#小l的日常[超话]#
✨被拿捏了
不记得哪天刷到艾特过自己都没当回事
晚上回来本来照常开着视频各玩各的
突然问我干啥呢
:准备吃点水果
开始催:那快吃啊…咋还不吃
:等会儿吃(喝口水继续玩手机……)
ten minutes later……
想起下午让帮忙取了问了一嘴是啥
又开始催:我发现你是真拖延啊 你能不能动一动 快点去拆完快递吃水果睡觉了!
:知道了(不情不愿离开被窝……直到拆开!!!)
今天开心♾️大
✨被拿捏了
不记得哪天刷到艾特过自己都没当回事
晚上回来本来照常开着视频各玩各的
突然问我干啥呢
:准备吃点水果
开始催:那快吃啊…咋还不吃
:等会儿吃(喝口水继续玩手机……)
ten minutes later……
想起下午让帮忙取了问了一嘴是啥
又开始催:我发现你是真拖延啊 你能不能动一动 快点去拆完快递吃水果睡觉了!
:知道了(不情不愿离开被窝……直到拆开!!!)
今天开心♾️大
⛄️ 你那里下雪了吗?
这个冬天好多城市都早早开始落雪,提醒小伙伴们注意保暖之余,献上一组联盟珍藏的“雪景”,同样是雪天,不同的艺术家笔下却有迥然不同的韵味。如果有个“传送门”,你最希望被传送到哪一幅画里?
️ 图片:
1-3, 6-9 © Paris Musées / Musée Carnavalet - Histoire de Paris
4-5 © Paris Musées / Petit Palais
1. Pierre Prins, Les quais de la Seine devant la pointe occidentale de l'Ile Saint Louis (effet d'hiver)
2. Félix Brard, L'avenue du Maine sous la neige, vue depuis le sixième étage du nº42 de la rue Gassendi, 14ème arrondissement, 1919
3. Félix Brard, La rue Gassendi, l'avenue du Maine et la rue des Palntes sous la neige en Février 1916
4. Frits Thaulow, Hiver en Norgège, 1862 5. Jean Constant Pape, Esquisse pour la mairie de Noisy-le-Sec : canal de l'Ourcq en hiver, 1907
6. Fédor Hoffbauer, La Cité et le pont aux Change en hiver 1650 (Composition retrospective)
7. Siebe Johannes Ten Cate, Le quai Malaquais sous la neige, 1907
8. Albert Marquet, Vue de Notre-Dame sous la neige, 1928
9. Henri Rivière, Paysages Parisiens. Du haut des tours de Notre-Dame, 1900
#遇见艺术##带着微博看展览#
这个冬天好多城市都早早开始落雪,提醒小伙伴们注意保暖之余,献上一组联盟珍藏的“雪景”,同样是雪天,不同的艺术家笔下却有迥然不同的韵味。如果有个“传送门”,你最希望被传送到哪一幅画里?
️ 图片:
1-3, 6-9 © Paris Musées / Musée Carnavalet - Histoire de Paris
4-5 © Paris Musées / Petit Palais
1. Pierre Prins, Les quais de la Seine devant la pointe occidentale de l'Ile Saint Louis (effet d'hiver)
2. Félix Brard, L'avenue du Maine sous la neige, vue depuis le sixième étage du nº42 de la rue Gassendi, 14ème arrondissement, 1919
3. Félix Brard, La rue Gassendi, l'avenue du Maine et la rue des Palntes sous la neige en Février 1916
4. Frits Thaulow, Hiver en Norgège, 1862 5. Jean Constant Pape, Esquisse pour la mairie de Noisy-le-Sec : canal de l'Ourcq en hiver, 1907
6. Fédor Hoffbauer, La Cité et le pont aux Change en hiver 1650 (Composition retrospective)
7. Siebe Johannes Ten Cate, Le quai Malaquais sous la neige, 1907
8. Albert Marquet, Vue de Notre-Dame sous la neige, 1928
9. Henri Rivière, Paysages Parisiens. Du haut des tours de Notre-Dame, 1900
#遇见艺术##带着微博看展览#
Kalmık TURAN TÜRK kızı .
