[일본 조선족연구학회] '조선인' '조선족'의 역사 조명 심포지엄 개최
염 교수는 "또 다른 한국전쟁: 조선인의 '조국'과 전쟁"이라는 주제로 일본 투항 이후 조선인 사회의 움직임을 둘러싼 중층적이며 복잡한 역사 상황을 논의했다. 염 교수는 연변대 역사학과 박창욱 전 교수의 일사양용(一事兩用) 원칙을 재조명하며, 이 원칙이 어떻게 이 시기의 동북지역 조선인들의 역사적 경험을 이해하는 데 적용될 수 있는지를 설명했다. 그는 동북지역 조선인들의 역사를 교차하는 역사적 맥락 속에서 복합적으로 이해해야 함을 주장했다.
이어 염 교수는 일본 투항 직후 동북지역에서 조선인 지사들이 단순히 외부 세력에 의해 움직이는 '졸'이 아니라, 자신들의 역사적 조건과 상황 속에서 독립적인 정치적 선택을 하고 단결의 동력을 발휘했음을 조명했다. 염 교수가 조선의용군·조선독립동맹과 동북항일련군, 한국독립당 계열과 같은 주요 세력들의 독립과 통일을 위한 투쟁의 역사를 드러내고자 했던 것도, 바로 이러한 조선인들의 주체적 역사인식을 복원하고자 하는 노력의 일환으로 볼 수 있다고 지적했다. 염 교수는 조선인 세력들이 좌우익의 구분을 넘어서, 동북에서의 독립운동을 통해 남북통일을 이루려는 전략적 단결을 이루었다는 점을 특히 강조했다. 이는 조선의용군·조선독립동맹 계열의 입북과정과 그 이후 조선 및 중국에서의 력사경험을 통해 더욱 명확해 지며 또한 일제의 '민족협화' 정책이 민족 갈등을 가장한 차별을 지속시킨 것에 대한 반성적 인식은, 일제 패망 이후 폭발적으로 드러난 민족 간의 충돌과 조선인 무장화의 복합적 원인을 이해하는 데 필수적이라고 분석했다.
기조강연에 이어진 패널 토론과 질의응답 세션에서는 연변대학의 손춘일 교수를 비롯하여 도쿄이과대학의 이해연 부교수, 리츠메이칸대학의 다나카 류이치 연구원이 참석하여 심도있는 대화가 오갔으며, 이는 조선족의 정체성과 역사 인식, 그리고 이들의 행적이 동북아시아의 국가 정체성과 민족주의에 끼친 영향에 대한 종합적 이해를 도모하는 계기가 되었다. 염인호 교수의 주제 발표는 조선인들의 국가적, 민족적 정체성에 대한 복잡한 이해를 심화시키는 계기를 마련했다. 더 나아가, 조선인 사회의 내적 다양성과 이들이 이데올로기적 경계를 넘어 이룩한 전략적 연대의 사례들이 조명되면서, 연구자들과 참석자들 사이에 풍부한 학술 교류가 이루어졌다.
대면으로 26명의 참가자를 맞이하고, 온라인 플랫폼을 통해 107명이 참여, 총 133명의 연구자와 청중들이 집결한 이번 심포지엄은 특히 일본 내 다양한 분야의 연구자들에게 많은 관심을 받았으며, 조선족 연구의 최신 동향과 동북아시아 지역의 평화 구축을 향한 역사적 이해의 중요성을 재확인하는 기회를 제공했다.
염 교수는 "또 다른 한국전쟁: 조선인의 '조국'과 전쟁"이라는 주제로 일본 투항 이후 조선인 사회의 움직임을 둘러싼 중층적이며 복잡한 역사 상황을 논의했다. 염 교수는 연변대 역사학과 박창욱 전 교수의 일사양용(一事兩用) 원칙을 재조명하며, 이 원칙이 어떻게 이 시기의 동북지역 조선인들의 역사적 경험을 이해하는 데 적용될 수 있는지를 설명했다. 그는 동북지역 조선인들의 역사를 교차하는 역사적 맥락 속에서 복합적으로 이해해야 함을 주장했다.
이어 염 교수는 일본 투항 직후 동북지역에서 조선인 지사들이 단순히 외부 세력에 의해 움직이는 '졸'이 아니라, 자신들의 역사적 조건과 상황 속에서 독립적인 정치적 선택을 하고 단결의 동력을 발휘했음을 조명했다. 염 교수가 조선의용군·조선독립동맹과 동북항일련군, 한국독립당 계열과 같은 주요 세력들의 독립과 통일을 위한 투쟁의 역사를 드러내고자 했던 것도, 바로 이러한 조선인들의 주체적 역사인식을 복원하고자 하는 노력의 일환으로 볼 수 있다고 지적했다. 염 교수는 조선인 세력들이 좌우익의 구분을 넘어서, 동북에서의 독립운동을 통해 남북통일을 이루려는 전략적 단결을 이루었다는 점을 특히 강조했다. 이는 조선의용군·조선독립동맹 계열의 입북과정과 그 이후 조선 및 중국에서의 력사경험을 통해 더욱 명확해 지며 또한 일제의 '민족협화' 정책이 민족 갈등을 가장한 차별을 지속시킨 것에 대한 반성적 인식은, 일제 패망 이후 폭발적으로 드러난 민족 간의 충돌과 조선인 무장화의 복합적 원인을 이해하는 데 필수적이라고 분석했다.
