#恋恋洗衣店[超话]# 匠ins更新~
「ペンディングトレイン―8時23分、明日 君と」
第9話、ご視聴ありがとうございました♂️
(投稿遅くなってすみません。)
無事現代に帰ってきたものの、
植村さんと加古川くんは最後まで余計なことしかしませんでしたね。♂️
最終回はどうなるのでしょうか…
視聴者として金曜日が楽しみです!
加古川くんの動向をチェックしてくださった皆様、ありがとうございました〜
「ペンディングトレイン―8時23分、明日 君と」
第9話、ご視聴ありがとうございました♂️
(投稿遅くなってすみません。)
無事現代に帰ってきたものの、
植村さんと加古川くんは最後まで余計なことしかしませんでしたね。♂️
最終回はどうなるのでしょうか…
視聴者として金曜日が楽しみです!
加古川くんの動向をチェックしてくださった皆様、ありがとうございました〜
•♦ .. ♦•
「ペンディングトレイン―8時23分、明日 君と」
第9話、ご視聴ありがとうございました♂️
(投稿遅くなってすみません。)
無事現代に帰ってきたものの、
植村さんと加古川くんは最後まで余計なことしかしませんでしたね。♂️
最終回はどうなるのでしょうか…
視聴者として金曜日が楽しみです!
加古川くんの動向をチェックしてくださった皆様、ありがとうございました〜
「ペンディングトレイン―8時23分、明日 君と」
第9話、ご視聴ありがとうございました♂️
(投稿遅くなってすみません。)
無事現代に帰ってきたものの、
植村さんと加古川くんは最後まで余計なことしかしませんでしたね。♂️
最終回はどうなるのでしょうか…
視聴者として金曜日が楽しみです!
加古川くんの動向をチェックしてくださった皆様、ありがとうございました〜
2023.05.05 月永 レオ生日快乐!
《八十八鍵の宇宙》
零れ落ちた言葉 海へ
四处散落的话语向着大海的方向
誰に 誰に届くか
向谁 是要向谁传达呢
溢れだしたこの音 宇宙へ
这满溢出來的音符 向着宇宙的方向
誰が 誰が知るのか
有谁 会有谁知道呢
僕が生きてゆくこの日々に
在我所度过的这些光阴里
何が 何が残るか
有什么 有什么留下来了呢
僕が息絶えるその日に
在我气息断绝的那一天
何を 何を知るのか
有什么 能得而知之的呢
まとまらない
无法整理
言葉通りの言葉が
没有深意的语言
宛てもなく音楽になって
化为没有尽头的乐句
また僕の中に戻っていく
又回到我的体內
伝わらない
无法传达
思い通りにも歌えない
即使随心所想也无法歌唱
けどそれはそれでいいだろう
但是即便如此也无妨
僕は僕だろ
我就是我
星の瞬きみたいな
宛若星星的光芒一般
明日をただ
只是不断的
ただ追いかけるだけじゃ
不断的追逐着明日
何も生まれはしないや
未曾孕育出任何东西
響け空高く
响彻云霄
笑うように歌って征く
彷彿在微笑一般歌唱着
儚くも続いてく日々
即使是幻影也在持续下去的日子
ただ一つの道標さえ
那仅只一个的路标
持っちゃいない世の中
都没有的世界
何処へ 何処へ行くのか
要向 要向何方而去呢
絞り出した言葉 海へ
压挤而出的话语 向着大海的方向
誰が 誰が知るもんか
有谁 有谁会知道呢
捻り出したこの音 宇宙へ
这扭转而出的音符着宇宙的方向
誰が 誰が聞くもんか
有谁 又有谁会去倾听呢
僕の中にも色んな僕がさきっと
我的身体里一定也有着各种各样的我
それはそれでいいんだろう
即便如此也无妨
また歌にして生きてやろうぜ
会再次幻化成歌存活于世
はいはい そうだろ
嗯嗯 是的没错吧
僕が僕でいられないなら
如果我不再是我的話
笑えない空の下
无法微笑的天空下
ガラス玉みたいな今日を
眺望着这宛如玻璃球一样
壊れないように眺める月
彷彿连今天都无法破坏的月亮
孤独な海の上
孤独的海之上
いつの間にか
不知道是什么時候开始
僕が僕じゃないみたい
我不再是我了
あの頃の僕らは
那時候的我们
なんかもっと
总觉得会更加
楽しそうに思えていた
快乐的样子
それは違う
这样是不对的
僕は今も僕だよ
今天的我也依然是我喔
余計なことばっかさ
全都是多余的事
気にしてただけ
只是你太过在意了
星の瞬きみたいな
宛如星辰的光辉一般
光をただ
只是
ただ追いかけるだけ
只是追逐著那道光
