#g20峰会#
莫迪总理G20峰会开幕致辞
尊敬的各位!
大家好!
在开始正式会议之前,我谨代表所有与会者,向不久前摩洛哥地震中的受灾群众表示诚挚的慰问。我们祈祷所有伤者早日康复。在这个困难时刻,整个国际社会都与摩洛哥站在一起,我们准备向该国提供一切可能的援助。
尊敬的各位,
印度作为G20轮值主席国,对各位的到来表示热烈的欢迎。
在离我们今天聚集之地仅仅几公里的地方,矗立着一根有着近2500年历史的石柱。柱子上刻着这样的几行帕拉克里语:
'हेवमलोकसाहितमुखेति,
अथ इयम नातिसु हेवम'
它的意思是:“人类的福祉和幸福应始终得到保障。”早在2500年前,印度便向全世界传达了这一信息。
让我们牢记这一信息,以此来开启本次G20 峰会。
21世纪是一个富有潜力、能为整个世界指明新方向的时代。在这个时代,积存已久的挑战需要我们提供新的解决方案。因此,我们必须以“以人为本”的方式履行所有责任,继续前进。
朋友们,
新冠疫情之后,世界出现了巨大的信任危机。各国冲突让信任赤字进一步恶化。
正如我们能够战胜新冠病毒一样,我们也能够克服这场信任危机。
今天,作为G20主席国,印度恳请全世界齐心协力,首要任务便是将全球信任危机扭转为各国间的信任和信心。
这是我们所有人一起前行的时刻。古印度的箴言“Sabka Saath Sabka Vikas Sabka Vishwas Sabka Prayas”(在每个人的信任下,共同为每个人的成长而努力)可以成为全球各国共同的行动指南。
无论是动荡的全球经济、南北半球分界线、东方与西方之间的距离,还是食品、燃料和肥料的管理,
处理恐怖主义和网络安全,或者确保健康、能源和水安全,我们必须采取具体的解决方案来应对这些挑战。不仅是为了现在,也是为了子孙后代。
朋友们,
印度担任G20轮值主席国,成为Sabka Saath的象征。
在印度,G20成为全体公民共同参与的盛会,在超过60个城市举办了超过220场会议。
正是本着“Sabka Saath”精神,印度提议非洲联盟成为G20常任理事成员。我相信大家都同意这个建议。
在获得所有人同意的基础上,在我们继续进行进一步程序之前,我邀请非盟主席接受G20常任理事成员这一身份。
(免责声明- 这是总理致辞的大致翻译。原始发言以印地语发表。)
莫迪总理G20峰会开幕致辞
尊敬的各位!
大家好!
在开始正式会议之前,我谨代表所有与会者,向不久前摩洛哥地震中的受灾群众表示诚挚的慰问。我们祈祷所有伤者早日康复。在这个困难时刻,整个国际社会都与摩洛哥站在一起,我们准备向该国提供一切可能的援助。
尊敬的各位,
印度作为G20轮值主席国,对各位的到来表示热烈的欢迎。
在离我们今天聚集之地仅仅几公里的地方,矗立着一根有着近2500年历史的石柱。柱子上刻着这样的几行帕拉克里语:
'हेवमलोकसाहितमुखेति,
अथ इयम नातिसु हेवम'
它的意思是:“人类的福祉和幸福应始终得到保障。”早在2500年前,印度便向全世界传达了这一信息。
让我们牢记这一信息,以此来开启本次G20 峰会。
21世纪是一个富有潜力、能为整个世界指明新方向的时代。在这个时代,积存已久的挑战需要我们提供新的解决方案。因此,我们必须以“以人为本”的方式履行所有责任,继续前进。
朋友们,
新冠疫情之后,世界出现了巨大的信任危机。各国冲突让信任赤字进一步恶化。
正如我们能够战胜新冠病毒一样,我们也能够克服这场信任危机。
今天,作为G20主席国,印度恳请全世界齐心协力,首要任务便是将全球信任危机扭转为各国间的信任和信心。
这是我们所有人一起前行的时刻。古印度的箴言“Sabka Saath Sabka Vikas Sabka Vishwas Sabka Prayas”(在每个人的信任下,共同为每个人的成长而努力)可以成为全球各国共同的行动指南。
无论是动荡的全球经济、南北半球分界线、东方与西方之间的距离,还是食品、燃料和肥料的管理,
处理恐怖主义和网络安全,或者确保健康、能源和水安全,我们必须采取具体的解决方案来应对这些挑战。不仅是为了现在,也是为了子孙后代。
朋友们,
印度担任G20轮值主席国,成为Sabka Saath的象征。
在印度,G20成为全体公民共同参与的盛会,在超过60个城市举办了超过220场会议。
正是本着“Sabka Saath”精神,印度提议非洲联盟成为G20常任理事成员。我相信大家都同意这个建议。
在获得所有人同意的基础上,在我们继续进行进一步程序之前,我邀请非盟主席接受G20常任理事成员这一身份。
(免责声明- 这是总理致辞的大致翻译。原始发言以印地语发表。)
#g20峰会#
莫迪总理G20峰会开幕致辞
尊敬的各位!
大家好!
