#财经英语123天#
Day 2⃣4⃣ 授信额度
1.Line of Credit 授信额度
A line of credit (LOC) is a preset(预设的) borrowing limit that can be used at any time.
2.Collateral
①担保品,担保物
collateral loan 有抵押贷款
②附带的
collateral damage 附带损害
3.Revolving account 循环(开发性信贷)账户
This arrangement allows borrowers to spend the money, repay it, and spend it again in a virtually never-ending, revolving cycle.
循环账户,如循环信用额度和信用卡,允许借款人花掉钱,还钱,然后再花一次、以此循环。
4.Installment loans 分期付款贷款
5.Replenish 补充
非循环授信额度与循环授信额度的最大区别:The pool of available credit does not 【replenish】 after payments are made.
Once you pay off the line of credit in full,
the account is closed and cannot be used again.
Day 2⃣4⃣ 授信额度
1.Line of Credit 授信额度
A line of credit (LOC) is a preset(预设的) borrowing limit that can be used at any time.
2.Collateral
①担保品,担保物
collateral loan 有抵押贷款
②附带的
collateral damage 附带损害
3.Revolving account 循环(开发性信贷)账户
This arrangement allows borrowers to spend the money, repay it, and spend it again in a virtually never-ending, revolving cycle.
循环账户,如循环信用额度和信用卡,允许借款人花掉钱,还钱,然后再花一次、以此循环。
4.Installment loans 分期付款贷款
5.Replenish 补充
非循环授信额度与循环授信额度的最大区别:The pool of available credit does not 【replenish】 after payments are made.
Once you pay off the line of credit in full,
the account is closed and cannot be used again.
Nu cred că e un comentariu rău, când l-am văzut, l-am acceptat cu ușurință, și am crezut că ceea ce a spus el a fost rezonabil, deși a fost vicios, nu a fost dur.Asta înseamnă că atunci când am cântat, nu l-am interpretat, am acceptat asta, aşa că era loc de îmbunăt ăţiri!Dacă e perfect, cum te poţi îmbunătăţi.
#小邓的法语报刊阅读#
en sortir loc.v.
脱离困境,解决问题
例如:
Ça ne peut plus durer, il faut en sortir !
不能再这样持续下去了,我们必须解决问题!
cartouche n.f.
子弹,枪弹
例如:
les dernières cartouches 〈转义〉最后的办法
brûler sa dernière cartouche 使出最后的办法
à bout loc.adj.
到尽头,临近崩溃
例如:
à bout de souffle/forces 精疲力竭
“Il en sort avec une autorité renforcée, mais conscient également d’avoir brûlé l’une de ses cartouches”, poursuit le quotidien espagnol. “Il devra maintenant diriger un pays avec des citoyens à bout et une économie en crise.”
参考译文:这家西班牙日报继续说:“他脱离了困境,巩固了权力,但也知道自己已经使出了全部手段。他现在将不得不领导一个国民疲惫不堪、经济陷入危机的国家。”
en sortir loc.v.
脱离困境,解决问题
例如:
Ça ne peut plus durer, il faut en sortir !
不能再这样持续下去了,我们必须解决问题!
cartouche n.f.
子弹,枪弹
例如:
les dernières cartouches 〈转义〉最后的办法
brûler sa dernière cartouche 使出最后的办法
à bout loc.adj.
到尽头,临近崩溃
例如:
à bout de souffle/forces 精疲力竭
“Il en sort avec une autorité renforcée, mais conscient également d’avoir brûlé l’une de ses cartouches”, poursuit le quotidien espagnol. “Il devra maintenant diriger un pays avec des citoyens à bout et une économie en crise.”
参考译文:这家西班牙日报继续说:“他脱离了困境,巩固了权力,但也知道自己已经使出了全部手段。他现在将不得不领导一个国民疲惫不堪、经济陷入危机的国家。”
✋热门推荐