기조강연에 이어진 패널 토론과 질의응답 세션에서는 연변대학의 손춘일 교수를 비롯하여 도쿄이과대학의 이해연 부교수, 리츠메이칸대학의 다나카 류이치 연구원이 참석하여 심도있는 대화가 오갔으며, 이는 조선족의 정체성과 역사 인식, 그리고 이들의 행적이 동북아시아의 국가 정체성과 민족주의에 끼친 영향에 대한 종합적 이해를 도모하는 계기가 되었다. 염인호 교수의 주제 발표는 조선인들의 국가적, 민족적 정체성에 대한 복잡한 이해를 심화시키는 계기를 마련했다. 더 나아가, 조선인 사회의 내적 다양성과 이들이 이데올로기적 경계를 넘어 이룩한 전략적 연대의 사례들이 조명되면서, 연구자들과 참석자들 사이에 풍부한 학술 교류가 이루어졌다.
대면으로 26명의 참가자를 맞이하고, 온라인 플랫폼을 통해 107명이 참여, 총 133명의 연구자와 청중들이 집결한 이번 심포지엄은 특히 일본 내 다양한 분야의 연구자들에게 많은 관심을 받았으며, 조선족 연구의 최신 동향과 동북아시아 지역의 평화 구축을 향한 역사적 이해의 중요성을 재확인하는 기회를 제공했다.
#planetariumrecords[超话]##준#
공연 공지
[먼데이프로젝트 시즌6]
▫준 (JUNE) 단독 콘서트 'Ending'
R&B와 Soul을 기반으로 폭 넓은 음악을 선보이는 아티스트 '준 (JUNE)'
준 (JUNE) 의 새로운 음악 인생을 열기 위한
단독 콘서트 'Ending'에 함께해 주세요!
✔예매 안내
• 공연일시: 2023.11.29(수) 밤 8시
• 티켓오픈: 2023.11.16(목) 밤 7시
• 장소: 벨로주 홍대
• 좌석: 전석 스탠딩 (입장번호순)
• 예매처: 멜론티켓
_____________________________
안녕하세요.
준(JUNE) 입니다.
오늘은 공연공지와 더불어 한가지 소식을 더 전해드리려고 이렇게 글을씁니다!
곧 제가 국방의 의무를 다 하러 갑니다.
그래서 아마 이번 공연이 당분간의 마지막 공연이 될것같습니다.
평일 공연이지만 많은분들과 함께 할수있었으면 좋겠습니다.
2시간 꽉 채워서 후회없이 듣고,보고 가셨으면 합니다.
곧 제 단독콘서트 : Ending에서 만나요
공연 공지
[먼데이프로젝트 시즌6]
▫준 (JUNE) 단독 콘서트 'Ending'
R&B와 Soul을 기반으로 폭 넓은 음악을 선보이는 아티스트 '준 (JUNE)'
준 (JUNE) 의 새로운 음악 인생을 열기 위한
단독 콘서트 'Ending'에 함께해 주세요!
✔예매 안내
• 공연일시: 2023.11.29(수) 밤 8시
• 티켓오픈: 2023.11.16(목) 밤 7시
• 장소: 벨로주 홍대
• 좌석: 전석 스탠딩 (입장번호순)
• 예매처: 멜론티켓
_____________________________
안녕하세요.
준(JUNE) 입니다.
오늘은 공연공지와 더불어 한가지 소식을 더 전해드리려고 이렇게 글을씁니다!
곧 제가 국방의 의무를 다 하러 갑니다.
그래서 아마 이번 공연이 당분간의 마지막 공연이 될것같습니다.
평일 공연이지만 많은분들과 함께 할수있었으면 좋겠습니다.
2시간 꽉 채워서 후회없이 듣고,보고 가셨으면 합니다.
