#长安三万里[超话]##电影长安三万里# 我的评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
长安如梦里,何日是归期。
长安三万里可太太太太太好看啦!!
喜欢的不只是独树一帜、狂放洒脱的李白,更是拥有高风亮节、大义凛然品质的高适,对朋友仗情重义的高适。他们瞬间而成的情谊,如倾盖如故般真切,却总也免不了浮云一别后,流水十年间的无奈。
青年时期的李白豪放不羁,在人人面前都能高谈阔论,高适则心怀凌云壮志,一心想要为国效力及重振家门,可两人都路途坎坷,高适则选择回到家乡打磨沉淀自己。
中年时,家境的一落千丈让李白成了赘婿,剧里没有过多介绍他的感受如何,可都知道他是肆意的,自由的,没有约束的。高适尝试了多种方式想施展抱负,却总是一次次失败,他在鏖战,另一边在喝酒听月,他直觉无奈,又回到了家乡。
接着李白选择去修仙,而高适还是想做一个世间凡人,后来他们在尘世中相遇,李白正在遭遇追杀引来了追兵,这时遇见了郭子仪,高适马不停蹄地去找救兵而救下了李白。
又过了十年,高适还是没有实现抱负,这时李白在长安已名声大振,高适在收到急信后速去去长安赴约,而匆匆见了一面后高适选择离开。(这里好多人说李白自私薄情,那大错特错了。第一次高适去赴约,是李白无能为力,改变不了现状,这里是李白得到重用便写信给高适速来长安,等到他来时,李白才发现自己的才华只是逗贵妃乐,才只能装健忘啊,而且第一次见他就带着朋友的骨灰盒葬去黄鄂城就能知道他是仗情重义之人)
晚年,高适又去赴约了,一个贵为节度使,一个沦为阶下囚,此时长安是一番破乱景象,眼前黄鹤楼也烧毁殆尽不再,看似物是人非,可他们两心里都知道,他们是没有变的。
全剧还是最喜欢李白作将进酒那一段,画面非常绚丽美妙,“羽化而登仙”就是这般肆意快活吧。也正是那部分,如果说杜甫岑夫子丹丘生王维张旭他们是李白的诗朋酒友,那他的知己则一定是高适,吟诗的整个过程他只牵着高适一同遨游。也是这里我觉得全剧最大哭点:喝酒结束后李白吼着“赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。”这些诗都是照着你的模样写的!!
还有就是杜甫和高适才是同一类人吧,都遭遇家族衰落但也一心想着入仕途为国效力,然而都路途艰辛,屡次失败,却也坚持走下去。
我觉得高适就是李白的另一种人生,反之亦然。他俩就像是一张白纸的正反面,都有着截然不同的个性和见解,但他们都有同样的抱负,特别是片尾那里,一句“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。”晚年高适太像青年李白了,瞬间让人想起他们初见时的画面。也如高适说的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”
整片看下来真的好悲恸,盛世造就了多少英才,故事里随便一个人物拿出来都是响当当的,然而真正才华得以报国的又有几人。盲目乐观的盛世埋没了无数英才,讽刺的是国乱才使高适得以抱负。也许这一路艰难,也许永远没有一个答案,但只要走下去,一切便都会重新赋予新的意义。
也正是两人循环往复的相遇相离,才维系了这段最好的情谊。半世相逢,依旧少年如风——狂放不羁的李太白和规矩笨拙的高三十五。
“只要书在,诗在,长安就会在。”
长安如梦里,何日是归期。
长安三万里可太太太太太好看啦!!