Öncelikle Kalmuk adının üzerinde duralım. Oyratların veya Türklerin dediği gibi Kalmuk adı aslında bir kabile ismi idi. Müslüman yazarlar tarafından da Kalmuk olarak zikredilen bu insanlara Çinliler Oyrat diyorlardı. Bu isim daha sonra Kalmuk feodallerinin ismini aldı ve o devletin ismi oldu. Bu kabile: Kalmuk, Durbit, Koşut ve Tergavut (Turgavt) olmak üzere dört kabileden oluşuyordu. Bu kabileler daha sonra Oyrat ismini almıştır. Diğer topluluklar ise onlara Kalmuklar demişlerdir. Bazı dilbilimciler ise Kalmuk adını Oyrat-Kalmuklara değil; Türkçe Kalmak sözcüğüne bağlamakta ve buna dayanarak Kalmuk boy-kabile guruplarını hem dil özellikleri hem de diğer emarelere göre öz Türk boyları arasında göstermektedirler. Ayrıca birçok araştırmacı Oyratların ikinci adı olan Kalmık sözcüğünün de Türkçe Kalmak sözcüğünden türemiş olabileceğini düşünmektedirler. Bu kelime Osmanlıcada Galmug, Kazakça ve Özbekçede Galmag şeklinde yazılıp telaffuz edilmektedir. Özbeklerde bu isim, XVI. Asır ortasında Canı Bek Han’ın lümünün ardından çıkan kargaşa da bazı Özbek boylarının Kalmuklar’a katılmasıyla kullanılmıştır. “Din Özbek’ten galgdı.” Dedikleri gibi Özbeklik İslam’ı kabul eden Kıpçak Tatarlara da isim olmuş, Kalmık kelimesi eski dinde kalan Moğol ve Türklere sonrada Budist Moğol boylarına ad olmuştur. Bu kavme Kalmuk adının verilmesini Kurban Ali Halidi Tevarih-i Hamse-i Şark
Öncelikle Kalmuk adının üzerinde duralım. Oyratların veya Türklerin dediği gibi Kalmuk adı aslında bir kabile ismi idi. Müslüman yazarlar tarafından da Kalmuk olarak zikredilen bu insanlara Çinliler Oyrat diyorlardı. Bu isim daha sonra Kalmuk feodallerinin ismini aldı ve o devletin ismi oldu. Bu kabile: Kalmuk, Durbit, Koşut ve Tergavut (Turgavt) olmak üzere dört kabileden oluşuyordu. Bu kabileler daha sonra Oyrat ismini almıştır. Diğer topluluklar ise onlara Kalmuklar demişlerdir. Bazı dilbilimciler ise Kalmuk adını Oyrat-Kalmuklara değil; Türkçe Kalmak sözcüğüne bağlamakta ve buna dayanarak Kalmuk boy-kabile guruplarını hem dil özellikleri hem de diğer emarelere göre öz Türk boyları arasında göstermektedirler. Ayrıca birçok araştırmacı Oyratların ikinci adı olan Kalmık sözcüğünün de Türkçe Kalmak sözcüğünden türemiş olabileceğini düşünmektedirler. Bu kelime Osmanlıcada Galmug, Kazakça ve Özbekçede Galmag şeklinde yazılıp telaffuz edilmektedir. Özbeklerde bu isim, XVI. Asır ortasında Canı Bek Han’ın lümünün ardından çıkan kargaşa da bazı Özbek boylarının Kalmuklar’a katılmasıyla kullanılmıştır. “Din Özbek’ten galgdı.” Dedikleri gibi Özbeklik İslam’ı kabul eden Kıpçak Tatarlara da isim olmuş, Kalmık kelimesi eski dinde kalan Moğol ve Türklere sonrada Budist Moğol boylarına ad olmuştur. Bu kavme Kalmuk adının verilmesini Kurban Ali Halidi Tevarih-i Hamse-i Şark
✋热门推荐