瘞鶴銘(下)[愛慕]
根據張弨和汪士鋐兩種《瘞鶴銘碑式圖》的文字差異,王家葵先生得出「丘」字和「微」字缺損,是康熙五十一年(1712)冬陳鵬年打撈殘石時磕碰所致,進而得出「水前拓本」必須具備完整的「丘」字的推論。因故宮藏潘寧本「丘」字缺,「微」字泐去下半,故依據王家葵先生的「考據新法」只能判定為「出水後拓本」,根本不是宋拓和明拓。再重新檢視傳世「水前本」,則無一本符合王家葵先生的「考據新法」的要求。
王家葵先生又依據張弨《瘞鶴銘原圖》第四石,三行十九字,上海圖書館李國松藏本僅有十七字,缺二字(末行「表留」之後缺「形義」兩字),與汪士鋐出水以後的《瘞鶴銘圖》則吻合,故得出李國松藏本之第四石也是「出水後拓本」的推論。
簡單歸納一下王家葵先生提出的水前本考據點:三號石存三十字,必須具備完整的「丘」字和「微」字。四號石存二十字,末行「表留」之後必須具備「形義」兩字。
其實,如若根據張弨和汪士鋐《瘞鶴銘碑式圖》的文字差異,那麼,我們還能補充一個「水前本」的考據點,那就是三號石首行「未遂吾翔」之「翔」字「羊」部應當完好。
王家葵先生的「考據新法」究竟站得住腳嗎?
王家葵先生的上述推論,邏輯上嚴絲合縫,沒有任何瑕疵,理論上是完全正確的。但是,其依據的《張弨原圖》和《汪士鋐碑式圖》畢竟不是拓片實物,不是直接證據,而是二次文獻,是間接證據。假若傳世拓本只要有一件能符合王家葵先生的「考據新法」要求的話,那麼,王家葵先生的「考據新法」就能成立,但是,傳世拓本沒有一件符合這一條件。相反,傳世既定的「水前拓本」,依照原有的考據標準卻能夠清晰分出「水前」和「水後」的差異。
從理論上講,只有排除張弨可能將半拉的「翔」「微」和僅存一線的「丘」字當做完整文字來記錄,才能證明《張弨原圖》的科學合理。
王士禎是張弨的老師,在《池北偶談》卷十三瘞鶴銘條說:「門人淮陰張弨力臣,耳聾,而博雅好古。康熙丁未(1667)十月,挐小舟渡江至焦山,觀瘞鶴銘。得仰石一,凡六行,存二十六字;僕石一,字在石下,存三十字,又二殘字;又一石側立剝甚,存七字。僕石之背,有宋人補刻三行」。王士禎清楚地記錄了「仰石」(第三石)特徵「凡六行,存二十六字」,為何不是《張弨原圖》的三十字呢?因為兩人的統計標準不同,王士禎只統計完整的文字,殘字不計(「翔」「微」「丘」「爾」四字未統計),所以得出二十六字。「僕石」即第四石和第五石,第四石完整文字19字,第五石完整文字11字,合計三十字,也一字不差。筆者同樣用間接文獻——王士禎《池北偶談》就能否定《張弨原圖》的科學合理性。
其實,類似於《張弨原圖》的釋錄歷代碑刻銘文,在《金石萃編》《八瓊室金石補正》等金石書籍中十分常見,釋錄標準極不統一,將殘字著錄完字的現象比比皆是。例如:嘉慶十年(1805)《金石萃編》之《瘞鶴銘》錄文,「丘」字無,「微」「重」「爾」三字皆著錄為殘字,唯獨「遂吾翔」三字卻著錄成完字。假若拘泥於文獻,就會得出水後本「遂吾翔」三字完好的結論。
因此,文物鑒定在條件不成熟的情況下或事實模糊的情況下,尊重前人既定的評判規則亦不失為一條出路,這就是歷史給出的暫時的答案,也許可能還是最終的答案。
[本文選自:仲威《碑帖鑒定概論(增訂版)》第六章,上海古籍出版社2023年5月出版][酷]
根據張弨和汪士鋐兩種《瘞鶴銘碑式圖》的文字差異,王家葵先生得出「丘」字和「微」字缺損,是康熙五十一年(1712)冬陳鵬年打撈殘石時磕碰所致,進而得出「水前拓本」必須具備完整的「丘」字的推論。因故宮藏潘寧本「丘」字缺,「微」字泐去下半,故依據王家葵先生的「考據新法」只能判定為「出水後拓本」,根本不是宋拓和明拓。再重新檢視傳世「水前本」,則無一本符合王家葵先生的「考據新法」的要求。
王家葵先生又依據張弨《瘞鶴銘原圖》第四石,三行十九字,上海圖書館李國松藏本僅有十七字,缺二字(末行「表留」之後缺「形義」兩字),與汪士鋐出水以後的《瘞鶴銘圖》則吻合,故得出李國松藏本之第四石也是「出水後拓本」的推論。
簡單歸納一下王家葵先生提出的水前本考據點:三號石存三十字,必須具備完整的「丘」字和「微」字。四號石存二十字,末行「表留」之後必須具備「形義」兩字。
其實,如若根據張弨和汪士鋐《瘞鶴銘碑式圖》的文字差異,那麼,我們還能補充一個「水前本」的考據點,那就是三號石首行「未遂吾翔」之「翔」字「羊」部應當完好。
王家葵先生的「考據新法」究竟站得住腳嗎?