喜欢的不只是独树一帜、狂放洒脱的李白,更是拥有高风亮节、大义凛然品质的高适,对朋友仗情重义的高适。他们瞬间而成的情谊,如倾盖如故般真切,却总也免不了浮云一别后,流水十年间的无奈。
青年时期的李白豪放不羁,在人人面前都能高谈阔论,高适则心怀凌云壮志,一心想要为国效力及重振家门,可两人都路途坎坷,高适则选择回到家乡打磨沉淀自己。
中年时,家境的一落千丈让李白成了赘婿,剧里没有过多介绍他的感受如何,可都知道他是肆意的,自由的,没有约束的。高适尝试了多种方式想施展抱负,却总是一次次失败,他在鏖战,另一边在喝酒听月,他直觉无奈,又回到了家乡。
接着李白选择去修仙,而高适还是想做一个世间凡人,后来他们在尘世中相遇,李白正在遭遇追杀引来了追兵,这时遇见了郭子仪,高适马不停蹄地去找救兵而救下了李白。
又过了十年,高适还是没有实现抱负,这时李白在长安已名声大振,高适在收到急信后速去去长安赴约,而匆匆见了一面后高适选择离开。(这里好多人说李白自私薄情,那大错特错了。第一次高适去赴约,是李白无能为力,改变不了现状,这里是李白得到重用便写信给高适速来长安,等到他来时,李白才发现自己的才华只是逗贵妃乐,才只能装健忘啊,而且第一次见他就带着朋友的骨灰盒葬去黄鄂城就能知道他是仗情重义之人)
晚年,高适又去赴约了,一个贵为节度使,一个沦为阶下囚,此时长安是一番破乱景象,眼前黄鹤楼也烧毁殆尽不再,看似物是人非,可他们两心里都知道,他们是没有变的。
全剧还是最喜欢李白作将进酒那一段,画面非常绚丽美妙,“羽化而登仙”就是这般肆意快活吧。也正是那部分,如果说杜甫岑夫子丹丘生王维张旭他们是李白的诗朋酒友,那他的知己则一定是高适,吟诗的整个过程他只牵着高适一同遨游。也是这里我觉得全剧最大哭点:喝酒结束后李白吼着“赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。”这些诗都是照着你的模样写的!!
还有就是杜甫和高适才是同一类人吧,都遭遇家族衰落但也一心想着入仕途为国效力,然而都路途艰辛,屡次失败,却也坚持走下去。
我觉得高适就是李白的另一种人生,反之亦然。他俩就像是一张白纸的正反面,都有着截然不同的个性和见解,但他们都有同样的抱负,特别是片尾那里,一句“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。”晚年高适太像青年李白了,瞬间让人想起他们初见时的画面。也如高适说的“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”
整片看下来真的好悲恸,盛世造就了多少英才,故事里随便一个人物拿出来都是响当当的,然而真正才华得以报国的又有几人。盲目乐观的盛世埋没了无数英才,讽刺的是国乱才使高适得以抱负。也许这一路艰难,也许永远没有一个答案,但只要走下去,一切便都会重新赋予新的意义。
也正是两人循环往复的相遇相离,才维系了这段最好的情谊。半世相逢,依旧少年如风——狂放不羁的李太白和规矩笨拙的高三十五。
“只要书在,诗在,长安就会在。”
这是一个粉丝用爱发电的故事:《伊苏8》官方小说《Lacrimosa of DANA》本日发售。https://t.cn/A6WbUy3y
