Du erinnerst dich nur an meine Schuld
aber vergaß meine Güte gegen dich,
Du erinnerst dich nur daran, wie ich dich traurig gemacht habe, aber du vergisst, dass ich auch meine stolze Würde und mein Endergebnis beiseite gelegt habe und dich so lange immer wieder bewirtet habe, du erinnerst dich nur
Ich habe dich verletzt, aber ich habe vergessen, dass ich dich als einen Schatz betrachtet und geliebt habe,
Liebe beruht auf Gegenseitigkeit, ich bin auch ein Mensch, keine Puppe, aber ich brauche auch warme Liebe Ha [Yun Kummer] [Yun Kummer] [Yun Kummer] [Yun Kummer] [Yun Kummer]
aber vergaß meine Güte gegen dich,
Du erinnerst dich nur daran, wie ich dich traurig gemacht habe, aber du vergisst, dass ich auch meine stolze Würde und mein Endergebnis beiseite gelegt habe und dich so lange immer wieder bewirtet habe, du erinnerst dich nur
Ich habe dich verletzt, aber ich habe vergessen, dass ich dich als einen Schatz betrachtet und geliebt habe,
Liebe beruht auf Gegenseitigkeit, ich bin auch ein Mensch, keine Puppe, aber ich brauche auch warme Liebe Ha [Yun Kummer] [Yun Kummer] [Yun Kummer] [Yun Kummer] [Yun Kummer]
So ein schönes Buch von Hesse, sprachlich und inhaltlich. In der Liebe streben wir eigentlich eine Rückkehr zum Göttlichen und Mütterlichen. Dennoch bin ich der Meinung, dass wir als einzelne Seele an sich immer schon vollkommen sind. Trotzdem zieht uns die „wahre Liebe”, die eben auch weh tun kann, immer wieder an, weil sie in uns das lebendige Gefühl des Daseins erweckt…
https://t.cn/A6OY91qi
我看见了太阳 ┃ 奥古斯特·斯特林堡
符家钦 译
我看见了太阳,
仿佛看到了神奇的力量。
一个人种瓜得瓜,
行善者总有报偿。
对人切忌以牙还牙,
对受害者要优礼相加。
光明磊落者问心无愧,
返朴归真才算德行粹美。
»Schien mir’s, als ich sah die Sonne...« von August Strindberg
Schien mir’s, als ich sah die Sonne,
daß ich schaute den Verborgnen:
Jeder Mensch genießt die Werke,
selig der das Gute übet.
Für die Zornestat, die du verübtest,
büße nicht mir Bosheit;
tröste den, den du betrübest,
gütig, und es wird dir frommen.
Der nur fürchtet, der sich hat vergangen:
gut ist schuldlos leben.
我看见了太阳 ┃ 奥古斯特·斯特林堡
符家钦 译
我看见了太阳,
仿佛看到了神奇的力量。
一个人种瓜得瓜,
行善者总有报偿。
对人切忌以牙还牙,
对受害者要优礼相加。
光明磊落者问心无愧,
返朴归真才算德行粹美。
»Schien mir’s, als ich sah die Sonne...« von August Strindberg
Schien mir’s, als ich sah die Sonne,
daß ich schaute den Verborgnen:
Jeder Mensch genießt die Werke,
selig der das Gute übet.
Für die Zornestat, die du verübtest,
büße nicht mir Bosheit;
tröste den, den du betrübest,
gütig, und es wird dir frommen.
Der nur fürchtet, der sich hat vergangen:
gut ist schuldlos leben.
✋热门推荐