生死有命富贵在天,莫生气莫生气。
人生就像一场戏,今世有缘才相聚。相处一处不容易,人人应该去珍惜。世上万物般般有,哪能件件如我意。为了小事发脾气,回想起来又何必。他人气我我不气,气出病来无人替。生气伤肝又伤脾,促人衰老又生疾。看病花钱又受罪,还说气病治非易。小人量小不让人,常常气人气自己。君子量大同天地,好事坏事包在里。他人骂我我装聋,高声上天低入地。我若错了真该骂,诚心改正受教育。要是根本没那事,全当他是骂自己。他人生气我不气,我本无心他来气。倘若生气中他计,气出病来无人替,请来医生将病治,反说气病治非易。气之为害太可惧,诚恐因气将命废。我今尝过气中味,不气不气真不气。
人生就像一场戏,今世有缘才相聚。相处一处不容易,人人应该去珍惜。世上万物般般有,哪能件件如我意。为了小事发脾气,回想起来又何必。他人气我我不气,气出病来无人替。生气伤肝又伤脾,促人衰老又生疾。看病花钱又受罪,还说气病治非易。小人量小不让人,常常气人气自己。君子量大同天地,好事坏事包在里。他人骂我我装聋,高声上天低入地。我若错了真该骂,诚心改正受教育。要是根本没那事,全当他是骂自己。他人生气我不气,我本无心他来气。倘若生气中他计,气出病来无人替,请来医生将病治,反说气病治非易。气之为害太可惧,诚恐因气将命废。我今尝过气中味,不气不气真不气。
#每日一善[超话]#[太阳]#阳光信用# [太阳] #每日一善#
古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善。闻古之人有舜者,其为人也,仁义人也。求其所以为舜者,责于己曰:「彼人也,予人也,彼能是,而我乃不能是。」早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。闻古之人有周公者,其为人也,多才与艺人也。求其所以为周公者,责于己曰:「彼人也,予人也,彼能是,而我乃不能是。」早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世无及焉;周公,大圣人也,后世无及焉。是人也,乃曰:「不如舜,不如周公,吾之病也。」是不亦责于身者重以周乎!其于人也,曰:「彼人也,能有是,是足为良人矣;能善是,是足为艺人矣。」取其一,不责其二;即其新,不究其旧,恐恐然惟惧其人之不得为善之利。一善易修也,一艺易能也,其于人也,乃曰:「能有是,是亦足矣。」曰:「能善是,是亦足矣。」不亦待于人者轻以约乎!
古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善。闻古之人有舜者,其为人也,仁义人也。求其所以为舜者,责于己曰:「彼人也,予人也,彼能是,而我乃不能是。」早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。闻古之人有周公者,其为人也,多才与艺人也。求其所以为周公者,责于己曰:「彼人也,予人也,彼能是,而我乃不能是。」早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。舜,大圣人也,后世无及焉;周公,大圣人也,后世无及焉。是人也,乃曰:「不如舜,不如周公,吾之病也。」是不亦责于身者重以周乎!其于人也,曰:「彼人也,能有是,是足为良人矣;能善是,是足为艺人矣。」取其一,不责其二;即其新,不究其旧,恐恐然惟惧其人之不得为善之利。一善易修也,一艺易能也,其于人也,乃曰:「能有是,是亦足矣。」曰:「能善是,是亦足矣。」不亦待于人者轻以约乎!
《春秋演绎》第九回郑昭公身无大援齐襄公主大欺客
前706年夏,北戎伐齐,齐僖公使人乞师于郑。郑太子忽率师救齐。六月,郑师大败戎师,擒获戎师二帅大良、少良,斩首三百,献于齐。
话说文姜未嫁鲁桓之前,齐僖公要嫁文姜于郑太子忽。太子忽辞谢,有人问其缘故。
太子说:“人各有偶,齐大,非吾偶也。《诗》云:‘自求多福。’在我而已,大国何为?”