곧 제 단독콘서트 : Ending에서 만나요
#韩语发音[超话]# TOPIK中高级必背语法——NO.52
名词~~에
1.表示所处的位置:
【例句】
지금 우리 아이는 집에 없어요.现在我孩子不在家。
2.表示物体触及的场所:
【例句】
우리는 모두 의자에 앉았다.我们都坐在椅子上。
3.表示“去”或“来”的目的地:
【例句】
오늘 아침 일찍 학교에 갔어요. 今天早上早早的去了学校。
4.表示范围的终止点:
【例句】
열여섯에서부터 열여덟에 이르는 고등 학교 학생들이에요.是年龄在16~18岁之间的高中生。
5.表示接触点:
【例句】
문에 붙은 메모지를 발견했다. 发现了贴在门上的便条。
6.表示宾语触及到的位置:
【例句】
이 통에 기름 좀 가득 넣어 주세요. 往这个桶里装满油。
7.表示出现的场所:
【例句】
그런 사랑 이야기가 이 책에도 나온다. 那样的爱情故事也出现在这本书里。
8.表示集中的某一方面:
【例句】
그는 텔레비전을 보는 일에 열중하고 있었다. 他正在聚精会神的看着电视。
9.表示宾语触及到的对象:
【例句】
어머니는 아침마다 꽃에 물을 주었다.妈妈每天早餐都给花儿浇水。
10.表示被动剧中的动作发出者:
【例句】
그 사람은 경찰에 쫓기고 있었다. 那个人正在被警察追捕。
11.表示关联的对象:
【例句】
이 책은 동물에 관련된 것이다. 这本书是关于动物的书籍。
12.表示心理状态:
【例句】
그는 슬픔에 잠겨 울고 있었다. 他沉浸在悲伤中不停地哭泣。
13.表示标准:
【例句】
그런 행동은 예의에 벗어난다. 那样的行为有违礼仪。
14.表示比喻的对象:
【例句】
술버릇이 나쁜 사람을 가리켜 개에 비유한다.将酒品不好的人比喻为狗。
15.表示评判标准:
【例句】
보기에 정말 민망할 정도다. 看起来真可怜。
16.表示资格、身份:
【例句】
윤아가 오늘 반장에 뽑혔다. 允儿今天选为了班长。
17.表示原因、理由:
【例句】
더위에 지친 사람들이에요. 是因为暑热无精打采的人们。
18.表示工具、手段:
【例句】
연필을 깎다가 칼에 손가락을 베었다. 削铅笔时,拿刀割伤了手指。
19.表示时间:
【例句】
한 시에 만나자. 五点见吧!
20.表示引用的出处:
【例句】
우리 나라 속담에 발 없는 말이 천 리 간다고 했다.我们俗语里说“话传千里”。
21.表示单位:
【例句】
사과는 천 원에 두 개예요. 苹果一千元2个。
22.起强调作用:
【例句】
급한 때일수록에 침착해야 해. 越是紧急的时候越要沉着。
名词~~에
1.表示所处的位置:
【例句】
지금 우리 아이는 집에 없어요.现在我孩子不在家。
2.表示物体触及的场所:
【例句】
우리는 모두 의자에 앉았다.我们都坐在椅子上。
3.表示“去”或“来”的目的地:
【例句】
오늘 아침 일찍 학교에 갔어요. 今天早上早早的去了学校。
4.表示范围的终止点:
【例句】
열여섯에서부터 열여덟에 이르는 고등 학교 학생들이에요.是年龄在16~18岁之间的高中生。
5.表示接触点:
【例句】
문에 붙은 메모지를 발견했다. 发现了贴在门上的便条。
6.表示宾语触及到的位置:
【例句】
이 통에 기름 좀 가득 넣어 주세요. 往这个桶里装满油。
7.表示出现的场所:
【例句】
그런 사랑 이야기가 이 책에도 나온다. 那样的爱情故事也出现在这本书里。
8.表示集中的某一方面:
【例句】
그는 텔레비전을 보는 일에 열중하고 있었다. 他正在聚精会神的看着电视。
9.表示宾语触及到的对象:
【例句】
어머니는 아침마다 꽃에 물을 주었다.妈妈每天早餐都给花儿浇水。
10.表示被动剧中的动作发出者:
【例句】
그 사람은 경찰에 쫓기고 있었다. 那个人正在被警察追捕。
11.表示关联的对象:
【例句】
이 책은 동물에 관련된 것이다. 这本书是关于动物的书籍。
12.表示心理状态:
【例句】
그는 슬픔에 잠겨 울고 있었다. 他沉浸在悲伤中不停地哭泣。
13.表示标准:
【例句】
그런 행동은 예의에 벗어난다. 那样的行为有违礼仪。
14.表示比喻的对象:
【例句】
술버릇이 나쁜 사람을 가리켜 개에 비유한다.将酒品不好的人比喻为狗。
15.表示评判标准:
【例句】
보기에 정말 민망할 정도다. 看起来真可怜。
16.表示资格、身份:
【例句】
윤아가 오늘 반장에 뽑혔다. 允儿今天选为了班长。
17.表示原因、理由:
【例句】
더위에 지친 사람들이에요. 是因为暑热无精打采的人们。
18.表示工具、手段:
【例句】
연필을 깎다가 칼에 손가락을 베었다. 削铅笔时,拿刀割伤了手指。
19.表示时间:
【例句】
한 시에 만나자. 五点见吧!
20.表示引用的出处:
【例句】
우리 나라 속담에 발 없는 말이 천 리 간다고 했다.我们俗语里说“话传千里”。
21.表示单位:
【例句】
사과는 천 원에 두 개예요. 苹果一千元2个。
22.起强调作用:
【例句】
급한 때일수록에 침착해야 해. 越是紧急的时候越要沉着。
✋热门推荐