王家葵先生的上述推論,邏輯上嚴絲合縫,沒有任何瑕疵,理論上是完全正確的。但是,其依據的《張弨原圖》和《汪士鋐碑式圖》畢竟不是拓片實物,不是直接證據,而是二次文獻,是間接證據。假若傳世拓本只要有一件能符合王家葵先生的「考據新法」要求的話,那麼,王家葵先生的「考據新法」就能成立,但是,傳世拓本沒有一件符合這一條件。相反,傳世既定的「水前拓本」,依照原有的考據標準卻能夠清晰分出「水前」和「水後」的差異。
從理論上講,只有排除張弨可能將半拉的「翔」「微」和僅存一線的「丘」字當做完整文字來記錄,才能證明《張弨原圖》的科學合理。
王士禎是張弨的老師,在《池北偶談》卷十三瘞鶴銘條說:「門人淮陰張弨力臣,耳聾,而博雅好古。康熙丁未(1667)十月,挐小舟渡江至焦山,觀瘞鶴銘。得仰石一,凡六行,存二十六字;僕石一,字在石下,存三十字,又二殘字;又一石側立剝甚,存七字。僕石之背,有宋人補刻三行」。王士禎清楚地記錄了「仰石」(第三石)特徵「凡六行,存二十六字」,為何不是《張弨原圖》的三十字呢?因為兩人的統計標準不同,王士禎只統計完整的文字,殘字不計(「翔」「微」「丘」「爾」四字未統計),所以得出二十六字。「僕石」即第四石和第五石,第四石完整文字19字,第五石完整文字11字,合計三十字,也一字不差。筆者同樣用間接文獻——王士禎《池北偶談》就能否定《張弨原圖》的科學合理性。
其實,類似於《張弨原圖》的釋錄歷代碑刻銘文,在《金石萃編》《八瓊室金石補正》等金石書籍中十分常見,釋錄標準極不統一,將殘字著錄完字的現象比比皆是。例如:嘉慶十年(1805)《金石萃編》之《瘞鶴銘》錄文,「丘」字無,「微」「重」「爾」三字皆著錄為殘字,唯獨「遂吾翔」三字卻著錄成完字。假若拘泥於文獻,就會得出水後本「遂吾翔」三字完好的結論。
因此,文物鑒定在條件不成熟的情況下或事實模糊的情況下,尊重前人既定的評判規則亦不失為一條出路,這就是歷史給出的暫時的答案,也許可能還是最終的答案。
[本文選自:仲威《碑帖鑒定概論(增訂版)》第六章,上海古籍出版社2023年5月出版][酷]
#幻花[超话]#
【 他们同为被北冰洋海风吹倒在礁石上的西伯利亚蝴蝶,多么飘渺,多么哀伤;
而造物主又多么残酷,多么良善。】
兼职社畜音乐人 ×年少成名画家
he,全文9k+,一发完
推荐BGM<将我放生> <只你爱我残缺>
*前前后后写了小一年但最终只是半成品的旧文,大概去年8月份有了初稿,今年5月份在lof发过,这是重修版,补充了一些未竟情节以及修改了逻辑不顺畅的部分
*本来是真的不打算继续写了,但私心又格外喜欢这篇,果然我一直都是个矛盾体
*封面和正文都做了很久,真心希望大家喜欢(鞠躬
【 他们同为被北冰洋海风吹倒在礁石上的西伯利亚蝴蝶,多么飘渺,多么哀伤;
而造物主又多么残酷,多么良善。】
兼职社畜音乐人 ×年少成名画家
he,全文9k+,一发完
推荐BGM<将我放生> <只你爱我残缺>
*前前后后写了小一年但最终只是半成品的旧文,大概去年8月份有了初稿,今年5月份在lof发过,这是重修版,补充了一些未竟情节以及修改了逻辑不顺畅的部分
*本来是真的不打算继续写了,但私心又格外喜欢这篇,果然我一直都是个矛盾体
*封面和正文都做了很久,真心希望大家喜欢(鞠躬
#决战平安京#☆樱子日记☆
☆转发抽3位送茨球眼罩☆
一身西装革履,长相却如洋娃娃般精致,骑着会说话的蛙先生挑战四方,看上去是一对非常有趣的搭档呢!
今日来临的客人竟然是一位小女孩!娇小的身体却有着“大佬”的气质,只是蛙先生未说完的话究竟是什么呢?关+转评,樱子将随机抽取3位大人各送上【茨球眼罩(随机款)】一份~
☆转发抽3位送茨球眼罩☆
一身西装革履,长相却如洋娃娃般精致,骑着会说话的蛙先生挑战四方,看上去是一对非常有趣的搭档呢!
今日来临的客人竟然是一位小女孩!娇小的身体却有着“大佬”的气质,只是蛙先生未说完的话究竟是什么呢?关+转评,樱子将随机抽取3位大人各送上【茨球眼罩(随机款)】一份~
✋热门推荐