第2回 ブランド品中古販売店 社長 于涛氏 (前編)
こんにちは、ふえるワ!編集部員、謝です!
連載企画「にっぽんで暮らす中国人社長」は、中国出身の新入社員、わたくし謝が、日本で活躍されている中国人社長にインタビューし、日本での生活や成功の秘訣を学ばせていただく企画です!
第2回目はブランド品中古販売店 社長 于涛(ゆ とう)氏にお話を伺いました。
日本での就職や中古販売についてなど、オンライン対談形式でお話を伺いました。
謝:于社長、本日はお時間いただきありがとうございます!于社長は、もともと日本で生まれたのですか?それとも何かのきっかけで日本にいらしたのですか?
于社長:2000年頃に、日本に来ました。自分も中国上海出身なのですが、その時の私にとって一番強く感じていた気持ち、やりたいことは国外に行ってみることでした。外の世界を見て、若いうちにたくさん挑戦して頑張りたいと思いました。20年前、その時の上海は東京と比べたら、まだ普通の都市でしたし、上海と日本の物価を比較するとやはり大きく違いがあると思いました。今の時代と全然違います。今の上海の発展は東京とほぼ同じですね。
謝:会社を起業するきっかけと経緯を教えてください。
于社長:中国で大学に通っていた時に、知人とゲーム関係の会社を作りました。その後、中古販売の仕事をしていた大学の先輩の友人がこの業界を勧めてくれて、私に色々と教えてくれました。そしてこの業界に挑戦することにしました。最初は別の留学生同様、日本語学校に行って、大学に入学しました。その後大学院に進学して勉強しましたが、自分の年齢を考えて一年半で退学して起業しました。30歳はもう学校にいるべきではないかなと思って、仕事に力を入れました。30歳になり、未来を考えなければなりませんでした。自分が一体何をやりたいか、何が自分にとって大事か、はっきり考えなければなりません。
謝:社員は中国人ですか?それとも日本人ですか?
于社長:一年半前ごろが、社員数が一番多く15名でした。90パーセントは日本人です。現在は、その時より日本人の社員は少ないです。現在は自分で二つの会社を持っています。メインの仕事は、ブランド品の中古販売店です。もう一つは張社長、岩渕社長と共同の建設会社を運営しています。
続きは記事へ>>>
https://t.cn/A6IKHocB
#インタビュー##にっぽんで暮らす中国人社長##上海##中古販売##大黒屋##日本の生活##社長##秘訣##経験##起業#
こんにちは、ふえるワ!編集部員、謝です!
連載企画「にっぽんで暮らす中国人社長」は、中国出身の新入社員、わたくし謝が、日本で活躍されている中国人社長にインタビューし、日本での生活や成功の秘訣を学ばせていただく企画です!
第2回目はブランド品中古販売店 社長 于涛(ゆ とう)氏にお話を伺いました。
日本での就職や中古販売についてなど、オンライン対談形式でお話を伺いました。
謝:于社長、本日はお時間いただきありがとうございます!于社長は、もともと日本で生まれたのですか?それとも何かのきっかけで日本にいらしたのですか?
于社長:2000年頃に、日本に来ました。自分も中国上海出身なのですが、その時の私にとって一番強く感じていた気持ち、やりたいことは国外に行ってみることでした。外の世界を見て、若いうちにたくさん挑戦して頑張りたいと思いました。20年前、その時の上海は東京と比べたら、まだ普通の都市でしたし、上海と日本の物価を比較するとやはり大きく違いがあると思いました。今の時代と全然違います。今の上海の発展は東京とほぼ同じですね。
謝:会社を起業するきっかけと経緯を教えてください。
于社長:中国で大学に通っていた時に、知人とゲーム関係の会社を作りました。その後、中古販売の仕事をしていた大学の先輩の友人がこの業界を勧めてくれて、私に色々と教えてくれました。そしてこの業界に挑戦することにしました。最初は別の留学生同様、日本語学校に行って、大学に入学しました。その後大学院に進学して勉強しましたが、自分の年齢を考えて一年半で退学して起業しました。30歳はもう学校にいるべきではないかなと思って、仕事に力を入れました。30歳になり、未来を考えなければなりませんでした。自分が一体何をやりたいか、何が自分にとって大事か、はっきり考えなければなりません。
謝:社員は中国人ですか?それとも日本人ですか?