在开始正式会议之前,我谨代表所有与会者,向不久前摩洛哥地震中的受灾群众表示诚挚的慰问。我们祈祷所有伤者早日康复。在这个困难时刻,整个国际社会都与摩洛哥站在一起,我们准备向该国提供一切可能的援助。
尊敬的各位,
印度作为G20轮值主席国,对各位的到来表示热烈的欢迎。
在离我们今天聚集之地仅仅几公里的地方,矗立着一根有着近2500年历史的石柱。柱子上刻着这样的几行帕拉克里语:
'हेवमलोकसाहितमुखेति,
अथ इयम नातिसु हेवम'
它的意思是:“人类的福祉和幸福应始终得到保障。”早在2500年前,印度便向全世界传达了这一信息。
让我们牢记这一信息,以此来开启本次G20 峰会。
21世纪是一个富有潜力、能为整个世界指明新方向的时代。在这个时代,积存已久的挑战需要我们提供新的解决方案。因此,我们必须以“以人为本”的方式履行所有责任,继续前进。
朋友们,
新冠疫情之后,世界出现了巨大的信任危机。各国冲突让信任赤字进一步恶化。
正如我们能够战胜新冠病毒一样,我们也能够克服这场信任危机。
今天,作为G20主席国,印度恳请全世界齐心协力,首要任务便是将全球信任危机扭转为各国间的信任和信心。
这是我们所有人一起前行的时刻。古印度的箴言“Sabka Saath Sabka Vikas Sabka Vishwas Sabka Prayas”(在每个人的信任下,共同为每个人的成长而努力)可以成为全球各国共同的行动指南。
无论是动荡的全球经济、南北半球分界线、东方与西方之间的距离,还是食品、燃料和肥料的管理,
处理恐怖主义和网络安全,或者确保健康、能源和水安全,我们必须采取具体的解决方案来应对这些挑战。不仅是为了现在,也是为了子孙后代。
朋友们,
印度担任G20轮值主席国,成为Sabka Saath的象征。
在印度,G20成为全体公民共同参与的盛会,在超过60个城市举办了超过220场会议。
正是本着“Sabka Saath”精神,印度提议非洲联盟成为G20常任理事成员。我相信大家都同意这个建议。
在获得所有人同意的基础上,在我们继续进行进一步程序之前,我邀请非盟主席接受G20常任理事成员这一身份。
(免责声明- 这是总理致辞的大致翻译。原始发言以印地语发表。)
莫迪总理G20峰会开幕致辞
尊敬的各位!
大家好!
在开始正式会议之前,我谨代表所有与会者,向不久前摩洛哥地震中的受灾群众表示诚挚的慰问。我们祈祷所有伤者早日康复。在这个困难时刻,整个国际社会都与摩洛哥站在一起,我们准备向该国提供一切可能的援助。
尊敬的各位,
印度作为G20轮值主席国,对各位的到来表示热烈的欢迎。
在离我们今天聚集之地仅仅几公里的地方,矗立着一根有着近2500年历史的石柱。柱子上刻着这样的几行帕拉克里语:
'हेवमलोकसाहितमुखेति,
अथ इयम नातिसु हेवम'
它的意思是:“人类的福祉和幸福应始终得到保障。”早在2500年前,印度便向全世界传达了这一信息。
让我们牢记这一信息,以此来开启本次G20 峰会。
21世纪是一个富有潜力、能为整个世界指明新方向的时代。在这个时代,积存已久的挑战需要我们提供新的解决方案。因此,我们必须以“以人为本”的方式履行所有责任,继续前进。
朋友们,
新冠疫情之后,世界出现了巨大的信任危机。各国冲突让信任赤字进一步恶化。
正如我们能够战胜新冠病毒一样,我们也能够克服这场信任危机。
今天,作为G20主席国,印度恳请全世界齐心协力,首要任务便是将全球信任危机扭转为各国间的信任和信心。
这是我们所有人一起前行的时刻。古印度的箴言“Sabka Saath Sabka Vikas Sabka Vishwas Sabka Prayas”(在每个人的信任下,共同为每个人的成长而努力)可以成为全球各国共同的行动指南。
无论是动荡的全球经济、南北半球分界线、东方与西方之间的距离,还是食品、燃料和肥料的管理,
处理恐怖主义和网络安全,或者确保健康、能源和水安全,我们必须采取具体的解决方案来应对这些挑战。不仅是为了现在,也是为了子孙后代。
朋友们,
印度担任G20轮值主席国,成为Sabka Saath的象征。
在印度,G20成为全体公民共同参与的盛会,在超过60个城市举办了超过220场会议。
正是本着“Sabka Saath”精神,印度提议非洲联盟成为G20常任理事成员。我相信大家都同意这个建议。
在获得所有人同意的基础上,在我们继续进行进一步程序之前,我邀请非盟主席接受G20常任理事成员这一身份。
(免责声明- 这是总理致辞的大致翻译。原始发言以印地语发表。)
#王一博[超话]##王一博# 晚到的影迷,第一次陪你过出道之日,见证了你在《无名》、《长空之王》、《热烈》三部电影里精彩细腻的演绎,让我相信每一个人物都是真实存在的--地下党隐忍压抑而伟大;试飞员热血成长,甘于奉献;街舞少年不为生活所困,执着坚持追逐热爱;更爱你的精神内核,专注自我…愿你星途璀璨,爱你所热爱,开心自由…
✋热门推荐