由美国出版商Dragonwell Publishing出版(目前仅有英语版)。本书内容基于游戏本身情节进行描写,以亚特鲁为视角,长度约460页。有实体书(平装和精装版)与电子版。尽量还原了伊苏8主线剧情,并且适当添加了一些游戏中未有的场景描写。小说官网:https://t.cn/A6WbUy3b
与其说这是《伊苏8》官方书籍,本质更像是Falcom认可的同人小说。作者是一位为爱发电的爱好者。由于其本身也是一位作家,之前已出版过数本小说,出于对《伊苏8》的喜爱,主动联系了Falcom并促成此事。[老师好]
【以下内容摘自小说发售前作者Anna Kashina接受的采访】
采访原文地址:https://t.cn/A6WbUy3U
作者主业是一位生物医学家,也是业余珠宝设计师、作家。爱好是读书,写作和游戏。她喜欢剧情优秀的游戏,疫情期间在各论坛搜索可能符合自己喜好的作品时知道了《伊苏8》。游玩后果然喜欢上了这部作品,并且成了系列忠实粉丝。
加上拿到撰写官方小说合同后认真重玩的次数,她总共玩了5~6遍《伊苏8》。最喜欢的角色是亚特鲁、达娜和胡麦尔。但是小说中没有遗漏任何一个角色,注重细节描写。
她花了很长时间研究伊苏世界观,来保证小说细节与伊苏系列的设定一致,比如亚特鲁在开头船上用的初始剑来自《伊苏5》。此外小说还增(脑)加(补)了很多游戏里没有的细节补充,比如达娜的武力来源,与闺蜜们的过往等。
因为非常热爱这个游戏,无论如何都想为这个游戏写小说。作者的经纪人联系了Falcom并获得了合作与出版批准,促成了本次伊苏8官方小说企划。
作者目前已经玩了所有英语化的伊苏,认为每一部的故事都很精彩,都适合被小说化。[求饶][求饶][求饶]
本日,Falcom官方也对本书发售进行了祝贺,并公开了近藤社长就《伊苏8》小说发售接受的采访。以下是部分内容,表达了他对同人创作的态度。[看书]
原文地址:https://t.cn/A6WbUy3G
对《伊苏8》小说化的感想?
近藤:能有玩家喜欢《伊苏8》的剧本进而为本作品创作小说,我认为是件很荣幸的事。
阅读本书的过程中,最期待的是什么?
近藤:游戏中的亚特鲁几乎不说话,但自己在写剧本的时候也会思考亚特鲁会说什么台词,因为伊苏特色最后这些对话没法被描写出来,即便有,也是让玩家自己选择。所以小说中亚特鲁的台词,很值得期待。
对本书有何看法? 如何看待作者处理故事和角色的方式?
近藤:《伊苏8》中有一个很受欢迎的场景,达娜将自己母亲留下的戒指送给了亚特鲁。这个剧情在小说中,达娜是一边诉说着自己的感受,一边拿出戒指戴在了亚特鲁的手上。没想到作者能写得如此细节。
对今后伊苏系列其他作品小说化的想法?认为哪作最适合小说化?
近藤:目前已经有除了伊苏8以外的作品的小说化的提案,很期待。 伊苏每一部作品都有其特点,很难说哪一部最适合小说化。 不过,略带私心的说,如果我负责的《伊苏9》和《伊苏10》能被小说化的话我会很高兴。
是否能接受使用伊苏角色与设定,但不基于游戏的伊苏小说?
近藤:我们向来对此持开放态度。 实际上日本也出版过由几位作家创作的未被游戏化的亚特鲁的小故事。https://t.cn/A6WbUy3L