于社長:一年半前ごろが、社員数が一番多く15名でした。90パーセントは日本人です。現在は、その時より日本人の社員は少ないです。現在は自分で二つの会社を持っています。メインの仕事は、ブランド品の中古販売店です。もう一つは張社長、岩渕社長と共同の建設会社を運営しています。
続きは記事へ>>>
https://t.cn/A6IKHocB
#インタビュー##にっぽんで暮らす中国人社長##上海##中古販売##大黒屋##日本の生活##社長##秘訣##経験##起業#
日本民间故事-狐狸变的假桥
#恋爱奇葩遭遇大赏##时间管理##西安楼市##上海浦东机场#
むかしむかし、余内村あまうちむらの与助よすけという人ひとが、田辺たなべのご城下じょうかの親戚しんせきへお祝いわいごとで出でかけて行いきました。そして両手りょうてにいっぱいのお土産みやげをもらい、夜道よみちを帰かえって行いったのですが、いつも通とおる伊佐津川いさずがわの橋はしが、二ふたつ並ならんでかかっているのです。
很久很久以前,在余内村有个叫与助的人,去田边城下的亲戚家道喜。他手上提满了各种土特产,走夜路去的时候,发现经常经过的伊佐津川的桥居然变成了两座。
「はて、橋はしは一本いっぽんのはずだが、二ふたつもかかっているぞ。ちと、飲のみ過すぎたかな?」
与助よすけは不思議ふしぎに思おもいながらも、二本にほんの内うちの一本いっぽんに足あしをかけると、すたすたと渡わたっていきました。すると橋はしのまん中なかほどで、いきなり橋はしが消きえてなくなり、与助よすけは真まっ逆さかさまに橋はしの下したへと落おちていったのです。さいわい下したは草地くさちだったので、怪我けがはありませんでしたが、不思議ふしぎな事ことに持もっていたお土産みやげの料理りょうりやお酒さけがなくなっていたのです。
「哎呀,这桥应该只有一座啊,怎么会变成两座了呢。是我喝醉了吗?」与助觉得不可思议,然后踏上了其中一座桥,飞快的跑过去。但是在到桥中间的时候,桥居然突然消失了,与助头朝下,掉到桥下去了。幸好下面是片草地,没有受伤,但是不可思议的是手里拿的作为礼品的料理和酒居然不见了。
そこを、ちょうど通とおりかかった町まちの魚屋さかなやが、与助よすけを助たすけ出だして言いいました。
「与助よすけさん、もしかして、橋はしが二ふたつに見みえたのではないですか?」
「ええ、そうなんですよ。そして、その一方いっぽうの橋はしを通とおろうとしたら、こんな事ことになりました」
「やはり。そいつは、キツネの仕業しわざですよ。ついこの間あいだも、村人むらびとがだまされていましたよ」
正好经过那里的镇上的鱼店老板救了与助,然后对他说道「与助,莫非你看到了两座桥?」
「恩,是的呢。而且,正想过那其中一座桥的时候,就发生这种事了」
「果然。这是狐狸干的好事。就在不久之前,才有村民上过当呢」
さて、この話はなしが広ひろまってからは、余内あまうちの人ひとたちは夜歩よあるきする時ときに着物きもののそでに小石こいしを入いれておいて、もし二ふたつの橋はしが見みえたときは、その両方りょうほうの橋はしに小石こいしを投なげるのだそうです。そして、コツンと、石いしの音おとがする方ほうが本当ほんとうの橋はしで、何なんも音おとのしない方ほうは、キツネが化ばけた橋はしだといわれています。
听说在这事传开去之后,余内的人们在走夜路时都会在衣服袖子里藏小石子,如果看到两座桥的话,就向两座桥扔小石子。
而且,如果发出咚的一声石子的声音的话就知道是真的桥了,如果什么声音都没有的话就是狐狸变的桥了。
#恋爱奇葩遭遇大赏##时间管理##西安楼市##上海浦东机场#
むかしむかし、余内村あまうちむらの与助よすけという人ひとが、田辺たなべのご城下じょうかの親戚しんせきへお祝いわいごとで出でかけて行いきました。そして両手りょうてにいっぱいのお土産みやげをもらい、夜道よみちを帰かえって行いったのですが、いつも通とおる伊佐津川いさずがわの橋はしが、二ふたつ並ならんでかかっているのです。