君子说:“善自为谋。”
至郑忽救齐败戎,齐僖又请嫁女于郑忽,太子忽坚辞。
人问其由,太子说:“无事于齐,吾犹不敢。今以君命奔齐之急,而受室以归,是以师婚也。民其谓我何?”
祭仲说:“必取之!君多内宠,子无大援,将不立。三公子,皆君也。”三公子:突、亹(wěi)、仪,皆郑庄所宠公子。
太子忽不听,以郑伯之意辞谢齐人。
诸侯之大夫为齐国戍边,齐人馈送食物,请鲁人确定班次,鲁人按爵位定先后,使郑人位次在后。郑太子因有功,而为此发怒,联合齐、卫将伐鲁。
前705年夏,穀伯绥如鲁朝见。其后,邓侯吾离如鲁朝。
曹始封君是周文王之子振铎(duó),周武王封之于曹。春秋初,曹与鲁、齐、晋、秦、楚、宋、卫、陈、蔡、郑、燕为十二大诸侯。
前703年冬,曹桓公使太子射姑如鲁朝见,鲁国以上卿之礼接待。宴享时,第一次献酒、奏乐,曹太子叹息。
鲁大夫施父说:“曹太子其有忧乎?非叹所也。”
来年,前702年,正月庚申日,曹桓公姬终生去世,太子射姑继位,为曹庄公。
孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”——《论语》
十二月丙午日,齐侯、卫侯、郑伯率师伐鲁,与鲁师战于郎。
前701年正月,齐、卫、郑、宋在恶曹结盟。
五月癸未日,郑庄公寤生去世,太子忽继位,为郑昭公。
当初,郑祭封人仲足有宠于郑庄,庄公使之为卿,祭仲为庄公娶邓曼。邓是国名,曼是邓国姓。邓曼生太子忽,故祭仲立忽。
宋雍氏嫁女于郑庄,雍氏,姞(jí)姓,雍姞生公子突。
《左传》里,也许是为了便于区别,国君夫人的称谓常用父氏加父姓,或谥号加父姓,谥号可以是丈夫的,也可以是自己的。国君的氏同于国号。
姓的来源很久远,姓的总数十分有限,氏则很多。一个人的姓终生不会改变,只有一个;而一个人可以有多个氏,有继承自家族的,有来自封邑的,或官职的。故同一个姓会衍生出很多氏,同一个人的后代也会分裂出多个氏。而同一个氏可能来源不同、出自不同的姓。
雍氏有宠于宋庄,诱祭仲至宋,执祭仲,说:“不立突,将死。”并执公子突以求贿。祭仲与宋人盟,奉公子突返郑。
九月丁亥日,郑忽奔卫。
泰之大畜:城复于隍,勿用师。自邑告命,贞吝。——《易经》
己亥日,祭仲立公子突,为郑厉公。
宋国向郑国求货不断,二国遂相恶。鲁桓公为宋、郑讲和。
前700年七月丁亥日,鲁桓公与宋庄公以及南燕大夫盟于宋地穀丘,穀丘又叫句渎之丘。宋人态度不明,故八月,鲁桓公与宋庄公又会于宋地虚。
冬,鲁桓与宋庄会于宋地龟,宋庄公拒绝与郑讲和。
十一月丙戌日,鲁桓公与郑厉公在郑地武父会盟。
十二月丁未日,鲁、郑伐宋,因宋国无信。
君子说:“苟信不继,盟无益也。《诗》云:‘君子屡盟,乱是用长。’无信也。”
宋人仍索贿于郑,郑不堪命。前699年二月,鲁桓公与郑厉公、纪侯相会。己巳日,郑、鲁、纪之师与宋、齐、卫、燕四国之师交战,宋、齐、卫、燕溃败。
夬之大过:壮于前趾,往不胜,为咎。——《易经》
前698年正月,鲁国无冰。鲁桓公与郑厉公在曹国境内相会,曹人馈送食物。
五月,郑厉公使其弟公子语如鲁寻旧盟,并修曹之会。
十二月丁巳日,齐僖公禄父去世,其子诸儿继位,为齐襄公。
宋人率齐、蔡、卫、陈之师伐郑,报复前年郑伐宋之战。焚烧郑都城的渠门,攻入郑都,到达主街道。又伐郑东郊,攻取牛首。拆下郑祖庙大宫之椽(chuán)带回国,用作宋国城门卢门之椽。
郑祭仲专权,郑厉公以此为患。前697年夏,郑厉公使祭仲之婿雍纠杀祭仲。雍纠将在郊外宴飨祭仲。
雍姬得知其夫之谋,问其母:“父与夫孰亲?”雍姬,雍为夫氏,姬当为父姓。即祭仲为姬姓,其先人大概出自郑公室或周王室。
其母说:“人尽夫也,父一而已,胡可比也?”