哪怕是在游戏剧本方面,最初的《伊苏4》也因为开发商的不同出现过情节有出入的情况。所以我们对玩家始终是宽容的。亚特鲁留下了100多本冒险日志,甚至还有部分玩家认为可能还有其他冒险没有被记载在日志中,除了我们能够游戏化的故事以外,都欢迎写手来创作。[上课了]
由美国出版商Dragonwell Publishing出版(目前仅有英语版)。本书内容基于游戏本身情节进行描写,以亚特鲁为视角,长度约460页。有实体书(平装和精装版)与电子版。尽量还原了伊苏8主线剧情,并且适当添加了一些游戏中未有的场景描写。小说官网:https://t.cn/A6WbUy3b
与其说这是《伊苏8》官方书籍,本质更像是Falcom认可的同人小说。作者是一位为爱发电的爱好者。由于其本身也是一位作家,之前已出版过数本小说,出于对《伊苏8》的喜爱,主动联系了Falcom并促成此事。[老师好]
【以下内容摘自小说发售前作者Anna Kashina接受的采访】
采访原文地址:https://t.cn/A6WbUy3U
作者主业是一位生物医学家,也是业余珠宝设计师、作家。爱好是读书,写作和游戏。她喜欢剧情优秀的游戏,疫情期间在各论坛搜索可能符合自己喜好的作品时知道了《伊苏8》。游玩后果然喜欢上了这部作品,并且成了系列忠实粉丝。
加上拿到撰写官方小说合同后认真重玩的次数,她总共玩了5~6遍《伊苏8》。最喜欢的角色是亚特鲁、达娜和胡麦尔。但是小说中没有遗漏任何一个角色,注重细节描写。
她花了很长时间研究伊苏世界观,来保证小说细节与伊苏系列的设定一致,比如亚特鲁在开头船上用的初始剑来自《伊苏5》。此外小说还增(脑)加(补)了很多游戏里没有的细节补充,比如达娜的武力来源,与闺蜜们的过往等。
因为非常热爱这个游戏,无论如何都想为这个游戏写小说。作者的经纪人联系了Falcom并获得了合作与出版批准,促成了本次伊苏8官方小说企划。
作者目前已经玩了所有英语化的伊苏,认为每一部的故事都很精彩,都适合被小说化。[求饶][求饶][求饶]
本日,Falcom官方也对本书发售进行了祝贺,并公开了近藤社长就《伊苏8》小说发售接受的采访。以下是部分内容,表达了他对同人创作的态度。[看书]
原文地址:https://t.cn/A6WbUy3G
对《伊苏8》小说化的感想?
近藤:能有玩家喜欢《伊苏8》的剧本进而为本作品创作小说,我认为是件很荣幸的事。
阅读本书的过程中,最期待的是什么?
近藤:游戏中的亚特鲁几乎不说话,但自己在写剧本的时候也会思考亚特鲁会说什么台词,因为伊苏特色最后这些对话没法被描写出来,即便有,也是让玩家自己选择。所以小说中亚特鲁的台词,很值得期待。
对本书有何看法? 如何看待作者处理故事和角色的方式?
近藤:《伊苏8》中有一个很受欢迎的场景,达娜将自己母亲留下的戒指送给了亚特鲁。这个剧情在小说中,达娜是一边诉说着自己的感受,一边拿出戒指戴在了亚特鲁的手上。没想到作者能写得如此细节。
对今后伊苏系列其他作品小说化的想法?认为哪作最适合小说化?
近藤:目前已经有除了伊苏8以外的作品的小说化的提案,很期待。 伊苏每一部作品都有其特点,很难说哪一部最适合小说化。 不过,略带私心的说,如果我负责的《伊苏9》和《伊苏10》能被小说化的话我会很高兴。
是否能接受使用伊苏角色与设定,但不基于游戏的伊苏小说?