很久很久以前,在余内村有个叫与助的人,去田边城下的亲戚家道喜。他手上提满了各种土特产,走夜路去的时候,发现经常经过的伊佐津川的桥居然变成了两座。
「はて、橋はしは一本いっぽんのはずだが、二ふたつもかかっているぞ。ちと、飲のみ過すぎたかな?」
与助よすけは不思議ふしぎに思おもいながらも、二本にほんの内うちの一本いっぽんに足あしをかけると、すたすたと渡わたっていきました。すると橋はしのまん中なかほどで、いきなり橋はしが消きえてなくなり、与助よすけは真まっ逆さかさまに橋はしの下したへと落おちていったのです。さいわい下したは草地くさちだったので、怪我けがはありませんでしたが、不思議ふしぎな事ことに持もっていたお土産みやげの料理りょうりやお酒さけがなくなっていたのです。
「哎呀,这桥应该只有一座啊,怎么会变成两座了呢。是我喝醉了吗?」与助觉得不可思议,然后踏上了其中一座桥,飞快的跑过去。但是在到桥中间的时候,桥居然突然消失了,与助头朝下,掉到桥下去了。幸好下面是片草地,没有受伤,但是不可思议的是手里拿的作为礼品的料理和酒居然不见了。
そこを、ちょうど通とおりかかった町まちの魚屋さかなやが、与助よすけを助たすけ出だして言いいました。
「与助よすけさん、もしかして、橋はしが二ふたつに見みえたのではないですか?」
「ええ、そうなんですよ。そして、その一方いっぽうの橋はしを通とおろうとしたら、こんな事ことになりました」
「やはり。そいつは、キツネの仕業しわざですよ。ついこの間あいだも、村人むらびとがだまされていましたよ」
正好经过那里的镇上的鱼店老板救了与助,然后对他说道「与助,莫非你看到了两座桥?」
「恩,是的呢。而且,正想过那其中一座桥的时候,就发生这种事了」
「果然。这是狐狸干的好事。就在不久之前,才有村民上过当呢」
さて、この話はなしが広ひろまってからは、余内あまうちの人ひとたちは夜歩よあるきする時ときに着物きもののそでに小石こいしを入いれておいて、もし二ふたつの橋はしが見みえたときは、その両方りょうほうの橋はしに小石こいしを投なげるのだそうです。そして、コツンと、石いしの音おとがする方ほうが本当ほんとうの橋はしで、何なんも音おとのしない方ほうは、キツネが化ばけた橋はしだといわれています。
听说在这事传开去之后,余内的人们在走夜路时都会在衣服袖子里藏小石子,如果看到两座桥的话,就向两座桥扔小石子。
而且,如果发出咚的一声石子的声音的话就知道是真的桥了,如果什么声音都没有的话就是狐狸变的桥了。
上海の生活は面白いです、そして、楽しいです。
上海は北京よりにぎやかです。
北京より上海のほうが人が多いです。
上海は北京ほど広くないです。
上海の冬より北京の冬のほうが寒いです。
中国の中で上海が一番にぎやかです。
昨日は晴れではありませんでした。
昨日の天気は暑くないです、そして、今日の天気は雨が降ります。
私は歌が上手ですね。
私はし仕事が大好きです。
わたしは彼氏より若いです。。
わたしは緑茶が大好きです。だから、毎日飲みです。
紅茶よ緑茶のほうが大好きです。
わたしは料理が下手です。
いつも食堂で昼ご飯を食べます。
わたしは時々博物館や映画館などへ行きます。
わたしは全然テレビを見ません。
土曜日は休みます。ですから、公園へ行きます
上海は北京よりにぎやかです。
北京より上海のほうが人が多いです。
上海は北京ほど広くないです。
上海の冬より北京の冬のほうが寒いです。
中国の中で上海が一番にぎやかです。
昨日は晴れではありませんでした。
昨日の天気は暑くないです、そして、今日の天気は雨が降ります。
私は歌が上手ですね。
私はし仕事が大好きです。
わたしは彼氏より若いです。。
わたしは緑茶が大好きです。だから、毎日飲みです。
紅茶よ緑茶のほうが大好きです。
わたしは料理が下手です。
いつも食堂で昼ご飯を食べます。
わたしは時々博物館や映画館などへ行きます。
わたしは全然テレビを見ません。
土曜日は休みます。ですから、公園へ行きます
✋热门推荐