与 cara 有关的西语表达 #西语词汇#
Tener cara de nalgas (fig., pop.)
to have chubby cheeks, to be chubby-cheeked.
有一张屁屁脸
有一张圆圆的胖胖的脸蛋儿
Tener cara de pan
to have a round face, to be moon-faced.
有一张面包脸
圆脸,满月脸
Tener cara de pocos amigos
to look black, to look like or as black as thunder.
有一张朋友很少的脸
黑着脸,板着脸,一张生人勿近的脸
Tener más cara que espalda.
to be very impertinent/impudent, to be a cheeky devil.
脸比后背厚
无礼,不知羞耻,脸皮厚
Tener la cara como el cemento.
be as bold as brass.
有一张水泥脸
脸皮厚,无礼,脸大
Dar/sacar la cara a alg.
to stand up for s.o., to stick up for s.o.
为某人出面
为某人挺身而出
Plantar cara a alg.
To jump down s.o.'s throat, to snap at s.o.
反抗对抗某人
反对某人,给某人好看,斥责某人
Lavar la cara a alg.
to suck up to s.o., to lick s.o.'s boots.
给某人洗脸
拍马屁,跪舔某人
Se le ve/nota/conoce a alg. en la cara
One can tell just by looking at s.o.
喜形于色
喜怒哀乐都摆在脸上,能让人一眼看穿
Tener cara de nalgas (fig., pop.)
to have chubby cheeks, to be chubby-cheeked.
有一张屁屁脸
有一张圆圆的胖胖的脸蛋儿
Tener cara de pan
to have a round face, to be moon-faced.
有一张面包脸
圆脸,满月脸
Tener cara de pocos amigos
to look black, to look like or as black as thunder.
有一张朋友很少的脸
黑着脸,板着脸,一张生人勿近的脸
Tener más cara que espalda.
to be very impertinent/impudent, to be a cheeky devil.
脸比后背厚
无礼,不知羞耻,脸皮厚
Tener la cara como el cemento.
be as bold as brass.
有一张水泥脸
脸皮厚,无礼,脸大
Dar/sacar la cara a alg.
to stand up for s.o., to stick up for s.o.
为某人出面
为某人挺身而出
Plantar cara a alg.
To jump down s.o.'s throat, to snap at s.o.
反抗对抗某人
反对某人,给某人好看,斥责某人
Lavar la cara a alg.
to suck up to s.o., to lick s.o.'s boots.
给某人洗脸
拍马屁,跪舔某人
Se le ve/nota/conoce a alg. en la cara
One can tell just by looking at s.o.
喜形于色
喜怒哀乐都摆在脸上,能让人一眼看穿
【布加迪Chiron Pre production系列】上一次微博https://t.cn/A6WIVSmB只是稍微提了一下这台Chiron,并没有深入,今天正好有时间,所以就深入一下。
编号:# 795007
规格:EU
PLATE:ZH422038
生产年份:2016
外观配色:Nocturne
内饰配色:Beluga Black / Bugatti Light Blue Sport Leather
状态:Pre-Production
Chiron 0-400-0 EditionThis Chiron broke the 0-400-0 km/h record - 42 seconds(41.96) in 2017 on Ehra-Lessien test track.
【位置历史】法国布加迪总部莫尔塞姆
Used for promotional purposes all around Europe
摩纳哥
Displayed at Bugatti Monaco in 2016
英国奇切斯特
First dynamic appearance of a Chiron in the UK at the 2016 Goodwood Festival of Speed
俄罗斯莫斯科
Bugatti Chiron unveiling at Bugatti Avilon,December 2016
德国Ehra-Lessien.
Broke the 0 400 0 km h record in 42 seconds
德国法兰克福
On display at lAA Frankfurt in 2017
法国布加迪总部莫尔塞姆
La Grande Fete Bugatti 2019
瑞士圣莫里茨
Passione Engadina 2022
瑞士苏黎世
Current owner
这台Chiron早在2016年的时候就在公众面前亮相了,令人最印象深刻的就是那一年的勒芒24小时,在24小时期间,这台Chiron在直道上跑出了380km的速度,比当时参赛的赛车都快。
另外,这台Chiron在2017年跑记录的时候已经完成了rebuild,当时是打破了0-400km的加速记录,用了41.96s,不过为了取整,所以绝大多数媒体也会说42s,所以马蹄形格栅上的42也不难理解了。
编号:# 795007
规格:EU
PLATE:ZH422038
生产年份:2016
外观配色:Nocturne
内饰配色:Beluga Black / Bugatti Light Blue Sport Leather
状态:Pre-Production
Chiron 0-400-0 EditionThis Chiron broke the 0-400-0 km/h record - 42 seconds(41.96) in 2017 on Ehra-Lessien test track.
【位置历史】法国布加迪总部莫尔塞姆
Used for promotional purposes all around Europe
摩纳哥
Displayed at Bugatti Monaco in 2016
英国奇切斯特
First dynamic appearance of a Chiron in the UK at the 2016 Goodwood Festival of Speed
俄罗斯莫斯科
Bugatti Chiron unveiling at Bugatti Avilon,December 2016
德国Ehra-Lessien.
Broke the 0 400 0 km h record in 42 seconds
德国法兰克福
On display at lAA Frankfurt in 2017
法国布加迪总部莫尔塞姆
La Grande Fete Bugatti 2019
瑞士圣莫里茨
Passione Engadina 2022
瑞士苏黎世
Current owner
这台Chiron早在2016年的时候就在公众面前亮相了,令人最印象深刻的就是那一年的勒芒24小时,在24小时期间,这台Chiron在直道上跑出了380km的速度,比当时参赛的赛车都快。
另外,这台Chiron在2017年跑记录的时候已经完成了rebuild,当时是打破了0-400km的加速记录,用了41.96s,不过为了取整,所以绝大多数媒体也会说42s,所以马蹄形格栅上的42也不难理解了。
阿巴多的春之祭The Original Source Series版
当天晚上那场表演并不只有「春之祭」芭蕾舞,开场的是萧邦的「Les Sylphides」芭蕾舞(其实是Glazunov根据萧邦的作品所改编的管弦乐),结尾的是韦伯的「Le Spectre de la rose」与包罗定的「伊果王子」,「春之祭」是穿插在中间的「。春之祭」芭蕾舞剧一开始,现场就开始骚动,慢慢变得激烈,借用在场的史特拉汶斯基说的话:「they escalated into demonstrations, at first isolated, [which] soon became general, provoking counter-demonstrations and very quickly developing into a terrific uproar」,总之就是全场乱成一团。不论如何,史特拉汶斯基的「春之祭」揭开了现代主义音乐的序幕。
阅读全文请点普洛影音网
https://t.cn/A6WfS71e
当天晚上那场表演并不只有「春之祭」芭蕾舞,开场的是萧邦的「Les Sylphides」芭蕾舞(其实是Glazunov根据萧邦的作品所改编的管弦乐),结尾的是韦伯的「Le Spectre de la rose」与包罗定的「伊果王子」,「春之祭」是穿插在中间的「。春之祭」芭蕾舞剧一开始,现场就开始骚动,慢慢变得激烈,借用在场的史特拉汶斯基说的话:「they escalated into demonstrations, at first isolated, [which] soon became general, provoking counter-demonstrations and very quickly developing into a terrific uproar」,总之就是全场乱成一团。不论如何,史特拉汶斯基的「春之祭」揭开了现代主义音乐的序幕。
阅读全文请点普洛影音网
https://t.cn/A6WfS71e
✋热门推荐