近藤:我们向来对此持开放态度。 实际上日本也出版过由几位作家创作的未被游戏化的亚特鲁的小故事。https://t.cn/A6WbUy3L
哪怕是在游戏剧本方面,最初的《伊苏4》也因为开发商的不同出现过情节有出入的情况。所以我们对玩家始终是宽容的。亚特鲁留下了100多本冒险日志,甚至还有部分玩家认为可能还有其他冒险没有被记载在日志中,除了我们能够游戏化的故事以外,都欢迎写手来创作。[上课了]
【#巴以冲突给法兰克福书展蒙上阴影#】据法新社10月17日报道,以色列和哈马斯的紧张关系令全球最大书展法兰克福书展遭受打击。
报道称,在法兰克福举行的全球最大书展17日经历了一场“灾难”——数个以穆斯林人口为主的国家的出版组织纷纷退出书展,以抗议书展组织者在哈马斯发动大规模袭击后支持以色列。
退出书展的组织也表达了对以色列-加沙战争爆发后巴勒斯坦作家颁奖被推迟的愤怒之情。
巴勒斯坦武装分子10月7日对以色列发动致命袭击,之后双方冲突不断升级。在此背景下,法兰克福书展将于10月18日至22日举行。
书展组织者迅速谴责了这一“野蛮”袭击,并匆忙改组了日程表,保证以色列方面的声音占据主导位置。
然而这凸显了这场冲突所引发的严重分歧,这一全球最大的出版贸易活动面临以穆斯林人口为主的国家出版组织纷纷退出的局面。
其中包括印尼出版商协会,该协会称书展组织者“偏袒以色列,给予以色列平台”的决定破坏了对话的理想以及建立相互理解的努力。
“和以色列站在一起,同时忘记巴勒斯坦人民的苦难,就好似只读了一本书就感觉自己了解了整个世界。”
印尼是全世界穆斯林人口最多的国家,与以色列没有外交关系。该协会原本是要参加书展上的印尼文化宣传活动。
马来西亚教育部表示将撤出书展,称组织者持“亲以色列立场”。
阿联酋的沙迦书局和阿联酋出版商协会已退出书展,阿联酋《国民报》报道说,埃及的阿拉伯出版商协会也已退展。
在被问及退展问题时,书展主席于尔根·博斯在新闻发布会上说,对于一些参与者“因地缘政治”原因而不来参展,他感到“非常失望”。
“这对我们来说,对我自己来说,是一场彻底的灾难。我希望人们到这里来,进行(坦率的)讨论,即使有争议也要进行讨论。”
此外,还有人对推迟巴勒斯坦作家阿达尼娅·谢卜利颁奖典礼的决定感到愤怒。
因著有《一个小细节》一书,谢卜利获得德国自由文学奖。该书基于1949年以色列士兵强奸谋杀的真实事件。
该奖项由亚非拉文学促进会在每年的书展上颁发,但“由于哈马斯发动的战争”,该组织决定暂不举行颁奖仪式。
该组织表示将于晚些时候举行这一活动,并坚称把奖项颁给谢卜利是“完全没有问题的”。然而,在今天公布的一封公开信中,包括知名作家、出版商和文学经纪人在内的600多人签名谴责颁奖的推迟。
信中说,推迟获奖意味着“关闭了巴勒斯坦的发声空间”。信上的签名者包括诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳和奥尔加·托卡尔丘克。
此外,据德国新闻电视频道网站10月17日报道,斯洛文尼亚哲学家斯拉沃热·齐泽克在法兰克福书展开幕式上的演讲引发了争议。
报道称,齐泽克在演讲中谴责了哈马斯对以色列民众的恐怖袭击,但强调说,如果想了解这场冲突,就必须也倾听巴勒斯坦人民的呼声,并重视巴勒斯坦问题的背景。
在齐泽克演讲期间,一些嘉宾离开了大厅。德国黑森州反犹主义问题专员乌韦·贝克尔指责齐泽克为哈马斯开脱罪行。
齐泽克则回应说,他根本没有为哈马斯开脱的意思。他说,恐怖袭击是可怕的犯罪,以色列完全有权自卫,但为了明白那里正在发生的事情,人们还必须了解巴勒斯坦问题的背景。他还说,不解决巴勒斯坦问题,中东就不可能实现和平。他还说,主办方决定不在书展上向巴勒斯坦女作家阿达尼娅·谢卜利颁奖是“可耻的”。