振り向いた背中に夏を見る
转过身去的背影里看到了夏天
それはもう過去の僕なのに
明明那已经是过去的我了
なんてさ
为什么呢
僕らしくないや
不太像我啊
果てはないさ
这不是结局
何だっていいんだ
已经怎样都好了
繰り返しの毎日でも
即使是循环往复的每一日
何か残せたなら
如果留下了什么
ってそんな全てを
将所有的那些
笑って歌って生きていく
笑着 歌唱着 继续活下去
文案写了又删,最后还是决定把橙子的歌搬来了。不知道以前有没有人发过,这首歌真的很适合Leo。tag就不打了,只作为写给自己和Leo的东西。
感谢世界让我遇见最好的Leo,感谢Leo对我的陪伴,感谢每一个带Leo走出来的人。
以前的每一年,以后的每一年,Leo都会是可爱的Leo,帅气的Leo,天才的Leo,最好的Leo,他自己心中的Leo。
那就和Leo一起,奔赴幻想的宇宙,畅游妄想的星海吧。
《八十八鍵の宇宙》
零れ落ちた言葉 海へ
四处散落的话语向着大海的方向
誰に 誰に届くか
向谁 是要向谁传达呢
溢れだしたこの音 宇宙へ
这满溢出來的音符 向着宇宙的方向
誰が 誰が知るのか
有谁 会有谁知道呢
僕が生きてゆくこの日々に
在我所度过的这些光阴里
何が 何が残るか
有什么 有什么留下来了呢
僕が息絶えるその日に
在我气息断绝的那一天
何を 何を知るのか
有什么 能得而知之的呢
まとまらない
无法整理
言葉通りの言葉が
没有深意的语言
宛てもなく音楽になって
化为没有尽头的乐句
また僕の中に戻っていく
又回到我的体內
伝わらない
无法传达
思い通りにも歌えない
即使随心所想也无法歌唱
けどそれはそれでいいだろう
但是即便如此也无妨
僕は僕だろ
我就是我
星の瞬きみたいな
宛若星星的光芒一般
明日をただ
只是不断的
ただ追いかけるだけじゃ
不断的追逐着明日
何も生まれはしないや
未曾孕育出任何东西
響け空高く
响彻云霄
笑うように歌って征く
彷彿在微笑一般歌唱着
儚くも続いてく日々
即使是幻影也在持续下去的日子
ただ一つの道標さえ
那仅只一个的路标
持っちゃいない世の中
都没有的世界
何処へ 何処へ行くのか
要向 要向何方而去呢
絞り出した言葉 海へ
压挤而出的话语 向着大海的方向
誰が 誰が知るもんか
有谁 有谁会知道呢
捻り出したこの音 宇宙へ
这扭转而出的音符着宇宙的方向
誰が 誰が聞くもんか
有谁 又有谁会去倾听呢
僕の中にも色んな僕がさきっと
我的身体里一定也有着各种各样的我
それはそれでいいんだろう
即便如此也无妨
また歌にして生きてやろうぜ
会再次幻化成歌存活于世
はいはい そうだろ
嗯嗯 是的没错吧
僕が僕でいられないなら
如果我不再是我的話
笑えない空の下
无法微笑的天空下
ガラス玉みたいな今日を
眺望着这宛如玻璃球一样
壊れないように眺める月
彷彿连今天都无法破坏的月亮
孤独な海の上
孤独的海之上
いつの間にか
不知道是什么時候开始
僕が僕じゃないみたい
我不再是我了
あの頃の僕らは
那時候的我们
なんかもっと
总觉得会更加
楽しそうに思えていた
快乐的样子
それは違う
这样是不对的
僕は今も僕だよ
今天的我也依然是我喔
余計なことばっかさ
全都是多余的事
気にしてただけ
只是你太过在意了
星の瞬きみたいな
宛如星辰的光辉一般
光をただ
只是
ただ追いかけるだけ
只是追逐著那道光
振り向いた背中に夏を見る
转过身去的背影里看到了夏天
それはもう過去の僕なのに
明明那已经是过去的我了
なんてさ
为什么呢
僕らしくないや
不太像我啊
果てはないさ
这不是结局
何だっていいんだ
已经怎样都好了
繰り返しの毎日でも
即使是循环往复的每一日
何か残せたなら
如果留下了什么
ってそんな全てを
将所有的那些
笑って歌って生きていく
笑着 歌唱着 继续活下去
文案写了又删,最后还是决定把橙子的歌搬来了。不知道以前有没有人发过,这首歌真的很适合Leo。tag就不打了,只作为写给自己和Leo的东西。
感谢世界让我遇见最好的Leo,感谢Leo对我的陪伴,感谢每一个带Leo走出来的人。
以前的每一年,以后的每一年,Leo都会是可爱的Leo,帅气的Leo,天才的Leo,最好的Leo,他自己心中的Leo。
那就和Leo一起,奔赴幻想的宇宙,畅游妄想的星海吧。
✋热门推荐