夏至, 对于我们这些在北半球的人来说,当我们迎接夏天的到来时,一天会很长,光明会充足。 与此同时,在南半球,冬天来了,带来更长的夜晚和更凉爽的能量。
一年两次,我们遇到这种自然的二元性,在阴和阳之间,光明与黑暗之间,sthira和sukha(稳定与轻松),以及我们自己和我们星球内部的所有极性。
在瑜伽中,我们被教导寻找这样的机会,放下不再为我们服务的东西,拥抱新的能量。 现在是记住这种做法的最佳时机。
我们也倾向于瑜伽联盟的季节性转变。
从本周五(6月24日)开始,到9月2日(星期五),瑜伽联盟和瑜伽联盟基金会办公室将在每周五东部时间下午12点提前关闭。
需要咨询报名全美瑜伽联盟RYT200(RYT300)RYT500RPYT瑜伽教练培训课程官方补贴课的,需要先等等几天。
当我们进入一个新的周期时,你如何拥抱这种新能量? https://t.cn/RO33SNj
一年两次,我们遇到这种自然的二元性,在阴和阳之间,光明与黑暗之间,sthira和sukha(稳定与轻松),以及我们自己和我们星球内部的所有极性。
在瑜伽中,我们被教导寻找这样的机会,放下不再为我们服务的东西,拥抱新的能量。 现在是记住这种做法的最佳时机。
我们也倾向于瑜伽联盟的季节性转变。
从本周五(6月24日)开始,到9月2日(星期五),瑜伽联盟和瑜伽联盟基金会办公室将在每周五东部时间下午12点提前关闭。
需要咨询报名全美瑜伽联盟RYT200(RYT300)RYT500RPYT瑜伽教练培训课程官方补贴课的,需要先等等几天。
当我们进入一个新的周期时,你如何拥抱这种新能量? https://t.cn/RO33SNj
夏至, 对于我们这些在北半球的人来说,当我们迎接夏天的到来时,一天会很长,光明会充足。 与此同时,在南半球,冬天来了,带来更长的夜晚和更凉爽的能量。
一年两次,我们遇到这种自然的二元性,在阴和阳之间,光明与黑暗之间,sthira和sukha(稳定与轻松),以及我们自己和我们星球内部的所有极性。
在瑜伽中,我们被教导寻找这样的机会,放下不再为我们服务的东西,拥抱新的能量。 现在是记住这种做法的最佳时机。
我们也倾向于瑜伽联盟的季节性转变。 从本周五(6月24日)开始,到9月2日(星期五),瑜伽联盟和瑜伽联盟基金会办公室将在每周五东部时间下午12点提前关闭。
当我们进入一个新的周期时,你如何拥抱这种新能量? https://t.cn/RO33SNj
一年两次,我们遇到这种自然的二元性,在阴和阳之间,光明与黑暗之间,sthira和sukha(稳定与轻松),以及我们自己和我们星球内部的所有极性。
在瑜伽中,我们被教导寻找这样的机会,放下不再为我们服务的东西,拥抱新的能量。 现在是记住这种做法的最佳时机。
我们也倾向于瑜伽联盟的季节性转变。 从本周五(6月24日)开始,到9月2日(星期五),瑜伽联盟和瑜伽联盟基金会办公室将在每周五东部时间下午12点提前关闭。
当我们进入一个新的周期时,你如何拥抱这种新能量? https://t.cn/RO33SNj
巴利语《长老尼偈》(四颂)| 傅浩译
78
Pariyuţţhitā kilesehi sukhasaññānuvattinī,
samaṃ cittassa nālabhiṃ rāgacittavasānugā.
烦恼遍满身,追逐逸乐行,
从心所贪欲,心不得安宁。
79
Kisā paṇḍu vivaṇṇā ca satta vassāni cāri haṃ,
nāhaṃ diva vā rattiṃ vā sukhaṃ vindiṃ sudukkhitā
浪荡有七载,羸瘦无颜色,
日夜常苦忧,寻乐不可得。
80
Tato rajjuṃ gahetvāna pāvisiṃ vanam-antaraṃ:
varaṃ me idha ubbandhaṃ yañ ca hīnaṃ pun ācare,
于是入林中,随身携绳索:
在此自了结,强似更堕落。
81
Daḷhapāṃ karitvāna rukkhasākhāya bandhiyasa
pakkhipiṃ pāsaṃ gīvāyaṃ, atha cittaṃ vimucci me.
结绳作环套,牢系挂枝柯,
引颈方投环,我心得解脱。
78
Pariyuţţhitā kilesehi sukhasaññānuvattinī,
samaṃ cittassa nālabhiṃ rāgacittavasānugā.
烦恼遍满身,追逐逸乐行,
从心所贪欲,心不得安宁。
79
Kisā paṇḍu vivaṇṇā ca satta vassāni cāri haṃ,
nāhaṃ diva vā rattiṃ vā sukhaṃ vindiṃ sudukkhitā
浪荡有七载,羸瘦无颜色,
日夜常苦忧,寻乐不可得。
80
Tato rajjuṃ gahetvāna pāvisiṃ vanam-antaraṃ:
varaṃ me idha ubbandhaṃ yañ ca hīnaṃ pun ācare,
于是入林中,随身携绳索:
在此自了结,强似更堕落。
81
Daḷhapāṃ karitvāna rukkhasākhāya bandhiyasa
pakkhipiṃ pāsaṃ gīvāyaṃ, atha cittaṃ vimucci me.
结绳作环套,牢系挂枝柯,
引颈方投环,我心得解脱。
✋热门推荐