报道称,在齐泽克演讲结束后,书展负责人于尔根·博斯说,书展是畅所欲言之所,“我们在这里必须支持言论自由”。他说,他感谢听众当中有人提出不同意见,也很高兴大家可以听完演讲。“重要的是相互倾听”。(编译/文怡、王勍)
报道称,在法兰克福举行的全球最大书展17日经历了一场“灾难”——数个以穆斯林人口为主的国家的出版组织纷纷退出书展,以抗议书展组织者在哈马斯发动大规模袭击后支持以色列。
退出书展的组织也表达了对以色列-加沙战争爆发后巴勒斯坦作家颁奖被推迟的愤怒之情。
巴勒斯坦武装分子10月7日对以色列发动致命袭击,之后双方冲突不断升级。在此背景下,法兰克福书展将于10月18日至22日举行。
书展组织者迅速谴责了这一“野蛮”袭击,并匆忙改组了日程表,保证以色列方面的声音占据主导位置。
然而这凸显了这场冲突所引发的严重分歧,这一全球最大的出版贸易活动面临以穆斯林人口为主的国家出版组织纷纷退出的局面。
其中包括印尼出版商协会,该协会称书展组织者“偏袒以色列,给予以色列平台”的决定破坏了对话的理想以及建立相互理解的努力。
“和以色列站在一起,同时忘记巴勒斯坦人民的苦难,就好似只读了一本书就感觉自己了解了整个世界。”
印尼是全世界穆斯林人口最多的国家,与以色列没有外交关系。该协会原本是要参加书展上的印尼文化宣传活动。
马来西亚教育部表示将撤出书展,称组织者持“亲以色列立场”。
阿联酋的沙迦书局和阿联酋出版商协会已退出书展,阿联酋《国民报》报道说,埃及的阿拉伯出版商协会也已退展。
在被问及退展问题时,书展主席于尔根·博斯在新闻发布会上说,对于一些参与者“因地缘政治”原因而不来参展,他感到“非常失望”。
“这对我们来说,对我自己来说,是一场彻底的灾难。我希望人们到这里来,进行(坦率的)讨论,即使有争议也要进行讨论。”
此外,还有人对推迟巴勒斯坦作家阿达尼娅·谢卜利颁奖典礼的决定感到愤怒。
因著有《一个小细节》一书,谢卜利获得德国自由文学奖。该书基于1949年以色列士兵强奸谋杀的真实事件。
该奖项由亚非拉文学促进会在每年的书展上颁发,但“由于哈马斯发动的战争”,该组织决定暂不举行颁奖仪式。
该组织表示将于晚些时候举行这一活动,并坚称把奖项颁给谢卜利是“完全没有问题的”。然而,在今天公布的一封公开信中,包括知名作家、出版商和文学经纪人在内的600多人签名谴责颁奖的推迟。
信中说,推迟获奖意味着“关闭了巴勒斯坦的发声空间”。信上的签名者包括诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒-拉扎克·古尔纳和奥尔加·托卡尔丘克。
此外,据德国新闻电视频道网站10月17日报道,斯洛文尼亚哲学家斯拉沃热·齐泽克在法兰克福书展开幕式上的演讲引发了争议。
报道称,齐泽克在演讲中谴责了哈马斯对以色列民众的恐怖袭击,但强调说,如果想了解这场冲突,就必须也倾听巴勒斯坦人民的呼声,并重视巴勒斯坦问题的背景。
在齐泽克演讲期间,一些嘉宾离开了大厅。德国黑森州反犹主义问题专员乌韦·贝克尔指责齐泽克为哈马斯开脱罪行。
齐泽克则回应说,他根本没有为哈马斯开脱的意思。他说,恐怖袭击是可怕的犯罪,以色列完全有权自卫,但为了明白那里正在发生的事情,人们还必须了解巴勒斯坦问题的背景。他还说,不解决巴勒斯坦问题,中东就不可能实现和平。他还说,主办方决定不在书展上向巴勒斯坦女作家阿达尼娅·谢卜利颁奖是“可耻的”。
报道称,在齐泽克演讲结束后,书展负责人于尔根·博斯说,书展是畅所欲言之所,“我们在这里必须支持言论自由”。他说,他感谢听众当中有人提出不同意见,也很高兴大家可以听完演讲。“重要的是相互倾听”。(编译/文怡、王勍)
✋热门推荐