刚刚看书的时候随机到cityofstars 一直都对这一段很心动 最向往的是a voice that says I'll be here and you'll be alright 所有的浪漫在我这大抵都敌不过安全感 设想了一下我的人生里有没有出现过这样的声音 答案毫无疑问是hiphop 能让我在面对紧绷又疲劳的场面时声音一响起就卸下防备长舒一口气 当我在听在唱在谈论它的时候我觉得我的眼睛都在发光 从厌世焦躁敷衍的心态里出来重新回到世俗尘世里 idol纸片人是我的幻想 法律是我的理想 黑怕是我的梦想 就像前几天看到一个老哥说的 “现实和乌托邦之间有一家小酒馆 那是我的住址 是hiphop帮我租的”
这么多年曾经很多极其推崇的人和他们的歌已经不再符合我的口味了 他们歌里的道理和视角和人生经验在很多年后还是在不断启发我鼓励我充足我 歌曲响起的一刹那 不需要它开口说I'll be here 我也下意识感受到I'll be alright 谢谢你
这么多年曾经很多极其推崇的人和他们的歌已经不再符合我的口味了 他们歌里的道理和视角和人生经验在很多年后还是在不断启发我鼓励我充足我 歌曲响起的一刹那 不需要它开口说I'll be here 我也下意识感受到I'll be alright 谢谢你
#劳劳的网球场[超话]##和exo携手同行##做自然的朋友#
O, that you were your self. But, love, you are
No longer yours than you yourself here live;
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give.
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination then you were
Your self again after your self’s decease
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter’s day
And barren rage of death’s eternal cold?
O, none but unthrifts, dear my love, you know
You had a father; let your son say so.
O, that you were your self. But, love, you are
No longer yours than you yourself here live;
Against this coming end you should prepare,
And your sweet semblance to some other give.
So should that beauty which you hold in lease
Find no determination then you were
Your self again after your self’s decease
When your sweet issue your sweet form should bear.
Who lets so fair a house fall to decay,
Which husbandry in honour might uphold
Against the stormy gusts of winter’s day
And barren rage of death’s eternal cold?
O, none but unthrifts, dear my love, you know
You had a father; let your son say so.
#同大夜读#
“没有救世的能力不是你的错,但给世界以希望后又打碎它就是一种不可饶恕的罪恶了。 ”
――记得《肖申克的救赎》里Red说“Hope is a dangerous thing. Drive a man insane. It's got no place here. Better get used to the idea.”我一直觉得Red的劝告很现实,尽管我也相信希望。所以,如果你不愿意,不要给别人以希望。不要给人以希望又打碎它。
-- 刘慈欣 《三体》
“没有救世的能力不是你的错,但给世界以希望后又打碎它就是一种不可饶恕的罪恶了。 ”
――记得《肖申克的救赎》里Red说“Hope is a dangerous thing. Drive a man insane. It's got no place here. Better get used to the idea.”我一直觉得Red的劝告很现实,尽管我也相信希望。所以,如果你不愿意,不要给别人以希望。不要给人以希望又打碎它。
-- 刘慈欣 《三体》
✋热门推荐