雍姬对其父说:“雍氏舍其室,而将享子于郊。吾惑之,以告。”
祭仲杀雍纠,陈尸于周氏之池。
郑厉公车载雍纠之尸出奔,说:“谋及妇人,宜其死也!”
五月,郑厉公出奔蔡国。
六月乙亥日,郑昭公回国复位。
复之屯:敦复,无悔。——《易经》
因郑国内乱,许叔进入许国。鲁桓公会齐襄于艾,谋定许国。
邾、牟、葛三国太子朝鲁,三国皆附庸国。
九月,郑厉公入栎(lì),依靠栎人杀守栎大夫,自居于栎。
十一月,鲁桓公、宋庄公、卫惠公、陈庄公在宋地袲(chǐ)相会,谋划伐郑,要纳郑厉公,攻伐未胜而回师。
来年,前696年,春,鲁桓公、宋庄公、蔡桓侯、卫惠公会于曹,谋伐郑。四月,鲁桓公与宋公、卫侯、陈侯、蔡侯伐郑。冬,鲁国城向,合时。
前695年正月丙辰日,鲁桓公与齐侯、纪侯会盟于齐地黄,调解齐、纪关系,且谋划平定卫乱。
二月丙午日,鲁桓公会邾仪父,盟于鲁地趡(cuǐ)。
夏,齐师侵鲁疆,守疆官吏报告桓公。
鲁桓公说:“疆埸(yì)之事,慎守其一,而备其不虞。姑尽所备焉。事至而战,又何谒焉?”
五月丙午日,鲁、齐之师在鲁地奚交战。
六月丁丑日,蔡桓侯去世。桓侯无子,蔡人招桓侯弟蔡季回国继位。八月,蔡季献舞自陈回蔡,史称蔡哀侯。
邾、宋争疆,鲁人背邾之盟,与宋、卫伐邾。
十月,朔,日食。史官失职,未记日。
早在郑庄公时,庄公将使高渠弥为卿,太子忽厌恶高渠弥,坚决劝阻,庄公不听。郑昭公即位后,高渠弥惧被杀,而谋划杀昭公。
十月辛卯日,高渠弥杀郑昭公,立昭公弟公子亹。
君子说:昭公知所恶矣。
鲁公子达说:“高伯其为戮乎?复恶,已甚矣。”
见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。——《礼记》之《大学》
前694年,正月,鲁桓公要带夫人文姜同往齐国。
申繻说:“女有家,男有室,无相渎也,谓之有礼。易此,必败。” 大概申繻有闻齐襄情况。
鲁桓公不听,带文姜上路。会齐襄于泺(luò),遂与文姜如齐。齐襄与文姜私通,鲁桓得知,责文姜,文姜告知齐襄公。
四月丙子日,齐襄公宴享鲁桓公。宴后,齐襄使公子彭生扶鲁桓公登车,彭生拉断鲁桓肋骨,鲁桓公死于车上。
鲁人对齐国人说:“寡君畏君之威,不敢宁居,来修旧好。礼成而不返,无所归咎,恶于诸侯。请以彭生除之。”
齐人杀彭生以谢罪。
鲁桓太子同继位,为鲁庄公。
丁酉日,桓公灵柩自齐运回鲁国。
履之睽:夬履,贞厉。——《易经》
秋,齐襄公陈师卫地首丘,请郑伯子亹相会,高渠弥相。七月戊戌日,齐人杀子亹,车裂高渠弥。
噬嗑之震:何校灭耳,凶。——《易经》
祭仲料知齐侯不怀好意,称病不往。
有人说:“祭仲以知免。”
