 꼭 유의해 주시기 바랍니다.
7) 현장 상황에 따라 명단 확인 시간 및 입장 예정 시간은 변경될 수 있습니다.
[입장 및 공연 관람 주의사항]
1) 공연장 내부에서는 마스크 착용을 권고 드립니다.
2) 원활한 공연 진행을 위해 공연 시작 10분 전까지 입장을 완료해 주시기 바랍니다.
3) 공연장 내 500ml 생수를 제외한 음료, 음식물, 꽃다발 및 폭죽, 레이저와 같은 위험 물질은 반입이 불가합니다.
✨迷你六辑:https://t.cn/A6pZj9EE
✨招新:https://t.cn/A6NaXigi
✨迷你三辑迷你四辑三批:https://t.cn/A6NM57D8
•┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈•
搬运:汤饭
#韩语考研成绩[超话]# #韩语CATTI考试[超话]# #韩语翻译[超话]# #TOPIK[超话]#
아연실색이 일본말이라구?
"뭔가 뜻밖의 일에 너무 놀랄 때 사용하는 표현으로, '아연실색하다'와 '아연질색하다'라는 표현이 모두 쓰이고 있는데, 이 중에서 맞는 표현은 '아연실색(啞然失色)하다'입니다. '아연실색'은 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할 정도로 놀란다는 것으로, 여기서 '실색'이란 말의 '실(失)'은 잃어버린다는 뜻이고, '색(色)'은 얼굴빛을 뜻합니다. 그런데 의외로 이것을 '아연질색하다'라고 하는 분들이 상당히 계십니다. 어떤 사람이나 물건 또는 일을 몹시 싫어할 때 'OO는 질색(窒塞)이야.' 이렇게 말할 때가 있는데, 아마도 이것을 연상해서 '아연질색'이라는 말이 만들어진 것 같습니다만, 이것은 정확한 표현이 아닙니다." -월간 교육평론-
‘아연실색’의 예문을 찾다보니 ‘아연실색’이냐 ‘아연질색’이냐를 놓고 설명하는 글은 있어도 ‘아연실색’의 유래를 설명하는 글은 눈 씻고 봐도 찾아볼 수 없다. 《표준국어대사전》에서는 “아연실색(啞然失色) : 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할 정도로 놀람. ‘크게 놀람’으로 순화하라.”고만 할 뿐 순화해야 할 까닭을 밝히지 않는다. 무슨 곡절이 있는 말일까? 혹시 일본말이라서? 그렇다. 관보 제13,269호(96.3.23)에 보면 일본말로 규정해 놓고‘크게 놀람’으로 고쳐 쓰라고 해 놓았다. 그러나 결론부터 말하자면 이 말은 일본말이 아니다.
《일본국어대사전》에는 ‘あ‐ぜん【唖然】〔形動タリ〕思いがけないことに驚き、あきれて物も言えないさま。あっけにとられるさま’ 라고 풀이했는데 번역하면 “아젠 : 생각지 않은 일에 놀라고 질려서 말 못하는 모습. 질린 모양”이다. 곧 아연이란 말은 있지만 ‘아연실색’이란 말은 없다. 그렇다면 어디에서 아연실색이란 말이 나온 걸까?
조선왕조실록에는 ‘아연실색’이란 말이 모두 25번 나온다. 물론 원문에는 없고 모두 한글 번역본에서만 나온다. 고종실록 30권, 30년(1893) 10월 21일 기사를 보자.
“영의정 심순택(沈舜澤)이 상소하여 사직하니, 비답하기를, “나에게 있어 경은 나라를 다스리는 데 필요한 동반자이니 마치 물을 건널 때 배가 필요한 것과 같은 정도일 뿐만이 아니다. 서로 버릴 수 없음이 이와 같으니 비단 나만 경에게 큰 기대를 걸고 있었을 뿐 아니라 또한 경이 이런 때에 떠나겠다고 차마 말하지는 않을 것이라 생각했다. 그런데 뜻밖에 사직하는 상소가 온 것을 보고는 나도 모르게 아연실색하였다.
領議政沈舜澤上疏辭職。 批曰: “予於卿, 相須爲理, 不啻若方涉而籍舟楫。 其不可相捨者, 有如是, 則非徒予望卿者厚也, 亦謂卿不忍言去於此時矣。 忽見巽章之來, 不覺訝然失圖”
위 예문에서 보다시피 원문에는 ‘아연실도(訝然失圖)’를 번역본에서는 ‘아연실색’으로 번역하고 있다. 이러한 번역상의 ‘아연실색’은 광해군, 인조, 중종실록에는 한두 번 나오는데 견주어 고종실록에는 무려 10번이나 나온다. 구한말 일제에 나라를 빼앗기기 전 풍전등화 앞에서 고종의 노심초사를 엿볼 수 있다. 조선왕조실록에 25번 나오는 아연실색은 원문별로 살펴보면, 막불아연(莫不愕然), 상고실색(相顧失色), 불각실색(不覺失色), 아연실도(訝然失圖) 등 다양한 한자말로 나오지만 국역본에서는 모두 ‘아연실색’으로 번역하고 있다.
정리하면 아연실색은 아연+실색으로 만들어진 말로 일본말은 아니다. 더욱이 왕조실록에 쓰인 아연이란 한자는 ‘아연(訝然)’으로 일본에서 쓰는 ‘아연(唖然, 아젠,あぜん)’ 과는 분명히 다르다. 그런데 국어사전에서는 예전에 쓰던 한자를 버리고 일본 한자인 아연(唖然)에 실색을 더해 ‘아연실색(啞然失色)’이라고 표기하면서 이를 일본말로 규정하고 있다.
