L'énergie propre se développe au même rythme qu'une consommation d'énergie plus forte
Selon un rapport publié par l'Institut de recherche sur le développement d'énergie du China Southern Power Grid, la consommation totale d'énergie de la Chine devrait continuer à augmenter cette année. De même, la proportion de l'énergie propre dans le bouquet énergétique a tendance à s'élever.
L'institut envisage une autre hausse dans la sphère de la production d'énergie à partir de sources comme l'énergie solaire et éolienne pour la période 2020-2021.
Les professionnels sont convaincus que la Chine atteindra avant l'échéance prévue les objectifs élaborés par le 13e Plan quinquennal (2016-2020) en matière de consommation de carburant non fossile, grâce aux progrès réalisés dans les secteurs de l'énergie éolienne, hydroélectrique et solaire.
CATTI官方教材教辅已经出版,点击进入官方书店→https://t.cn/AiQtnRL2
或者登陆新世界出版社旗舰店→https://t.cn/A6bh3nFl
![](https://wx3.sinaimg.cn/large/a1c2791bly1gljrcqrmt3j20fa0a8gnb.jpg)
Selon un rapport publié par l'Institut de recherche sur le développement d'énergie du China Southern Power Grid, la consommation totale d'énergie de la Chine devrait continuer à augmenter cette année. De même, la proportion de l'énergie propre dans le bouquet énergétique a tendance à s'élever.
L'institut envisage une autre hausse dans la sphère de la production d'énergie à partir de sources comme l'énergie solaire et éolienne pour la période 2020-2021.
Les professionnels sont convaincus que la Chine atteindra avant l'échéance prévue les objectifs élaborés par le 13e Plan quinquennal (2016-2020) en matière de consommation de carburant non fossile, grâce aux progrès réalisés dans les secteurs de l'énergie éolienne, hydroélectrique et solaire.
CATTI官方教材教辅已经出版,点击进入官方书店→https://t.cn/AiQtnRL2
或者登陆新世界出版社旗舰店→https://t.cn/A6bh3nFl
![](https://wx3.sinaimg.cn/large/a1c2791bly1gljrcqrmt3j20fa0a8gnb.jpg)
【中美智库联合发布中国可持续发展蓝皮书】12月1日,中国国际经济交流中心、美国哥伦比亚大学、阿里研究院与社会科学文献出版社共同发布《可持续发展蓝皮书:中国可持续发展评价报告(2020)》。蓝皮书简要回顾了“十三五”时期中国可持续发展取得的巨大成就。同时指出尽管面临着前所未有的疫情冲击和各种极不寻常的风险挑战,但中国经济长期向好的基本趋势没有改变,可持续发展仍然面临诸多机遇和优势。La Chine adopte un paradigme de développement plus durable, mais des défis demeurent - Une nouvelle étude indique que la Chine fait des progrès pour développer une économie plus équilibrée et durable. Cette étude publiée par les principaux groupes de réflexion chinois et américains, a également relevé plusieurs défis majeurs. 详细视频报道:https://t.cn/A6Gs8cix #中国经济# #EconomieChinoise#
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1glaqv99vh5j21hc0u0n1z.jpg)
![](https://wx1.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1glaqv99vh5j21hc0u0n1z.jpg)
【#世界艾滋病日# 愿爱让患者不再孤独前行】因为各种原因,他们感染上了HIV病毒(人类免疫缺陷病毒),在与病魔斗争的短暂人生中,他们承受着除疾病本身之外的痛苦。2020年12月1日是第33个“世界艾滋病日”。今年我国宣传活动主题是“携手防疫抗艾共担健康责任”,旨在强调在全球抗击新冠肺炎疫情背景下,加强团结协作,强化压实政府、部门、社会和个人“四方责任”,携手应对新冠肺炎、艾滋病等全球范围内重大传染病挑战,共同抗击艾滋病,为实现艾滋病防控目标、构建人类卫生健康共同体努力。Cette année, le thème pour la Journée mondiale de lutte contre le SIDA est "solidarité globale et responsabilité partagée". Au cours de l'an passé, le mouvement contre le SIDA avait été mobilisé pour défendre le progrès, protéger les gens atteints du SIDA et endiguer la propagation du COVID-19.
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1gl8bvkcp3dj21900u07wi.jpg)
![](https://wx2.sinaimg.cn/large/b170fbb9ly1gl8bvkcp3dj21900u07wi.jpg)
✋热门推荐