祭仲说:“信也。”
祭仲往陈国迎公子仪,立为郑伯。
强而避之。——《孙子兵法》
前693年,三月,鲁庄公之母文姜奔齐。
夏,周卿士单伯送周王之女王姬至鲁,由鲁国主婚,嫁王姬于齐。王姬:王,指出自周王;姬,为周王室姓。因天子与诸侯不对等,故王室嫁娶皆由诸侯主婚。
齐侯将如鲁亲迎王姬,而鲁庄公不想与之相见,故鲁国在城外为王姬筑馆。
十月,周庄王使荣叔如鲁赐桓公爵命。
齐侯迎娶王姬回国。因异姓方能通婚,故常有王女下嫁于齐,或周王娶齐侯之女。有诗写周平王孙女出嫁盛况,在《诗经》之《召南•何彼秾矣》:
何彼秾矣?唐棣(dì)之华。曷(hé)不肃雍,王姬之车。
何彼秾矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗(mín)。齐侯之子,平王之孙。
孔子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”——《论语》
前692年七月,齐王姬去世。
十二月,文姜会齐襄公于禚(zhuó)。
君子以反身修德。——《易传》
前706年夏,北戎伐齐,齐僖公使人乞师于郑。郑太子忽率师救齐。六月,郑师大败戎师,擒获戎师二帅大良、少良,斩首三百,献于齐。
话说文姜未嫁鲁桓之前,齐僖公要嫁文姜于郑太子忽。太子忽辞谢,有人问其缘故。
太子说:“人各有偶,齐大,非吾偶也。《诗》云:‘自求多福。’在我而已,大国何为?”
君子说:“善自为谋。”
至郑忽救齐败戎,齐僖又请嫁女于郑忽,太子忽坚辞。
人问其由,太子说:“无事于齐,吾犹不敢。今以君命奔齐之急,而受室以归,是以师婚也。民其谓我何?”
祭仲说:“必取之!君多内宠,子无大援,将不立。三公子,皆君也。”三公子:突、亹(wěi)、仪,皆郑庄所宠公子。
太子忽不听,以郑伯之意辞谢齐人。
诸侯之大夫为齐国戍边,齐人馈送食物,请鲁人确定班次,鲁人按爵位定先后,使郑人位次在后。郑太子因有功,而为此发怒,联合齐、卫将伐鲁。
前705年夏,穀伯绥如鲁朝见。其后,邓侯吾离如鲁朝。
曹始封君是周文王之子振铎(duó),周武王封之于曹。春秋初,曹与鲁、齐、晋、秦、楚、宋、卫、陈、蔡、郑、燕为十二大诸侯。
前703年冬,曹桓公使太子射姑如鲁朝见,鲁国以上卿之礼接待。宴享时,第一次献酒、奏乐,曹太子叹息。
鲁大夫施父说:“曹太子其有忧乎?非叹所也。”
来年,前702年,正月庚申日,曹桓公姬终生去世,太子射姑继位,为曹庄公。
孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”——《论语》
十二月丙午日,齐侯、卫侯、郑伯率师伐鲁,与鲁师战于郎。