낱말 하나라도 꼼꼼하게 따져서 일본말이냐 아니냐를 규정하지 못하고 ‘일본한자 하나 들어갔다'고 일본말이라고 하는 것도 문제지만 구태여 예전에 쓰던 訝然(아연)을 일본한자 ‘唖然(아연)’으로 바꿔 써 일본말로 정의 내리는 것도 이해하기 어렵다. 제발 우리말을 우리말답게 만들어주려는 국어사전이 되었으면 하는 마음 간절하다.
아연실색이 일본말이라구?
"뭔가 뜻밖의 일에 너무 놀랄 때 사용하는 표현으로, '아연실색하다'와 '아연질색하다'라는 표현이 모두 쓰이고 있는데, 이 중에서 맞는 표현은 '아연실색(啞然失色)하다'입니다. '아연실색'은 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할 정도로 놀란다는 것으로, 여기서 '실색'이란 말의 '실(失)'은 잃어버린다는 뜻이고, '색(色)'은 얼굴빛을 뜻합니다. 그런데 의외로 이것을 '아연질색하다'라고 하는 분들이 상당히 계십니다. 어떤 사람이나 물건 또는 일을 몹시 싫어할 때 'OO는 질색(窒塞)이야.' 이렇게 말할 때가 있는데, 아마도 이것을 연상해서 '아연질색'이라는 말이 만들어진 것 같습니다만, 이것은 정확한 표현이 아닙니다." -월간 교육평론-
‘아연실색’의 예문을 찾다보니 ‘아연실색’이냐 ‘아연질색’이냐를 놓고 설명하는 글은 있어도 ‘아연실색’의 유래를 설명하는 글은 눈 씻고 봐도 찾아볼 수 없다. 《표준국어대사전》에서는 “아연실색(啞然失色) : 뜻밖의 일에 얼굴빛이 변할 정도로 놀람. ‘크게 놀람’으로 순화하라.”고만 할 뿐 순화해야 할 까닭을 밝히지 않는다. 무슨 곡절이 있는 말일까? 혹시 일본말이라서? 그렇다. 관보 제13,269호(96.3.23)에 보면 일본말로 규정해 놓고‘크게 놀람’으로 고쳐 쓰라고 해 놓았다. 그러나 결론부터 말하자면 이 말은 일본말이 아니다.
《일본국어대사전》에는 ‘あ‐ぜん【唖然】〔形動タリ〕思いがけないことに驚き、あきれて物も言えないさま。あっけにとられるさま’ 라고 풀이했는데 번역하면 “아젠 : 생각지 않은 일에 놀라고 질려서 말 못하는 모습. 질린 모양”이다. 곧 아연이란 말은 있지만 ‘아연실색’이란 말은 없다. 그렇다면 어디에서 아연실색이란 말이 나온 걸까?
조선왕조실록에는 ‘아연실색’이란 말이 모두 25번 나온다. 물론 원문에는 없고 모두 한글 번역본에서만 나온다. 고종실록 30권, 30년(1893) 10월 21일 기사를 보자.
“영의정 심순택(沈舜澤)이 상소하여 사직하니, 비답하기를, “나에게 있어 경은 나라를 다스리는 데 필요한 동반자이니 마치 물을 건널 때 배가 필요한 것과 같은 정도일 뿐만이 아니다. 서로 버릴 수 없음이 이와 같으니 비단 나만 경에게 큰 기대를 걸고 있었을 뿐 아니라 또한 경이 이런 때에 떠나겠다고 차마 말하지는 않을 것이라 생각했다. 그런데 뜻밖에 사직하는 상소가 온 것을 보고는 나도 모르게 아연실색하였다.
領議政沈舜澤上疏辭職。 批曰: “予於卿, 相須爲理, 不啻若方涉而籍舟楫。 其不可相捨者, 有如是, 則非徒予望卿者厚也, 亦謂卿不忍言去於此時矣。 忽見巽章之來, 不覺訝然失圖”
위 예문에서 보다시피 원문에는 ‘아연실도(訝然失圖)’를 번역본에서는 ‘아연실색’으로 번역하고 있다. 이러한 번역상의 ‘아연실색’은 광해군, 인조, 중종실록에는 한두 번 나오는데 견주어 고종실록에는 무려 10번이나 나온다. 구한말 일제에 나라를 빼앗기기 전 풍전등화 앞에서 고종의 노심초사를 엿볼 수 있다. 조선왕조실록에 25번 나오는 아연실색은 원문별로 살펴보면, 막불아연(莫不愕然), 상고실색(相顧失色), 불각실색(不覺失色), 아연실도(訝然失圖) 등 다양한 한자말로 나오지만 국역본에서는 모두 ‘아연실색’으로 번역하고 있다.
정리하면 아연실색은 아연+실색으로 만들어진 말로 일본말은 아니다. 더욱이 왕조실록에 쓰인 아연이란 한자는 ‘아연(訝然)’으로 일본에서 쓰는 ‘아연(唖然, 아젠,あぜん)’ 과는 분명히 다르다. 그런데 국어사전에서는 예전에 쓰던 한자를 버리고 일본 한자인 아연(唖然)에 실색을 더해 ‘아연실색(啞然失色)’이라고 표기하면서 이를 일본말로 규정하고 있다.
낱말 하나라도 꼼꼼하게 따져서 일본말이냐 아니냐를 규정하지 못하고 ‘일본한자 하나 들어갔다'고 일본말이라고 하는 것도 문제지만 구태여 예전에 쓰던 訝然(아연)을 일본한자 ‘唖然(아연)’으로 바꿔 써 일본말로 정의 내리는 것도 이해하기 어렵다. 제발 우리말을 우리말답게 만들어주려는 국어사전이 되었으면 하는 마음 간절하다.
✋热门推荐