"轩然大波"用英语怎么说?
“轩然大波”,汉语成语,字面意思是“ mountainous waves”,比喻大的纠纷或乱子,指不好的影响。可以翻译为“a great disturbance; a big dispute; a crisis”等。例句:méi liào dào zhī ma dà de shì er jìng huì yǐn qǐ zhè yàng yī chǎng xuān rán dà bō
没料到芝麻大的事儿竟会引起这样一场轩然大波。Who could have thought a trivial matter would cause such a stir?
“轩然大波”,汉语成语,字面意思是“ mountainous waves”,比喻大的纠纷或乱子,指不好的影响。可以翻译为“a great disturbance; a big dispute; a crisis”等。例句:méi liào dào zhī ma dà de shì er jìng huì yǐn qǐ zhè yàng yī chǎng xuān rán dà bō
没料到芝麻大的事儿竟会引起这样一场轩然大波。Who could have thought a trivial matter would cause such a stir?
零食língshí:snack#每日一词##学中文[超话]##对外汉语[超话]#你最喜欢的零食是什么?#零食#
我把零食分享给了小伙伴。
Wǒ bǎ língshí fēnxiǎng gěile xiǎo huǒbàn.
I shared the snacks with my friends.
我周末去参加夏令营,你能帮我准备点儿零食吗?
Wǒ zhōumò qù cānjiā xiàlìngyíng, nǐ néng bāng wǒ zhǔnbèi diǎnr língshí ma?
I’m going to summer camp on the weekend. Can you prepare some snacks for me?
海鲜口味的零食销售量比其他口味的高。
Hǎixiān kǒuwèi de língshí xiāoshòu liàng bǐ qítā kǒuwèi de gáo.
Seafood flavored snacks have a larger sales volume compared to other flavors
我把零食分享给了小伙伴。
Wǒ bǎ língshí fēnxiǎng gěile xiǎo huǒbàn.
I shared the snacks with my friends.
我周末去参加夏令营,你能帮我准备点儿零食吗?
Wǒ zhōumò qù cānjiā xiàlìngyíng, nǐ néng bāng wǒ zhǔnbèi diǎnr língshí ma?
I’m going to summer camp on the weekend. Can you prepare some snacks for me?
海鲜口味的零食销售量比其他口味的高。
Hǎixiān kǒuwèi de língshí xiāoshòu liàng bǐ qítā kǒuwèi de gáo.
Seafood flavored snacks have a larger sales volume compared to other flavors
【2021年英国申请】[紫金草] 孙同学威斯敏斯特大学的新申请递交啦,专业Translation and Interpreting,笔译与口译,2021年秋季入学。这是今年递交的第二个威敏翻译口译了。学校初步审理之后会发笔试和口试通知,要提前做好准备哦~
威敏有2个翻译专业:Specialised Translation MA和Translation and Interpreting MA。都是要求2:2学位,无专业背景要求;甚至没有本科学位但是有丰富工作经验的申请人也可以申请。
威敏有2个翻译专业:Specialised Translation MA和Translation and Interpreting MA。都是要求2:2学位,无专业背景要求;甚至没有本科学位但是有丰富工作经验的申请人也可以申请。
✋热门推荐