前701年正月,齐、卫、郑、宋在恶曹结盟。
五月癸未日,郑庄公寤生去世,太子忽继位,为郑昭公。
当初,郑祭封人仲足有宠于郑庄,庄公使之为卿,祭仲为庄公娶邓曼。邓是国名,曼是邓国姓。邓曼生太子忽,故祭仲立忽。
宋雍氏嫁女于郑庄,雍氏,姞(jí)姓,雍姞生公子突。
《左传》里,也许是为了便于区别,国君夫人的称谓常用父氏加父姓,或谥号加父姓,谥号可以是丈夫的,也可以是自己的。国君的氏同于国号。
姓的来源很久远,姓的总数十分有限,氏则很多。一个人的姓终生不会改变,只有一个;而一个人可以有多个氏,有继承自家族的,有来自封邑的,或官职的。故同一个姓会衍生出很多氏,同一个人的后代也会分裂出多个氏。而同一个氏可能来源不同、出自不同的姓。
雍氏有宠于宋庄,诱祭仲至宋,执祭仲,说:“不立突,将死。”并执公子突以求贿。祭仲与宋人盟,奉公子突返郑。
九月丁亥日,郑忽奔卫。
泰之大畜:城复于隍,勿用师。自邑告命,贞吝。——《易经》
己亥日,祭仲立公子突,为郑厉公。
宋国向郑国求货不断,二国遂相恶。鲁桓公为宋、郑讲和。
前700年七月丁亥日,鲁桓公与宋庄公以及南燕大夫盟于宋地穀丘,穀丘又叫句渎之丘。宋人态度不明,故八月,鲁桓公与宋庄公又会于宋地虚。
冬,鲁桓与宋庄会于宋地龟,宋庄公拒绝与郑讲和。
十一月丙戌日,鲁桓公与郑厉公在郑地武父会盟。
十二月丁未日,鲁、郑伐宋,因宋国无信。
君子说:“苟信不继,盟无益也。《诗》云:‘君子屡盟,乱是用长。’无信也。”
宋人仍索贿于郑,郑不堪命。前699年二月,鲁桓公与郑厉公、纪侯相会。己巳日,郑、鲁、纪之师与宋、齐、卫、燕四国之师交战,宋、齐、卫、燕溃败。
夬之大过:壮于前趾,往不胜,为咎。——《易经》
前698年正月,鲁国无冰。鲁桓公与郑厉公在曹国境内相会,曹人馈送食物。
五月,郑厉公使其弟公子语如鲁寻旧盟,并修曹之会。
十二月丁巳日,齐僖公禄父去世,其子诸儿继位,为齐襄公。
宋人率齐、蔡、卫、陈之师伐郑,报复前年郑伐宋之战。焚烧郑都城的渠门,攻入郑都,到达主街道。又伐郑东郊,攻取牛首。拆下郑祖庙大宫之椽(chuán)带回国,用作宋国城门卢门之椽。
郑祭仲专权,郑厉公以此为患。前697年夏,郑厉公使祭仲之婿雍纠杀祭仲。雍纠将在郊外宴飨祭仲。
雍姬得知其夫之谋,问其母:“父与夫孰亲?”雍姬,雍为夫氏,姬当为父姓。即祭仲为姬姓,其先人大概出自郑公室或周王室。
其母说:“人尽夫也,父一而已,胡可比也?”
雍姬对其父说:“雍氏舍其室,而将享子于郊。吾惑之,以告。”
祭仲杀雍纠,陈尸于周氏之池。
郑厉公车载雍纠之尸出奔,说:“谋及妇人,宜其死也!”
五月,郑厉公出奔蔡国。
六月乙亥日,郑昭公回国复位。
复之屯:敦复,无悔。——《易经》
因郑国内乱,许叔进入许国。鲁桓公会齐襄于艾,谋定许国。
邾、牟、葛三国太子朝鲁,三国皆附庸国。
九月,郑厉公入栎(lì),依靠栎人杀守栎大夫,自居于栎。
十一月,鲁桓公、宋庄公、卫惠公、陈庄公在宋地袲(chǐ)相会,谋划伐郑,要纳郑厉公,攻伐未胜而回师。
来年,前696年,春,鲁桓公、宋庄公、蔡桓侯、卫惠公会于曹,谋伐郑。四月,鲁桓公与宋公、卫侯、陈侯、蔡侯伐郑。冬,鲁国城向,合时。
前695年正月丙辰日,鲁桓公与齐侯、纪侯会盟于齐地黄,调解齐、纪关系,且谋划平定卫乱。
二月丙午日,鲁桓公会邾仪父,盟于鲁地趡(cuǐ)。
夏,齐师侵鲁疆,守疆官吏报告桓公。
鲁桓公说:“疆埸(yì)之事,慎守其一,而备其不虞。姑尽所备焉。事至而战,又何谒焉?”
五月丙午日,鲁、齐之师在鲁地奚交战。
六月丁丑日,蔡桓侯去世。桓侯无子,蔡人招桓侯弟蔡季回国继位。八月,蔡季献舞自陈回蔡,史称蔡哀侯。
邾、宋争疆,鲁人背邾之盟,与宋、卫伐邾。
十月,朔,日食。史官失职,未记日。
早在郑庄公时,庄公将使高渠弥为卿,太子忽厌恶高渠弥,坚决劝阻,庄公不听。郑昭公即位后,高渠弥惧被杀,而谋划杀昭公。
十月辛卯日,高渠弥杀郑昭公,立昭公弟公子亹。
君子说:昭公知所恶矣。
鲁公子达说:“高伯其为戮乎?复恶,已甚矣。”
见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。——《礼记》之《大学》
前694年,正月,鲁桓公要带夫人文姜同往齐国。
申繻说:“女有家,男有室,无相渎也,谓之有礼。易此,必败。” 大概申繻有闻齐襄情况。
鲁桓公不听,带文姜上路。会齐襄于泺(luò),遂与文姜如齐。齐襄与文姜私通,鲁桓得知,责文姜,文姜告知齐襄公。
四月丙子日,齐襄公宴享鲁桓公。宴后,齐襄使公子彭生扶鲁桓公登车,彭生拉断鲁桓肋骨,鲁桓公死于车上。
鲁人对齐国人说:“寡君畏君之威,不敢宁居,来修旧好。礼成而不返,无所归咎,恶于诸侯。请以彭生除之。”
齐人杀彭生以谢罪。
鲁桓太子同继位,为鲁庄公。
丁酉日,桓公灵柩自齐运回鲁国。
履之睽:夬履,贞厉。——《易经》
秋,齐襄公陈师卫地首丘,请郑伯子亹相会,高渠弥相。七月戊戌日,齐人杀子亹,车裂高渠弥。
噬嗑之震:何校灭耳,凶。——《易经》
祭仲料知齐侯不怀好意,称病不往。
有人说:“祭仲以知免。”
祭仲说:“信也。”
祭仲往陈国迎公子仪,立为郑伯。
强而避之。——《孙子兵法》
前693年,三月,鲁庄公之母文姜奔齐。
夏,周卿士单伯送周王之女王姬至鲁,由鲁国主婚,嫁王姬于齐。王姬:王,指出自周王;姬,为周王室姓。因天子与诸侯不对等,故王室嫁娶皆由诸侯主婚。
齐侯将如鲁亲迎王姬,而鲁庄公不想与之相见,故鲁国在城外为王姬筑馆。
十月,周庄王使荣叔如鲁赐桓公爵命。
齐侯迎娶王姬回国。因异姓方能通婚,故常有王女下嫁于齐,或周王娶齐侯之女。有诗写周平王孙女出嫁盛况,在《诗经》之《召南•何彼秾矣》:
何彼秾矣?唐棣(dì)之华。曷(hé)不肃雍,王姬之车。
何彼秾矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗(mín)。齐侯之子,平王之孙。
孔子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”——《论语》
前692年七月,齐王姬去世。
十二月,文姜会齐襄公于禚(zhuó)。
君子以反身修德。——《易传》
✋热门推荐